Page 1
CAMPINGHOCKER CAMPINGHOCKER TABOURET DE CAMPING Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation SGABELLO DA CAMPEGGIO Istruzioni d’uso IAN 454882_2307...
Page 3
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE!
Page 6
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie- den. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchs anweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Page 7
Sicherheitshinweise Lebensgefahr! • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Verletzungsgefahr! • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen und nicht als Spiel- zeug verwendet werden. • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf die richtige Stabilität. •...
Page 8
Verwendung Der Artikel ist bereits fertig montiert und muss nur noch aufgeklappt werden. 1. Nehmen Sie den Artikel aus der Transporttasche und öffnen Sie die Verschlussbänder. 2. Ziehen Sie das Gestell so weit auseinander, dass die Sitzfläche des Artikels komplett aufgespannt ist (Abb. A/B). Tragegurt einstellen Passen Sie die Länge des Tragegurts an, indem Sie ein Stück des Gurts aus dem Schieber herausziehen und an der anderen Seite des Schiebers...
Page 9
Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wiederverwertungskreislauf (Recycling). Der Code besteht aus einem Recyclingsymbol für den Verwertungskreislauf und einer Nummer, die das Material kenn- zeichnet. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert.
Page 10
Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Page 11
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation suivante. Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les domaines d’utilisa- tion mentionnés. Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous cédez l’article à...
Page 12
Consignes de sécurité Danger de mort ! • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d’emballage. Il existe un danger de suffocation. Risque de blessure ! • L’article ne doit être utilisé que sous la surveillance d’adultes et n’est pas un jouet.
Page 13
Utilisation L’article est livré déjà monté et n’a plus qu’à être déplié. 1. Retirez l’article du sac de transport et ouvrez les bandes de fermeture. 2. Déployez la structure jusqu’à ce que l’assise de l’article soit complètement tendue (fig. A/B). Réglage de la bandoulière Ajustez la longueur de la bandoulière en tirant un morceau de la ceinture hors de la glissière, puis en tirant sur l’autre côté...
Page 14
Mise au rebut Éliminez le produit et les matériaux d’emballage conformément aux réglementations locales actuelles en vigueur. Conservez les matériaux d’emballage (comme les sachets en plastique) hors de portée des enfants. Vous obtiendrez plus d’informations relatives à l’élimination du produit usagé auprès de votre commune ou de votre municipalité.
Page 15
Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées pen- dant la période de garantie qu’en présentant le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le ticket de caisse original. Ceci s’applique également aux pièces remplacées et réparées. Si vous avez des plaintes à...
Page 16
Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Consigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso. Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per gli ambiti di applica- zione indicati. Conservare accuratamente queste istruzioni d’uso. In caso di trasferimento dell’articolo a terzi, consegnare tutti i documenti insieme all’articolo.
Page 17
Indicazioni di sicurezza Pericolo di morte! • Tenere il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Rischio di soffocamento. Pericolo di lesioni! • Questo articolo non è un giocattolo: si prega di utilizzarlo esclusivamente sotto la supervisione di un adulto. •...
Page 18
L’articolo è già completamente montato e deve soltanto essere aperto. 1. Rimuovere l’articolo dalla borsa per il trasporto e aprire le cinghie di fissaggio. 2. Tirare il telaio verso l’esterno fino a quando la superficie di seduta dell’articolo è completamente aperta (fig. A/B). Regolazione della tracolla Regolare l’ampiezza della tracolla estraendo un pezzo della tracolla dal cursore e tirando la tracolla dall’altro lato del cursore (fig.
Page 19
Il codice di riciclaggio serve per indicare i diversi materiali per il loro ritorno al ciclo di riutilizzo (recycling). Il codice è composto da un simbolo di riciclaggio per il ciclo di riutilizzo e da un numero che contraddistingue il materiale. Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza L’articolo è...
Page 20
In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di assistenza sotto indicata oppure mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove sussista un caso coperto dalla garanzia, l’articolo sarà – a nostra discrezione – da noi riparato gratuitamente, sostituito oppure sarà rimborsato il prezzo di acquisto.