Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

SEITENMARKISE / SIDE AWNING /
STORE LATÉRAL
SEITENMARKISE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
STORE LATÉRAL
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
MARKIZA BOCZNA
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
BOČNÁ MARKÍZA
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
SIDEMARKISE
Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger
OLDALNAPELLENZŐ
Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók
IAN 384306_2107
SIDE AWNING
Assembly, operating and safety instructions
WINDSCHERM
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
BOČNÍ MARKÝZA
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
TOLDO LATERAL
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
TENDA LATERALE
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
STRANSKA MARKIZA
Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO LUX HG03601

  • Page 1 SEITENMARKISE / SIDE AWNING / STORE LATÉRAL SEITENMARKISE SIDE AWNING Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions STORE LATÉRAL WINDSCHERM Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies MARKIZA BOCZNA BOČNÍ MARKÝZA Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní...
  • Page 2 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 15 Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní...
  • Page 3 Sie benötigen · You need Ø8 mm Il vous faut · U hebt nodig Wymagane · Potřebujete Potrebujete · Necesita Du skal bruge · Ecco cosa serve Szükséges szerszámok Potrebujete: Ø8 x 50 M5 x 10...
  • Page 5 Legende der verwendeten Piktogramme Lebens- und Unfallgefahr für Bedienungsanleitung lesen! Kleinkinder und Kinder! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Seitenmarkise Technische Daten Maße: ca. 300 x 160 cm Einleitung Nettogewicht: 6,7 kg Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Lieferumfang neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Page 6 Stellen Sie das Produkt auf einem ebenen, festen für den Haltepfosten . Achten Sie bei Ihrer Untergrund auf. Standortwahl darauf, dass die Kassette Das Produkt ist kein Spielzeug und darf nur unter der Haltepfosten in einer horizontalen Linie Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden. zueinander stehen.
  • Page 7 Entsorgung Abwicklung im Garantiefall Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden stellen entsorgen können. Hinweisen: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder und die Artikelnummer (IAN 384306_2107) als Stadtverwaltung.
  • Page 8 List of pictograms used Danger to life and risk of accident Please read the operating instructions! for infants and children! Observe warnings and safety notices! Side Awning Technical data Dimensions: approx. 300 x 160 cm Introduction Net weight: 6.7 kg We congratulate you on the purchase of Scope of delivery your new product.
  • Page 9 Opening awning (see fig. G) This product is not a toy and should only be used under adult supervision. Check the product for damage or wear before Hold the handle and walk to the fixing each use. stand Do not use the product close to a naked flame. Insert the axis pin (under the handle We recommend that two persons assemble the...
  • Page 10 Warranty to you. Ensure that you enclose the proof of pur- chase (till receipt) and information about what the The product has been manufactured to strict quality defect is and when it occurred. guidelines and meticulously examined before deliv- ery. In the event of product defects you have legal Service rights against the retailer of this product.
  • Page 11 Légende des pictogrammes utilisés Danger de mort et d'accident pour les Lire le mode d'emploi ! enfants en bas âge et les enfants ! Respectez les avertissements et les consignes de sécurité ! Store latéral Caractéristiques techniques Dimensions : env. 300 x 160 cm Introduction Poids net : 6,7 kg...
  • Page 12 En cas de conditions météorologiques extrêmes, Fixez le produit au mur à l‘aide des boulons par ex. en cas de vent fort, mettez le produit d‘ancrage en les enfonçant au marteau en sécurité et refermez-le. dans les trous prévus. Serrez fermement les Veillez, avant utilisation, que le montage soit boulons d‘ancrage à...
  • Page 13 Article L217-4 du Code de la consommation formation de moisissures, mauvaises odeurs et décolorations. Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ré- Nettoyez le produit avec un chiffon non pond des défauts de conformité existant lors de la pelucheux légèrement humide.
  • Page 14 autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la du produit. garantie du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service Le produit a été...
  • Page 15 Legenda van de gebruikte pictogrammen Levensgevaar en kans op ongevallen Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing! voor kleuters en kinderen! Neem de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in acht! Windscherm Technische gegevens Afmetingen: ca. 300 x 160 cm Inleiding Nettogewicht: 6,7 kg Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop Omvang van de levering van uw nieuwe product.
  • Page 16 Plaats het product op een vlakke, stevige on- ten opzichte van elkaar staan. De paal dergrond. op een afstand van maximaal 300 cm van de Het product is geen speelgoed en mag alleen cassette worden gemonteerd (zie afb. A). onder toezicht van volwassenen worden gebruikt. Boor op de gemarkeerde plekken met een boor Controleer het product voor elk gebruik op be- (Ø...
  • Page 17 Afvoer Afwikkeling in geval van garantie De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond- stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te kunt afvoeren. waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw ge- Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het meentelijke overheid.
  • Page 18 Legenda zastosowanych piktogramów Niebezpieczeństwo utraty życia lub Przeczytać instrukcję obsługi! odniesienia obrażeń przez dzieci! Należy przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek bezpieczeństwa! Markiza boczna Dane techniczne Wymiary: ok. 300 x 160 cm Wstęp Waga netto: 6,7 kg Gratulujemy Państwu zakupu nowego Zawartość produktu.
  • Page 19 W przypadku ekstremalnych warunków pogo- Wybrać odpowiednią powierzchnię monta- dowych, np. przy mocnym wietrze, należy za- żową na podłodze i zaznaczyć cztery otwory bezpieczyć i zamknąć produkt. na słupek podtrzymujący . Przy wyborze Przed użyciem zwrócić uwagę na odpowiedni miejsca ustawienia uważać na to, aby kaseta montaż.
  • Page 20 Sposób postępowania w Zapobiegnie to pleśni, zapachom i przebar- przypadku naprawy wieniom. gwarancyjnej Produkt należy czyścić lekko wilgotną, niestrzępiącą się szmatką. Produkt przechowywać zawsze w suchym i Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa czystym miejscu w temperaturze pokojowej. wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Utylizacja Przed skontaktowaniem się...
  • Page 21 Legenda použitých piktogramů Nebezpečí ohrožení života a úrazu Přečtěte si návod k obsluze! pro malé i velké děti! Dbát na výstražná a bezpečnostní upozornění! Boční markýza Technické údaje Rozměry: cca 300 x 160 cm Úvod Hmotnost netto: 6,7 kg Blahopřejeme Vám ke koupi nového vý- Obsah dodávky robku.
  • Page 22 Kontrolujte výrobek před každým použitím, otvorů. Utáhněte kotevní čepy klíčem (viz jestli není poškozený nebo opotřebovaný. obr. F). Nepoužívejte výrobek v blízkosti otevřeného ohně. Otevírání markýzy (viz obr. G) Doporučujeme provádět montáž ve dvou, za- bráníte tím úrazům a poškození výrobku. Držadlo po uvolnění...
  • Page 23 Záruka Servis Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle Servis Česká republika přísných kvalitativních směrnic a před odesláním Tel.: 800600632 prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte E-Mail: owim@lidl.cz možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
  • Page 24 Legenda použitých piktogramov Nebezpečenstvo ohrozenia života a Prečítajte si návod na obsluhu! nebezpečenstvo úrazu pre malé a staršie deti! Dodržiavajte výstražné a bezpečnostné pokyny! Bočná markíza Technické údaje Rozmery: cca. 300 x 160 cm Úvod Netto-hmotnosť: 6,7 kg Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového Obsah dodávky výrobku.
  • Page 25 Pred používaním postavte výrobok na rovný, 300 cm od kazety (pozri obr. A). Na ozna- pevný podklad. čených miestach vyvŕtajte 5 cm hlboké otvory Výrobok nie je hračka a smie byť používaný pomocou vrtáka (Ø 8 mm) (pozri obr. F). iba pod dozorom dospelej osoby.
  • Page 26 Likvidácia Postup v prípade poškodenia v záruke Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber- Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požia- ných miestach. davky dodržte prosím nasledujúce pokyny: O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný sa môžete informovať...
  • Page 27 Leyenda de pictogramas utilizados ¡Peligro de muerte y de accidentes ¡Lea las instrucciones de uso! para bebés y niños! ¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad! Toldo lateral Datos técnicos Dimensiones: aprox. 300 x 160 cm Introducción Peso neto: 6,7 kg Enhorabuena por la adquisición de su Contenido...
  • Page 28 Antes de utilizarlo, asegúrese de que el de fijación . Al elegir el lugar de instalación, montaje sea adecuado. asegúrese de que el cofre y el poste de Coloque el producto sobre una superficie fijación se encuentren en horizontal uno plana y fija.
  • Page 29 Eliminación Tramitación de la garantía El embalaje está compuesto por materiales no Para garantizar una rápida tramitación de su con- contaminantes que pueden ser desechados en el sulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: centro de reciclaje local. Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el Para obtener información sobre las posibilidades recibo y el número de artículo (IAN 384306_2107) de desecho del producto al final de su vida útil,...
  • Page 30 Billedtekst til de anvendte piktogrammer Livs- og ulykkesfare for småbørn og Læs betjeningsvejledningen! børn! Advarsels- og sikkerhedshenvisninger skal overholdes! Sidemarkise Tekniske data Mål: ca. 300 x 160 cm Indledning Nettovægt: 6,7 kg Hjerteligt tillykke med købet af deres nye Leverede dele produkt.
  • Page 31 Opstil produktet på et jævnt og fast underlag. Fastgør pælene ved hjælp af ankerboltene Produktet er ikke legetøj og må kun anvendes , idet du banker dem ind i de forborede hul- under opsyn af voksne. ler med en hammer. Spænd ankerboltene Kontrollér produktet inden hver anvendelse for fast med et skruenøgle (se afbildning F).
  • Page 32 der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det ud- tjente produkt hos deres lokale myndigheder eller skal De først kontakte nedenstående serviceafde- bystyre. ling telefonisk eller via e-mail. Et produkt, der er registreret som defekt, kan De der- efter sende portofrit til den meddelte serviceadresse Garanti ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og an-...
  • Page 33 Legenda dei pittogrammi utilizzati Leggere il manuale di istruzioni per Pericolo di morte e di incidente per l'uso! bambini e infanti! Osservare le avvertenze di sicurezza! Tenda laterale Dati tecnici Dimensioni: ca. 300 x 160 cm Introduzione Peso netto: 6,7 kg Congratulazioni per l‘acquisto del vostro Contenuto della confezione nuovo prodotto.
  • Page 34 In caso di condizioni atmosferiche estreme, ad Fissare il prodotto alla parete con i bulloni di es. forte vento, chiudere e mettere il prodotto ancoraggio battendo su questi con un mar- al riparo. tello per farli entrare nei fori. Serrare i bulloni Prima dell‘uso assicurarsi che il montaggio sia di ancoraggio con una chiave inglese (vedi...
  • Page 35 Pulizia e cura La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La pre- Lasciare asciugare completamente tutti i sente garanzia non si estende a parti del prodotto componenti prima di imballare nuovamente soggette a normale usura e che possono essere l’articolo.
  • Page 36 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Kisgyerekek és gyerekek számára Olvassa el a használati útmutatót! élet- és balesetveszélyes! Tartsa be a figyelmeztető- és biztonsági tudnivalókat! Oldalnapellenző Műszaki adatok Méret: kb. 300 x 160 cm Bevezető Nettó súly: 6,7 kg Gratulálunk új termékének vásárlása al- A csomag tartalma kalmából.
  • Page 37 Állítsa a terméket szilárd, sík felületre. a megjelölt helyeken (lásd F. ábra). Rögzítse a A termék nem játékszer és csak felnőtt felügye- tartóoszlopokat a falhoz a horgonycsava- lete mellett használható. segítségével, beütve őket az előre fúrt Minden használat előtt ellenőrizze a terméket lyukakba.
  • Page 38 Mentesítés Garanciális ügyek lebonyolítása A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük ártalmatlanítás céljából. kövesse az alábbi útmutatást: A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat. és a cikkszámot (IAN 384306_2104) a vásárlás tényének az igazolására.
  • Page 39 Legenda uporabljenih piktogramov Smrtna nevarnost in nevarnost nesreč Preberite navodilo za uporabo! za malčke in otroke! Upoštevajte opozorila in varnostne napotke! Stranska markiza Tehnični podatki Mere: pribl. 300 x 160 cm Uvod Neto teža: 6,7 kg Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega Obseg dobave izdelka.
  • Page 40 Izdelek ni igrača in se lahko uporablja samo Držalni steber pritrdite na steno s sidrirnimi pod nadzorom odraslih. zatiči , tako da jih s kladivom pribijete v Pred vsako uporabo preverite, ali je izdelek predhodno izvrtane luknje. Sidrirne zatiče morebiti poškodovan ali obrabljen. trdno zategnite z vijačnim ključem (glejte Izdelka ne uporabljajte v bližini odprtega ognja.
  • Page 41 O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi. Garancija Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (IAN 384306_2107) kot dokazilo o nakupu.
  • Page 42 Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 080082034 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem tevkov iz te garancije.
  • Page 43 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG03601 Version: 01/2022 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information Versione delle informazioni ·...

Ce manuel est également adapté pour:

384306 2107