Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CLASS / TILL
Name
Claas 90x200
Claas 90x200 FSC
Till 90x200
Till 90x200 FSC
Order #
R11
Bar Code
30 40 06 30
40 10 340 34 63 06
30 40 06 32
40 10 340 34 63 20
20 90 01 60
40 10 340 29 01 66
20 90 01 62
40 10 340 29 16 20
PH 2
Für den Aufbau werden die hier abgebildeten Werkzeuge benötigt.
Avant le montage, se munir des outlis necessaires.
For the assembly you need the tools shown above.
DEUTSCH
Wichtige Montage - Tipps
1.) Bitte folgen Sie unseren Montage-Tipps, bevor Sie die Montage beginnen.
2.) Lesen Sie bitte sorgfältig die Montageanleitung und machen Sie sich mit der darin aufgeführten Anleitung gut vertraut.
3.) Vergleichen Sie die aufgeführte Teile- und Beschlagsliste mit dem Kartoninhalt.
4.) Bereiten sie das notwendige Werkzeug für die Montage vor und vergewissern Sie sich über die einwandfreie
Beschaffenheit
der Werkzeuge. Schlechtes Werkzeug kann zu Problemen bei der Montage führen.
5.) Bereiten Sie einen entsprechend großen Montagefreiraum vor. Damit beim Aufbau die Möbel nicht zerkratzt oder
beschädigt werden, empfehlen wir Ihnen, den Verpackungskarton oder eine weiche Unterlage (z. B. Stoff oder Teppich)
zu
verwenden.
6.) Wir schlagen vor, die Montage immer mit zwei oder mehreren Personen durchzuführen.
7.) Bitte beachten Sie beim Festziehen der Schrauben, dass Sie diese nicht überdrehen. Von Zeit zu Zeit sollten Sie die
Schrauben überprüfen und evtl. nachziehen.
8.) Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung und das Serviceblatt auch nach der Montage gut auf. Vielleicht benötigen
Sie diese zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal.
Für Holz-, Glas- und Stahlmöbel sowie für Möbel mit MDF und beschichteter Oberfläche.
Holzmöbel: Flecken können Sie sofort mit einem angefeuchteten, weichen Tuch, oder mit etwas Möbelpolitur (überall im
Handel erhältlich) entfernen. Wischen Sie jedoch mit einem trockenen, weichen Tuch unbedingt nach.
Stahlmöbel: Die Oberfläche des Metalls ist mit einer Schutzlackierung versehen, die durch die maschinell bedingte
Produktion
evtl. kleine Farbdifferenzen, Wolken, Flecken aufweisen kann. Diese stellen keinen Reklamationsgrund dar.
Falls durch den Transport Metallteile etwas verbogen sein sollten, können Sie diese vorsichtig in die Ursprungslage zurück
biegen. Die Schrauben sollten Sie nicht überdrehen und von Zeit zu Zeit nachziehen.
MDF und beschichtete Oberflächen:
MDF besteht aus Holzfasern. Die beschichtete Oberfläche bitte nicht mit einem Messer oder spitzen Gegenständen
bearbeiten, da dadurch Schäden entstehen können. Dadurch verursachte Schäden sind keine Reklamationsgründe.
Sollten evtl. durch die maschinelle Bearbeitung der beschichteten Kanten oder Oberflächen die Kanten oder Ecken etwas
scharfkantig sein, können sie diese mit einem handelsüblichen Sand-Schleifpapier nachschleifen. Gehen sie dabei jedoch
sorgfältig und vorsichtig vor, damit nicht zu viel Material entfernt wird.
Der Aufbau von Möbeln ist nur für Erwachsene gedacht, nicht für Kinder. Bitte entfernen Sie Ihre Kinder während der
Montage
vom Montageort. Kinder können evtl. Beschläge oder Kleinteile mitnehmen, entfernen oder verschlucken. Bei noch nicht
fertiger Montage können Teile auch herunterfallen. Schützen Sie deshalb Ihre Kinder mit deren Abwesenheit.
Sofern Glasteile mitgeliefert werden, bitten wir Sie, diese während der Montage mit Vorsicht zu behandeln. Glas kann
jederzeit
brechen und somit Verletzungen verursachen. Schützen Sie deshalb unbedingt Ihre Augen und Hände mit im Handel
erhältlichen
Schutzbekleidungen. Bitte schützen Sie sich generell mit einer entsprechenden Montagekleidung und Sicherheitsschuhen.
Wir haften nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch eine falsche oder unsachgemäße Montage entstehen. Wir
haften
auch nicht für Schäden, die dadurch entstehen, dass die erforderlichen Kontrollen während der Benutzung (eventuell
notwendiges Nachziehen von Schrauben o. Ä.) nicht durchgeführt werden. Wir haften ferner nicht für Schäden, die durch
unsachgemäßen oder bestimmungswidrigen Gebrauch entstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Möbel
Ihr Qualitätssicherungsteam
bei Inter Link SAS
!
Möbel nie im befüllten Zustand verschieben. Sie können instabil werden, zusammenbrechen, umkippen
oder andere Schäden können entstehen. Auch die Befüllung kann beschädigt werden.
Sofern Glasteile mitgeliefert werden, bitten wir Sie, diese während der Montage mit Vorsicht zu behandeln.
Glas kann jederzeit brechen und somit Verletzungen verursachen. Schützen Sie deshalb unbedingt Ihre
Augen und Hände mit im Handel erhältlicher Schutzbekleidung.
Pflegeanleitung
Warnung:
Achtung
1/16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour INTER LINK SAS Claas 90x200 30 40 06 30

  • Page 1 Nachziehen von Schrauben o. Ä.) nicht durchgeführt werden. Wir haften ferner nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder bestimmungswidrigen Gebrauch entstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Möbel Ihr Qualitätssicherungsteam bei Inter Link SAS Achtung PH 2 Möbel nie im befüllten Zustand verschieben. Sie können instabil werden, zusammenbrechen, umkippen oder andere Schäden können entstehen.
  • Page 2 Cordialement We wish you a lot of joy and pleasure with your new piece of furniture. L'équipe du service qualité Your Quality Assurance Team by Inter Link SAS chez Inter Link S.A.S. Attention Ne pas déplacer l’unité lorsqu´elle est chargée. Faire ainsi peut causer l´instabilité, l´effondrement ou le renversement du Warning meuble et/ou des endommagements sérieux.
  • Page 3 Inter Link SAS Życzymy wiele przyjemności podczas korzystania z nowych mebli - zespół ds. zapewnienia jakości w Inter Link SAS Let op: Uwaga Verschuif meubelen nooit wanneer deze gevuld zijn. Ze kunnen hun stabiliteit verliezen, in elkaar zakken of er kan Nigdy nie przesuwać...
  • Page 4 Váš tým řízení kvality asumiremos ninguna responsabilidad por los daños derivados de un uso incorrecto o contrario a lo previsto. u Inter Link SAS Esperamos que su nuevo mueble le preste el mejor servicio posible. El equipo de control de calidad...
  • Page 5 Váš tím riadenia kvality контрол по време на използване (евентуално донатягане на болтовете или подобни). Освен това не поемаме firmy Inter Link SAS отговорност и за щети, причинени поради неправилна употреба, която не отговаря на предназначението. Желаем Ви приятно използване на новите мебели...
  • Page 6 Želimo Vam puno radosti sa Vašim novim namještajem de la Iner Link SAS Vaš tim sigurnosti kakvoće kod Inter Link SAS Atenţie Pažnja Nu mutaţi niciodată mobilă, dacă există obiecte în interiorul acesteia. Mobila cu obiecte în interior poate deveni instabilă, Ne gurajte namještaj nikada u napunjenem stanju.
  • Page 7 Inter Link SAS Vi auguriamo di godervi il vostro nuovo mobile. Il tuo team di controllo qualità di Inter Link SAS Cuidado Não mova seu móvel se ele estiver cheio. Seu móvel pode ficar instável ou virar e causar sérios ferimentos.
  • Page 8 Stückliste / Bill of Materials / Detail visserie Box* Box* Nº QTY. Dimension Nº QTY. Dimension 475x45x45 mm 01/02 283x100x13 mm 02/02 475x45x45 mm 01/02 353x326x18 mm 02/02 2000x111x18 mm 01/02 364x67x18 mm 02/02 62x68x13,5 mm 01/02 364x68x18 mm 02/02 873x115x18 mm 01/02 345x390x4 mm...
  • Page 9 9/16...
  • Page 10 18mm 68mm 62mm 10/16...
  • Page 11 11/16...
  • Page 12 12/16...
  • Page 13 13/16...
  • Page 14 14/16...
  • Page 15 Schubladenführungsschienen richtig montieren/ausrichten Zur Neu Befestigung der Schienen benutzen Sie die «querliegenden» Langlöcher vorne Adjusting slides und hinten an den Schienen. Achten Sie dabei darauf, dass die Schubladenführungsschiene vorne an der Schubladenfront anliegt bzw. anstößt. Monter les glissières métalliques correctement Drücken Sie die Schiene fest an die Schubleadenseitenwange und die Schrauben anschließ...
  • Page 16 Schieber anpassen Adjusting slides Option A Ajustement des glissieres Falls nštig wie nachstehend beschrieben anpassen: If necessary, adjust as explained below: Si nécessaire, merci de bien vouloir suivre la procédure: Entfernen Sie die Schrauben am Šu§eren Rand der Schieber, die an der Seite des Option B MšbelstŸcks befestigt sind.