Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

m a n u e l d ' u t i l i s a t i o n
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Venus Technologies New Life

  • Page 1 m a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n...
  • Page 4 S i t e W e b : w w w . v e n u s - n e w l i f e . c o m Les données peuvent modifiées par Venus Technologies Ltd sans être sujettes à notification.
  • Page 5 Sommaire Introduction ............................. 1 Les applications New Life ............................. 1 Caractéristiques New Life ..........................2 Composants New Life ........................3 Applicateurs & Panneau de contrôle ........................3 Avant de commencer ........................4 Mise en garde ............................... 4 Typographie ................................4 Symboles utilisés dans le manuel ........................
  • Page 6 1. Introduction New Life de Venus Technologies est un système sûr et non invasif qui utilise le B.E.A.M™ (Bio Electrical Acceleration Management), la toute dernière technologie esthétique offrant la possibilité d’imiter le processus bioélectrique du corps en envoyant des pulsations à travers le système nerveux.
  • Page 7 Caractéristiques New Life New Life grâce à la puissance de la technologie du B.E.A.M.™ : Plus de contrôle, plus d’options et de meilleurs résultats en moins de temps. Haute Energie : Résultats immédiatement visibles et possibilité de traitements simultanés (pose jusqu’à 24 pads).
  • Page 8 Composants New Life Accessoires New Life possède une unité de puissance principale qui diffuse un courant électrique non invasif vers des muscles prédéfinis grâce à 3 groupes d’accessoires principaux, laissant aux professionnels le choix de les adapter en fonction des désirs du client. Les différents accessoires sont : des pads adhésifs hypoallergéniques, des Electro-Gants, et les diverses sondes.
  • Page 9 Lisez ce manuel afin de vous familiariser avec les normes de sécurité et les procédures avant d’utiliser New Life. Les interventions et réparations sur le système New Life doivent être effectuées uniquement par des personnes autorisées et qualifiées par Venus Technologies Ltd ou Life Sport International. Typographie...
  • Page 10 3. Sécurité Ce chapitre décrit les normes de sécurité concernant l’utilisation et la maintenance du système, spécialement la sécurité électrique. New Life ne doit pas être utilisé pour un usage non adéquat. Le câble électrique doit être déconnecté en cas de manipulation de l’appareil. Introduction New Life est conçu pour des traitements sûrs et fiables, lorsqu’il est utilisé...
  • Page 11 4. Installation de l’appareil New Life est destiné à une utilisation professionnelle, dans un environnement professionnel. La personne qui installe l’appareil doit procéder comme suit : Retirer New Life de son emballage Vérifier que l’appareil et tous ses composants sont en bon état Connecter les applicateurs internes.
  • Page 12 Déplacer l’appareil Afin de déplacer l’appareil sans difficulté : Eteindre l’appareil Débrancher le câble électrique Placer les applicateurs dans le casier de rangement Avec une main, sécuriser l’appareil et doucement pousser ou tirer en utilisant les poignées Pour déplacer le système dans un autre lieu : Eteindre l’appareil Débrancher le câble électrique Déconnecter les applicateurs et les ranger dans le casier de rangement...
  • Page 13 5. Système d’Exploitation Allumer - Eteindre - ON/Off Avant de mettre l’appareil sur ON (position allumé) vérifier que le câble soit branché à l’appareil et à la prise murale. Allumer le Système sur ON Basculer l’interrupteur à l’arrière de l’appareil sur ON : Figure 5.1 Emplacement de l’interrupteur Panneau de l’opérateur Le panneau de contrôle est sur le haut du système.
  • Page 14 Avant le traitement Lire le manuel d’utilisation avec attention et avoir suivi une formation pour l’utilisation de New Life. Vérifier que le client n’a pas de contre indications figurant dans la liste. Rappeler au client de n’avoir rien mangé, dans l’heure qui précéde le traitement. Aucune activité...
  • Page 15 Maintenance Eteindre l’appareil et suivre les instructions d’entretien suivantes : Nettoyage : NE pas utiliser un détergent pouvant endommager le plastique, comme l’ammoniaque, l’acétone, l’acide chlorhydrique, etc. Laver les Electro-Gants : Après chaque usage tremper les gants dans de l’eau chaude légèrement savon- neuse et les laver délicatement à...
  • Page 16 7. Maintenance Ce chapitre décrit la maintenance ordinaire à respecter : Nettoyer les applicateurs, les remplacer, nettoyer le filtre à air et le refroidisseur d’eau. Tous les autres services sont pratiqués par un personnel autorisé par la société. L’applicateur a un composant de calibrage automatique avec une puissance interne.
  • Page 17 Dépannage Power supply : L’unité « power supply » NFS110-7901PF reçoit sa puissance grâce à l’unité principale power protection (fusible + interrupteur + filtre principal). Le voltage ±12V, ±5V DC est généré en sortie. LCD & écran tactile : Permet de sélectionner et contrôler le cycle du soin en cours et d’en modifier les para- mètres, informe également l’utilisateur sur les réglages du programme en cours (paramètres machine, cycle sélectionné) etc...
  • Page 18 9. Spécifications De type sinusoïdal, trapézoïdal, carré, à impulsion symétrique ou asymétrique, en Formes d’ondes forme d’échelle, en forme de «H», en dents de scie et ondes galvaniques 1-99 min Temps de traitement 0-999 Hz Fréquence micro courant 40 Hz. - 2.5K Hz Fréquence du courant «...
  • Page 19 Tableau des traitements par programme 1 - SOINS ESTHéTIQUES TONIFIANTS - VISAGE ET CORPS 1.1 - Soin tonifiant du visage 1.2 - Soin contour des yeux 1.3 - Soin du buste et du décolleté 1.4 - Soin cuisses et fesses 1.5 - Soin mains et bras 1.6 - Soin hydratant 1.7 - Soin peau sensible...
  • Page 20 5 - AMINCISSEMENT ET TONIFICATION 5.1 - Amincissement buste, taille & abdomen 5.2 - Amincissement bras, poitrine & abdomen 5.3 - Amincissement buste, taille & cuisses 5.4 - Amincissement taille, abdomen & cuisses 5.5 - Amincissement dos, taille & fesses 5.6 - Tonification corps entier 5.7 - Tonification taille &...
  • Page 21 ACCESSOIRES New Life 1 - Répétiteur 2 - Pads «carré» (10 x 24 pads) 3 - Pads «rectangle» (2 x 8 pads) 4 - Electro-Gants 5 - Sonde 6 - Sonde double tête Les 8 principaux programmes de soins Programmes 1 : Les soins corps et visage peuvent être exécutés à...
  • Page 22 Les répétiteurs et les pads : Dans les programmes 3 à 7 vous utiliserez les pads. La connexion noire correspond au pôle négatif, et la connexion rouge correspond au pôle positif. Sur l’écran, le rouge est représenté en bleu pour une vision plus rapide.
  • Page 23 Effet Lifting Poitrine Le bouton rose augmente l’intensité Le bouton violet fixe l’intensité Avant le soin, assurez-vous d’avoir couvert les disques de métal avec suffisamment de gel conducteur et si nécessaire en rajouter en cours de soin. Pour le confort du client et le succès du traitement. (Gel type ultrason ou échographie ou un gel conducteur aqueux) Un soin dure 30 mn.
  • Page 24 Effet Lifting Taille et Abdomen Le bouton rose augmente l’intensité Le bouton violet fixe l’intensité Avant le soin, assurez-vous d’avoir couvert les disques de métal avec suffisamment de gel conducteur et si nécessaire en rajouter en cours de soin. Pour le confort du client et le succès du traitement (gel type ultrason ou échographie ou un gel conducteur aqueux) Un soin dure 30 mn.
  • Page 25 Avant le soin, assurez-vous d’avoir couvert les disques de métal avec suffisamment de gel conducteur et si nécessaire en rajouter en cours de soin. Pour le confort du client et le succès du traitement (gel type ultrason ou échographie ou un gel conducteur aqueux) Un soin dure 30 mn.
  • Page 26 Avant le soin, placer les coton tiges dans les 4 trous et les tremper dans de l’eau minérale. Les cotons tiges doivent être mouillés et en bon état durant tout le soin. Les tremper à nouveau et les changer si nécessaire.
  • Page 27 Le traitement complet comprend 5 étapes principales : Le nettoyage : Pendant les 5 premières minutes, on se concentre sur la préparation de la zone à traiter avec des mouvements aléatoires. Pendant cette étape on nettoie la peau de ses impuretés. Lent : General Treatment Option : Etape principale.
  • Page 28 Effet Lifting Visage et Cou (avec les Electro-Gants) MOUVEMENTS SyMBOLES Se déplacer en direction de la flèche Se déplacer en direction de la flèche en effleurage sur la zone non visible (ex : mouvement 7) Se déplacer face à face afin de traiter la zone entre les lignes (ex : 31,33,44) Se déplacer avec les gants en opposition - un vers le haut, l’autre vers le bas ou un vers la droite et l’autre vers la gauche...
  • Page 32 & v i s a g e Tél. : 0820 303540 Distributeur France exclusif - Life Sport International Le Ducal - Port Marina Baie des Anges - 06270 Villeneuve Loubet www.venus-newlife.fr...