Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MARTEAU BURINEUR 1/4" PNEUMATIQUE
Manuel d'instructions – Notice originale –
Instructions d'origine
FR
Veuillez
lire
attentivement
et
utilisation
1/4' PNEUMATIC CHIPPING HAMMER
Translation of the original instructions
EN
Please read this instruction manual carefully
and completely before use
SODISE 85 Route de Pont Gwin 29510 Briec FRANCE
ce
manuel
d'instructions
entièrement
avant
MARTILLO NEUMÁTICO DE 1/4
Traducción de las instrucciones originales
ES
Lea atenta y completamente este manual de
toute
instrucciones antes de utilizarlo
NIU 06989 V 1.7
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stilker 06989

  • Page 1 NIU 06989 V 1.7 MARTEAU BURINEUR 1/4" PNEUMATIQUE Manuel d’instructions – Notice originale – MARTILLO NEUMÁTICO DE 1/4 Instructions d'origine Traducción de las instrucciones originales Veuillez lire manuel d’instructions Lea atenta y completamente este manual de attentivement entièrement avant toute...
  • Page 2 NIU 06989 V 1.7 1. Instructions de Sécurité AVERTISSEMENT ! Lire consciencieusement tout le manuel d’instructions et comprendre les instructions de sécurité avant l'installation, le fonctionnement, la réparation, la maintenance, les changements. Le non-respect de ces instructions peut engendrer des blessures corporelles graves.
  • Page 3 NIU 06989 V 1.7 de pièces, le montage et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de l’outil. Faire réparer ou remplacer, par un service agréé, toute pièce endommagée. Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne commande plus la fonction MARCHE/ARRET.
  • Page 4 NIU 06989 V 1.7  Ne jamais toucher l’entraînement, la douille ou l’extension de l’entraînement.  Garder les mains éloignées de l’entraînement rotatif. 1.2.4. Phénomènes dangereux dus au fonctionnement  L’utilisation de la machine peut exposer les mains de l’opérateur à des phénomènes dangereux tels que l’écrasement, des impacts, des coupures, des abrasions et de la chaleur.
  • Page 5 NIU 06989 V 1.7 1.2.7. Phénomène dangereuxdus au lieu de travail  Les glissades, les pertes d’équilibre et les chutes sont les principales causes de blessure sur le lieu de travail. Rester vigilant concernant les surfaces rendues glissantes par l’utilisation de l’outil et les pertes d’équilibre provoquées par les conduites d’air ou les flexibles hydrauliques.
  • Page 6 NIU 06989 V 1.7 utilisations prévues de la machine (et les mauvaises utilisations prévisibles), des informations supplémentaires doivent être fournies pour permettre d’évaluer et de traiter les risques dus aux vibrations . Pour obtenir les dimensions d’interface des broches et des adaptateurs recommandés dans le but de réduire les vibrations, voir l’ISO/TS 21108.
  • Page 7 NIU 06989 V 1.7 2. Présentation 2.1. Caractéristiques techniques REF. 06989 Cadence de frappe 4500 coups/min Longueur 120 mm Burins (x4) Pression Max. 6,2 bars (90psi) Emmanchement 10,2 mm Consommation air 113 L/min Longueur 133 mm Filetage d’entrée air 1/4"...
  • Page 8 NIU 06989 V 1.7 3. Installation Filtre / Régulateur Coupleur Vanne de vidange Raccord Tuyau d’air Connecteur pivotant Compresseur Coupleur Connecteur Raccord Lubrificateur ou huileur en ligne Mini Huileur 3.1. Recommandations  Il est fortement recommandé d’installer un filtre/séparateur d’humidité, un régulateur de pression et un huileur entre la clé...
  • Page 9 NIU 06989 V 1.7 3.2. Lubrification Tous les outils pneumatiques doivent être lubrifiés régulièrement pour les maintenir longtemps dans de bonnes conditions de fonctionnement. Utilisation d’un groupe FRL (filtre régulateur-lubrificateur) L’absence de filtre est une des causes principales de l'usure prématurée des pièces d’un outil pneumatique à...
  • Page 10 NIU 06989 V 1.7 5. Maintenance AVERTISSEMENT : S’assurer de porter tous les équipements requis lors de toute intervention sur l’outil. Pour éviter des cas de blessures graves, avant d’effectuer la maintenance, débrancher l’outil du réseau d’air comprimé. Utiliser les protections adaptées pour vous protéger pendant les opérations de maintenance.
  • Page 11 NIU 06989 V 1.7 Utilisation d’un groupe FRL (filtre régulateur-lubrificateur) L’absence de filtre est une des causes principales de l'usure prématurée des pièces d’un outil pneumatique à cause de particules étrangères sous pression comme l'eau, la poussière, la rouille, etc. Il est par conséquent essentiel de mettre un filtre.
  • Page 12 NIU 06989 V 1.7 6. Problèmes et solutions Problèmes Causes possibles Actions correctives 1. Présence de poussières Introduire de l’huile diesel par dans le bloc moteur l’arrivée d’air pour nettoyer le bloc moteur, et ensuite ajouter de l’huile de moteur préconisée pour le lubrifier Ne fonctionne plus ou très...
  • Page 13 NIU 06989 V 1.7 7. Vue éclatée – Liste des pièces N° Désignation Qté N° Désignation Qté N° Désignation Qté Coque Ressort Goupille Goupille Pointeau valve Goupille Goupille Tige valve Plaque arrière Valve O-ring Piston O-ring Gâchette Cylindre Régulateur air...
  • Page 14 NIU 06989 V 1.7 1. Safety Instructions WARNING ! Carefully read the entire instruction manual and understand the safety instructions before installation, operation, repair, maintenance, changes. Failure to follow these instructions may result in serious personal injury. If the device is to be passed on to other people, also pass these instructions on to them.
  • Page 15 NIU 06989 V 1.7 18. Keep handles dry, clean, and free of grease and oil. WARNING : The use of any accessories or attachments other than those recommended in this instruction manual may present a risk of injury to persons.
  • Page 16 NIU 06989 V 1.7 for straight machines, above 10 Nm for revolver handle machines and above . above 60 Nm for angle tighteners .  Release the on/off device in the event of an interruption in the power supply. ...
  • Page 17 NIU 06989 V 1.7  Use respiratory protection in accordance with the employer's instructions or as required by occupational safety and health regulations. 1.2.9. Dangerous phenomena due to noise  Exposure to high sound pressures without protection can cause permanent and disabling hearing loss and other problems such as tinnitus (ringing, buzzing, hissing or buzzing in the ears).
  • Page 18 NIU 06989 V 1.7  Hose whipping can cause serious injury. Systematically check that the hoses and connections are tight and in good condition.  Cold air should be directed away from the hands.  DO NOT use quick connects at the tool inlet for impact/impulse wrenches ; use threaded hose fittings made of hardened steel (or a material with comparable impact resistance).
  • Page 19 NIU 06989 V 1.7 2.2. Description The chipping hammer is designed for universal percussion drilling and chiseling work in masonry and concrete. Description Threaded cylinder with spring Trigger Air inlet 3. Facility Filter / Regulator Coupler Garbage truck Connection Air hose...
  • Page 20 NIU 06989 V 1.7  Use the air pressure range indicated. Internal parts of the tool can become damaged easily, shortening the life of the Pressure too high tool. Pressure too low Lower efficiency even when doing normal work ...
  • Page 21 NIU 06989 V 1.7 If you are not using an oiler filter holder, add a few drops of oil into the air inlet before connecting the connection pipe to the compressor. If air escapes after connection, disconnect and repair the leak.
  • Page 22 NIU 06989 V 1.7 5.4. Lubrication All pneumatic tools must be lubricated regularly to keep them in good operating condition for a long time. Using an FRL group (filter regulator-lubricator) The absence of a filter is one of the main causes of premature wear of pneumatic tool parts due to foreign particles under pressure such as water, dust, rust, etc.
  • Page 23 NIU 06989 V 1.7 6. Problems and solutions Problems Possible causes Corrective actions 1. Presence of dust in the engine block 1. Introduce diesel oil through the air inlet to clean the engine block, and then recommended engine lubricate it (SAE#10) No longer works or very 2.
  • Page 24 NIU 06989 V 1.7 7. Exploded View – Parts List Designation Designation Designation Shell Spring Valve needle Valve stem Backplate Valve O-ring Piston O-ring Trigger Cylinder Air regulator Front plate Holding spring Air inlet Valve Chisel 8. Warranty and Product Compliance...
  • Page 25 NIU 06989 V 1.7 1. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA ! Lea atentamente todo el manual de instrucciones y comprenda las instrucciones de seguridad antes de la instalación, operación, reparación, mantenimient o o cambios. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones personales graves.
  • Page 26 NIU 06989 V 1.7 reparar o reemplazar cualquier pieza dañada por un servicio autorizado. No utilice la herramienta si el interruptor ya no controla la función ON/OFF. 16. Accesorios y repuestos : Utilice únicamente accesorios adecuados y repuestos idénticos a los del producto, de lo contrario no se aplicará...
  • Page 27 NIU 06989 V 1.7 1.2.4 Fenómenos peligrosos debido al funcionamiento.  El uso de la máquina puede exponer las manos del operador a peligros como aplastamientos, impactos, cortes, abrasiones y calor. Utilice guantes adecuados para proteger sus manos.  Los operadores y el personal de mantenimiento deben ser físicamente capaces de manipular materiales a granel, transportar la máquina y alimentarla.
  • Page 28 NIU 06989 V 1.7  Esta máquina de montaje portátil no está destinada a ser utilizada en atmósferas potencialment e explosivas y no está aislada en caso de contacto con una fuente de alimentación.  Asegúrese de que no queden expuestos cables eléctricos, tuberías de gas, etc. que podría c ausar un fenómeno peligroso se daña por el uso de la máquina...
  • Page 29 NIU 06989 V 1.7  Si la piel de los dedos o de las manos comienza a adormecerse, hormiguear, ponerse blanca o si le duele, deje de usar la máquina ensambladora portátil, informe al empleador y consulte a un médico laboral.
  • Page 30 NIU 06989 V 1.7 2. Presentación 2.1. Características técnicas ÁRBITRO. 06989 4500 Cadencia de escritura Longitud 120mm golpes/minuto Cinceles (x4) Presión máxima 6,2 bares (90 psi) Adecuado 10,2 mm Consumo de aire 113 l/min Longitud 133mm Rosca de entrada de 1/4"...
  • Page 31 NIU 06989 V 1.7 3. Instalación Regulador del filtro Acoplador Camión de la basura Conexión Manguera de aire Conector giratorio Compresor Acoplador Conector Conexión Lubricador o engrasador en línea Mini engrasador 3.1. Recomendaciones  Se recomienda encarecidamente instalar un filtro/separador de humedad, un regulador de presión y un engrasador entre la llave de impacto y el compresor de aire.
  • Page 32 NIU 06989 V 1.7 3.2. Lubricación Todas las herramientas neumáticas deben lubricarse periódicamente para mantenerlas en buenas condiciones de funcionamiento durante mucho tiempo. Utilizando un grupo FRL (filtro regulador-lubricador) La ausencia de filtro es una de las principales causas del desgaste prematuro de las piezas de las herramientas neumáticas debido a partículas extrañas a presión como agua, polvo, óxido, etc.
  • Page 33 NIU 06989 V 1.7 5. Mantenimiento ADVERTENCIA : Asegúrese de usar todo el equipo necesario cuando trabaje en la herramienta. Para evitar lesiones graves, antes de realizar el mantenimiento desconecte la herramient a de la red de aire comprimido. Utilice protección adecuada para protegerse durante las operaciones de mantenimiento.
  • Page 34 NIU 06989 V 1.7 Utilizando un grupo FRL (filtro regulador-lubricador) La ausencia de filtro es una de las principales causas del desgaste prematuro de las piezas de las herramientas neumáticas debido a partículas extrañas a presión como agua, polvo, óxido, etc. Por tanto, es imprescindible poner un filtro.
  • Page 35 NIU 06989 V 1.7 6. Problemas y soluciones Problemas Posibles Causas Acciones correctivas 1. Presencia de polvo en el bloque motor. 1. Introduzca aceite diesel por la entrada de aire para limpiar el bloque del motor y luego agregue el aceite de...
  • Page 36 NIU 06989 V 1.7 7. Vista explosionada: lista de piezas Designación Cantidad Designación Cantidad Designación Cantidad Caparazón Primavera Alfiler aguja de Alfiler dieciséis Alfiler válvula Vástago de Alfiler Placa trasera válvula Válvula junta tórica Pistón junta tórica Desencadenar Cilindro Regulador de...