Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CONFORAMA CODE(S)
600461
NATUREL&NOIR /
NATüRLICH&
SCHWARZ /
NATURALE&NERO /
NATURAL&BLACK
VERSION 1 - 07/03/2024
PALMA SIDEBOARD /
PALMA SIDEBOARD /
PALMA SIDEBOARD /
PALMA SIDEBOARD
CONFORAMA SUISSE SA, RUE DE LA GARE 32, 1110 MORGES, SWITZERLAND
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CONFORAMA PALMA 600461

  • Page 1 PALMA SIDEBOARD / PALMA SIDEBOARD / PALMA SIDEBOARD / PALMA SIDEBOARD CONFORAMA CODE(S) 600461 NATUREL&NOIR / NATüRLICH& SCHWARZ / NATURALE&NERO / NATURAL&BLACK VERSION 1 - 07/03/2024 CONFORAMA SUISSE SA, RUE DE LA GARE 32, 1110 MORGES, SWITZERLAND...
  • Page 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT À Ce meuble est à usage domestique. A monter soi-même. Vérifier la présence et l'état de la quincaillerie et des pièces avant de débuter le montage. Ne pas monter ou utiliser le mobilier si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants, et n'utiliser que des pièces approuvées par le fabricant.
  • Page 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTE! LEGGI ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO Questo mobile è destinato all'uso domestico. Da assemblare. Verificare la presenza e lo stato dei dispositivi di fissaggio e dei componenti prima di iniziare l'assemblaggio. Non assemblare o usare il mobile se alcuni componenti sono danneggiati o mancanti e utilizzare esclusivamente parti approvate dal costruttore.
  • Page 4 NON FOURNI(S) NOT INCLUDED...
  • Page 5 TAILLE / Qté/Qtà ⑤ 580x395x15mm 1345x25x15mm ABMESSUNGEN Menge DIMENSIONE ① ⑥ 1400x450x15mm 400x395x15mm 410x284x3mm ② ⑦ 1400x450x15mm 1185x590x10mm ③ ⑧ 580x395x15mm 60x60x150mm ④ 580x395x15mm 60x60x150mm Quincaillerie de montage / Eisenwaren / Ferramenta M6x35mm M15X9.5mm M6x30mm M7x50mm 9x16x120mm M4x14mm 9.5x13.5x15mm M3x16mm 57x20x4mm M6x12mm 40x40x1mm...
  • Page 8 Φ20mm...
  • Page 13 IMPORTANT : Pour éviter le basculement accidentel du meuble,  la fixation du meuble au mur est obligatoire. IMPORTANT: To prevent the furniture accidentally tipping over,  it must be affixed to the wall. IMPORTANTE! Per evitare lo spostamento accidentale del mobile  è obbligatorio fissarlo alla parete. WICHTIG: Das Möbelstück muss an der Wand befestigt werden,  um ein versehentliches Umkippen zu vermeiden. La visserie nécessaire pour la jonction mur/meuble, dépendante  de la nature du mur, n'est pas fournie. Adapter la quincaillerie  à votre support. En cas de doute, consulter un spécialiste. The screws required for the wall/furniture junction, which  depend on the type of wall, are not supplied. Ensure that  the hardware is suited to your substrate. If in doubt, consult a specialist. I dispositivi di fissaggio necessari per il fissaggio del  mobile alla parete variano in base al materiale e non sono forniti.  Usare i dispositivi adatti al supporto. In caso di dubbio,  consultare uno specialistica. Die notwendigen Schrauben für die Befestigung des Möbelstücks  an der Wand, je nach Art der Wand, werden nicht mitgeliefert.  Passen Sie das Befestigungsmaterial an die Art Ihrer Wand an.  Ziehen Sie im Zweifelsfall eine Fachkraft zurate.
  • Page 14 Please move the doors back and forth for several times after assembly, in order to ensure the doors can move more smoothly. Après assemblage, testez l'ouverture/ fermeture des portes à plusieurs reprises afin de s'assurer du bon fonctionnement. 75kg...
  • Page 15 Ne jamais forcer les assemblages. Resserrez les vis après quelques temps d'usage. Gardez votre notice de montage, si une pièce venait à manquer, elle serait le plus clair moyen de CONSIGNES communiquer avec votre magasin. D'UTILISATION Installer le produit sur une surface plane. S'assurer de la stabilité du produit avant utilisation. Respecter la charge maximale pour une utilisation sécurisée.