Présentation Fonctions • Suivez vos activités quotidiennes : nombre de pas, distance, calories brûlées. • Suivez la qualité de votre sommeil : nombre d’heures de sommeil, durée avant de s’endormir, heure du réveil. • Alarme intelligente et alarme de sieste pour vous réveiller à une heure déterminée. • Rappel pour vous faire bouger lorsque vous êtes resté trop longtemps sédentaire. • Analyse approfondie des données et objectifs personnalisés. • Design ergonomique confortable à porter. • Simple synchronisation via Bluetooth. • Autonomie de la batterie jusqu’à cinq jours. • Design résistant aux éclaboussures.
Mise en route Mise en charge Utilisez un câble de mise en charge clipsable pour raccorder le port clipsable à votre bracelet, puis branchez le port USB à votre ordinateur ou à un chargeur USB pour l’alimenter. Charging Mise en Fin de la mise charge en charge Remarques : • Conformément à la réglementation sur le transport aérien, la batterie de votre produit n’est pas chargée. Commencez par le charger avant utilisation. • Lorsque le port de charge est corrodé ou encrassé, cela risque d’affecter sérieusement la mise en charge, qui nécessite une surface propre. Après un exercice physique ou sportif, essuyez la sueur sur le bracelet avant de le...
• Appuyez sur pendant 3 secondes pour éteindre l’écran de votre MOVEBAND lors de sa mise en charge. • Appuyez sur pendant 8 secondes pour redémarrer l’écran de votre MOVEBAND. Associer votre appareil à votre téléphone Étape 1 : Installer l’application TCL MB20G. Pour télécharger et installer l’application TCL MB20G, vous pouvez : • rechercher « TCL MB20G » dans Google Play Store (pour Android) ; • rechercher « TCL MB20G » dans App Store (pour iOS) ; • scanner le code QR suivant : Étape 2 : Connexion de votre Moveband à votre téléphone via la fonction Bluetooth. 1. Créer un compte.
2. Saisissez vos données personnelles avant utilisation : sexe, poids, taille, âge, etc. Sinon, la précision des données de distance peut en être affectée. 3. Activez la fonction Bluetooth pour rechercher votre bracelet. 4. Saisissez le code de vérification à 6 chiffres affiché sur votre bracelet. 5. Confirmez et associer l’application à votre bracelet. Remarque : un bracelet peut être relié à plusieurs comptes, mais ne peut en utiliser qu’un seul à la fois. Lancement de l’application Connexion 1. Activez la fonction Bluetooth de l’appareil.
Se connecter Cliquez sur pour accéder à l’interface utilisateur, puis cliquez sur pour créer un compte pour se connecter. Amis Ajoutez des amis dans le même groupe que la liste d’amis. Configuration du bracelet Réglez l’heure d’affichage, sélectionnez l’alarme de l’horloge et choisissez la notification pour batterie faible. Rappel Alarme de l’horloge : Appuyez sur pour régler votre horloge. Alerte espace-temps : Réglez votre fuseau horaire pour qu’il vibre pour vous rappeler de faire du sport. Paramétrage Liaison équipement : recherchez et liez le tracker. Mise à niveau des pièces : mise à niveau matérielle. Nous contacter : affiche les renseignements sur le contact.
Cliquez sur Définir objectif pour définir votre objectif en termes de pas et de distance. Données quotidiennes : affichez les données sur une journée. (Cliquez sur 1 fois.) Données hebdomadaires : affichez les données sur une semaine. (Cliquez sur 2 fois.) Données mensuelles : affiche les données mensuelles. (Cliquez sur 3 fois.) Surveillance du sommeil Cliquez sur pour vérifier le statut de votre sommeil. Cycle de sommeil : surveiller automatiquement vos cycles de sommeil et enregistrer les données sur la qualité de votre sommeil, telles que l’heure d’endormissement, les durées de sommeil profond, etc. Données quotidiennes : affichez les données sur une journée.
Page 8
La deuxième fois, il affiche la date. La troisième fois, il affiche le nombre de pas. La quatrième fois, il affiche les kilomètres.
Le nombre de calories brûlées lors de vos activités physique est affiché. Certification Certification WEEE Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la directive WEEE européenne de gestion des déchets électroniques 2012/19/EU (Directive WEEE). Ce symbole figurant sur cet appareil signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils. - bacs de collecte sur les points de vente. Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui les composent.
RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS Mise en conformité RoHs Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la directive RoHS sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/EU (Directive RoHs). LICENCES Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCL Communication Ltd. et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs. TCL MB20G Bluetooth Declaration ID D031563...
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire Aux Questions). Vous pouvez également nous contacter par e-mail pour poser vos éventuelles questions. Cet équipement radio fonctionne dans les bandes de fréquence et aux puissances maximales suivantes : Bluetooth : < 20 dBm Par la présente, TCL Communication Ltd. déclare que l’équipement radio de type TCL MB20G est conforme à la Directive 2014/53/EU. La déclaration complète de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : http:/ /www. tclcom.com/wearables/EU_doc.
La description des accessoires et composants, y compris le logiciel, qui permet à cet équipement radio de fonctionner comme prévu, se trouve dans la déclaration complète de conformité européenne, disponible à l’adresse suivante : http:/ / www.tclcom.com/wearables/EU_doc. Garantie L’appareil est garanti contre toute différence par rapport aux caractéristiques techniques pendant une période de douze (12) ...
Page 13
3) à une maintenance incorrecte des sources d’énergie et de l’installation électrique ; 4) à des accidents ou des conséquences liés au vol du véhicule dans lequel cet appareil est transporté, à des actes de vandalisme, à la foudre, à un incendie, à l’humidité, à des infiltrations de liquides, à une météo difficile ; 5) à la connexion d’équipement ou l’intégration de matériel non fourni ou non recommandé par le constructeur ; 6) à tout entretien, réparation ou modification par des personnes non autorisées par le fabricant, le revendeur ou le centre de maintenance agréé ;...
Page 14
En aucun cas le fabricant ne sera tenu responsable des dommages directs ou indirects de quelque nature que ce soit, y compris, sans s’y limiter, la perte d’exploitation, la perte commerciale, dans la mesure où ces dommages peuvent être rejetés par la loi. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.