Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE DE MONTAGE
Système de lit escamotable double vertical
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Vertical wall bed system for full mattress
ROCHELEAU.CA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rocheleau SLE-MECDV

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE Système de lit escamotable double vertical ASSEMBLY INSTRUCTIONS Vertical wall bed system for full mattress ROCHELEAU.CA...
  • Page 2 Les quantités d'emballage peuvent changer sans préavis. Toutes les dimensions sont sujettes à des modifications techniques. Les photos de produit sont sujettes à des variations de couleur. Packaging quantities may change without notice. All dimensions are subject to technical alterations. Product photos are subject to colour variations.
  • Page 3 SYSTÈME DE LIT ESCAMOTABLE DOUBLE VERTICAL VERTICAL WALL BED SYSTEM FOR FULL MATTRESS...
  • Page 4 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Outils dont l’assembleur aura besoin. Tools the assembler needs to have. Description Description Description Description Clé Allen Gants Clou Ruban à mesurer Allen key Gloves Nail Tape measure Serre-joints Marteau Lunette de sécurité...
  • Page 5 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Screws Code Qté / Qty Code Qté / Qty 9/16" 1 1/2" (14 mm) (38 mm) *pour les poignées / handles* 5/8" 1 3/4" (16 mm) (44 mm) 1" 2 1/2"...
  • Page 6 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Ce guide va commencer avec l’assemblage du cadre du lit. Vous pouvez apercevoir ici les éléments qui vont constituer le cadre du lit. This guide will begin with assembling the bed frame.
  • Page 7 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS En suivant les mesures affichées, pré-percer le panneau #3 en utilisant un clou et un marteau. Note : Le clou et le marteau ne sont pas fournis. Répéter la même procédure pour le panneau #2.
  • Page 8 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS En suivant les mesures affichées, placer 6 renforts d’angle (T) sur le panneau #5. Insérer 12 vis de 9/16̎ (A) pour visser les renforts d’angle avec le panneau #5. By following the measurements displayed, set 6 corner braces (T) on panel #5.
  • Page 9 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Installer les sous-pattes de nylon (Q) sous le panneau #2 et le panneau #3. Install the nylon nail glides (Q) at the bottom of panel #2 and panel #3. Mettre ensemble les panneaux #2 et #3 avec le panneau #1.
  • Page 10 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS En suivant les mesures affichées, insérer 2 vis de 1 5/8̎̎̎̎ (I) pour attacher le panneau #1 au panneau #3. Note : Avant d’insérer les vis s’assurer que le devant du panneau #1 est parfaitement aligné avec le devant du panneau #3.
  • Page 11 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Déplacer le panneau #4 vers le haut entre les panneaux #2 et #3. Insérer 12 vis de 9/16̎ (A) pour visser les renforts d’angle du panneau #4 avec les panneaux #1 et #2.
  • Page 12 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS En suivant les mesures affichées, déplacer le panneau #5 vers le haut entre les panneaux #2 et #3. Insérer 12 vis de 9/16̎ (A) pour visser les renforts d’angle du panneau #5 avec les panneaux #2 et #3.
  • Page 13 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Déplacer le panneau #6 vers le haut et faire une rotation de 90 degrés entre les panneaux #2 et #3. Note : Les renforts d’angle doivent être de 1 1/8̎̎̎̎ et doivent être alignés avec le bas des panneaux #3 et #2.
  • Page 14 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS À l’aide d’une autre personne, mettre le cadre du lit debout. With the help of a second person, put the bed frame upright. DEUX PERSONNES sont requises pour cette étape TWO PEOPLE are required for this step.
  • Page 15 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Placer les 2 équerres murales (R) sur le haut du cadre et utiliser un détecteur de montants muraux pour trouver les montants dans le mur. Note 1 : Toujours fixer votre lit dans les montants de bois ou de métal derrière le gypse.
  • Page 16 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Placer le premier mécanisme (M) sur le panneau #3 à l’endroit où nous avions poinçonné. Place the first mechanism (M) on panel #3 where we punched. Insérer 2 vis de 5/8̎̎̎̎ (B) pour visser le premier mécanisme avec le panneau #3.
  • Page 17 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insérer 11 vis de 5/8̎̎̎̎ (B) pour fixer le premier mécanisme au panneau #3. Insert eleven 5/8̎ screws (B) to secure the first mechanism to panel #3. Donner 20 coups de clef de 1/3 de tour au boulon sur le coté du premier mécanisme dans le sens horaire.
  • Page 18 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Répéter les mêmes étapes pour installer le 2e mécanisme (M) sur le panneau #2. Repeat the same steps to install the second mechanism (M) on panel #2. ROCHELEAU.CA T 1800-567-5201...
  • Page 19 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Mettre ensemble les 3 panneaux de porte #8̎̎̎, #9 et #10 côte à côte avec le panneau #9 au milieu. Mesurer 5/8̎̎̎̎ et le marquer à partir du bas des panneaux #8̎̎̎, #9 et #10.
  • Page 20 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Centrer 2 panneaux #7 sur le dessus des panneaux #8̎̎̎, #9 et #10. Insérer 1 vis de 1 1/8̎̎̎̎ (D) pour fixer le panneau #7 dans les panneaux #8̎̎̎, #9 et #10.
  • Page 21 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insérer 1 autre vis de 1 1/8̎̎̎̎ (D) pour fixer le panneau #7 dans les panneaux #8̎̎̎, #9 et #10. Insert another 1 1/8̎ screw (D) to attach panel #7 to panels #8, #9 and #10.
  • Page 22 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Répéter la même procédure pour insérer 1 vis de 1 1/8̎̎̎̎ (D) dans le bas du deuxième panneau #7. Repeat the same procedure to insert a 1 1/8̎ screw (D) into the bottom of the second panel #7.
  • Page 23 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Répéter la même procédure qu’à l’étape précédente pour insérer 6 vis de 1 1/8̎̎̎̎ (D) dans le deuxième panneau #7. Repeat the same procedure as the step before to insert six 1 1/8̎ screws (D) into the the second panel #7.
  • Page 24 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insérer 4 vis de 1 1/8̎̎̎̎ (D) pour fixer le premier panneau #7 dans les panneaux #8̎̎̎, #9 et #10. Insert four 1 1/8̎ screws (D) to secure the first panel #7 into panels #8, #9 and #10.
  • Page 25 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Placer la pince plus haut des panneaux #7 pour bien tenir les panneaux #8̎̎̎, #9 et #10. Place the clamp higher on the #7 panels to hold panels #8, #9 and #10 securely.
  • Page 26 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Répéter la même procédure qu’à l’étape précédente pour fixer le deuxième panneau #7 dans les panneaux #8̎̎̎, #9 et #10. Repeat the same procedure as the step before to fix the second panel #7 to panels #8, #9 and #10.
  • Page 27 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insérer 24 vis de 9/16̎ (A) pour fixer les renforts d’angles dans les 2 panneaux #11. Insert twenty-four 9/16̎ screws (A) to fix the brackets in the 2 panels #11. En suivant les mesures affichées, installer 16 renforts d’angles (T) sur les 2 panneaux #12.
  • Page 28 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fixer les 2 panneaux #12 aux 2 panneaux #11. Attach the 2 panels #12 to the 2 panels #11. ROCHELEAU.CA T 1800-567-5201...
  • Page 29 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS En suivant les mesures affichées, insérer 2 vis de 1 5/8̎̎̎̎ (I) pour fixer les 2 panneaux #11 avec les 2 panneaux #12. Note : Si vous avez seulement acheté le mécanisme, veuillez utiliser des vis à bois auto-perçantes de 1 3/4̎...
  • Page 30 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Installer 4 renforts d’angles (T) sur les 2 panneaux #7. Install 4 corner braces (T) on the 2 panels #7. Insérer 16 vis de 9/16̎ (A) pour fixer les équerres dans les 2 panneaux #7.
  • Page 31 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insérer 32 vis de 9/16̎ (A) pour fixer les équerres dans les 2 panneaux #12. Insert thirty-two 9/16̎ screws (A)vv to fix the corner braces in the 2 panels #12. Installer les 2 panneaux #13 sur les panneaux #9 et #10 fixés sur les cotés des panneaux #7.
  • Page 32 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Placer 8̎̎̎ renforts d’angle (T) sur les 2 panneaux #13. Place 8 corner braces (T) on the 2 panels #13. Insérer 12 vis de 9/16̎ (A) pour fixer les équerres dans les 2 panneaux #13.
  • Page 33 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insérer 28̎̎̎ vis de 9/16̎ (A) pour fixer les équerres dans les 2 panneaux #13. Insert 28 screws of 9/16̎ (A) to fix the corner braces in the 2 panels #13.
  • Page 34 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Si vous avez acheté un lit en boîte, les trous sont pré-percés. Si vous avez acheté seulement le mécan- isme, utiliser une perceuse avec une mèche de 1/4̎ pour percer les deux trous du bas en tenant ferme- ment les pattes.
  • Page 35 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insérer 2 écrous 1/4̎ (O) inséparables avec nylon et 2 rondelles 7/16̎ (P) pour visser le pied du lit au lit. Insert two 1/4̎ nylon lock nuts (O) and two 7/16̎ washers (P) to screw the bed’s foot to the bed.
  • Page 36 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS En suivant les mesures affichées, placer le support du mécanisme (N) sur le panneau #12. Refaire la même étape de l’autre côté du lit pour l’autre support de mécanisme. By following the measurements displayed, place the mechanism support (N) on panel #12.
  • Page 37 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insérer 5 écrous de 7/16̎ (S) pour attacher le support du mécanisme au pannau #12 et répéter la même procédure pour le deuxième support du mécanisme de l’autre côté. Insert five 7/16̎ nuts (S) to attach the mechanism bracket to panel #12 and repeat the same procedure for the mechanism bracket on the opposite side.
  • Page 38 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insérer 16 vis de 1 1/8̎̎̎̎ (D) pour visser les 2 panneaux #14 avec les panneaux #12. Insert sixteen 1 1/8̎ screws (D) to fix the two panels #14 to panels #12.
  • Page 39 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Soulever la base du lit à l’aide d’une deuxième personne. En suivant les mesures affichées, placer les 2 poignées (L) sur les panneaux #8̎̎̎ et #10. Lift the bed box with the help of a second person.
  • Page 40 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insérer 2 vis de 1 1/2̎ (F) pour fixer la poignée aux 2 panneaux #8̎̎̎ et #10. Répéter la même étape pour l’autre poingée. Insert two 1 1/2̎ screws (F) to fix the handle to the 2 panels #8 and #10. Repeat the same step for the other handle.
  • Page 41 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insérer 48̎̎̎ vis de 1 3/4̎ (G) pour fixer les 12 planches du support du matelas sur les 4 panneaux verticaux de l’intérieur du lit. Insert forty-eight 1 3/4̎ screws (G) to attach the 12 mattress support boards to the 4 vertical panels inside the bed.
  • Page 42 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fermer la base du lit pour enclencher les rivets. L’enclenchement produira un «clic». Close the bed frame until it clips on the arm. The clipping will produce a “click”. Ouvrir le lit, et baisser les pattes à mi-chemin pour que le lit se pose sur le sol.
  • Page 43 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Enlever soigneusement la goupille en forme de S. Carefully remove the S-shaped pin. Mettre le boulon de sécurité (J) pour fixer le mécanisme avec son support. Put the safety bolt (J) to securely fix the mechanism with its support.
  • Page 44 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS S’assurer que le cadre de lit et la base sont de niveau et les ajuster en conséquence si nécessaire avant de visser définitivement le cadre de lit au mur. Avis important : vous devez vous assurer que votre lit est bien fixé au mur.
  • Page 45 SLE-MECDV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECDV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Visser les 6 vis de 5/8̎̎̎̎ (B) pour attacher définitivement les équerres murales avec le cadre du lit et avec le mur. Screw the six 5/8̎ screws (B) to attach permanently the wall braces with the bed frame and the wall.
  • Page 46 ROCHELEAU INC. 760, Boul. Pierre-Roux E. Victoriaville (Québec) G6T 1S6 CANADA T : 1 8̎̎̎00 567-5201 @ : VENTES@ROCHELEAU.CA @ : SALES@ROCHELEAU.CA ROCHELEAU.CA...