Page 1
NOTICE DE MONTAGE Système de lit escamotable simple vertical ASSEMBLY INSTRUCTIONS Vertical wall bed system for twin mattress ROCHELEAU.CA...
Page 2
Les quantités d'emballage peuvent changer sans préavis. Toutes les dimensions sont sujettes à des modifications techniques. Les photos de produit sont sujettes à des variations de couleur. Packaging quantities may change without notice. All dimensions are subject to technical alterations. Product photos are subject to colour variations.
Page 3
SYSTÈME DE LIT ESCAMOTABLE SIMPLE VERTICAL VERTICAL WALL BED SYSTEM FOR TWIN MATTRESS...
Page 4
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Outils dont l’assembleur aura besoin. Tools the assembler needs to have. Description Description Description Description Clé Allen Gants Clou Ruban à mesurer Allen key Gloves Nail Tape measure Serre-joints Marteau Lunette de sécurité...
Page 6
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Ce guide va commencer avec l’assemblage du cadre du lit. Vous pouvez apercevoir ici les éléments qui vont constituer le cadre du lit. This guide will begin with assembling the bed frame.
Page 7
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS En suivant les mesures affichées, pré-percer le panneau #3 en utilisant un clou et un marteau. Note : Le clou et le marteau ne sont pas fournis. Répéter la même procédure pour le panneau #2.
Page 8
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS En suivant les mesures affichées, placer 6 renforts d’angle (T) sur le panneau #5. Insérer 12 vis de 9/16̎ (A) pour visser les renforts d’angle avec le panneau #5. By following the measurements displayed, set 6 corner braces (T) on panel #5.
Page 9
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Installer les sous-pattes de nylon (Q) sous le panneau #2 et le panneau #3. Install the nylon nail glides (Q) at the bottom of panel #2 and panel #3. Mettre ensemble les panneaux #2 et #3 avec le panneau #1.
Page 10
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS En suivant les mesures affichées, insérer 2 vis de 1 5/8̎̎̎̎ (I) pour attacher le panneau #1 au panneau #3. Note : Avant d’insérer les vis s’assurer que le devant du panneau #1 est parfaitement aligné avec le devant du panneau #3.
Page 11
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Déplacer le panneau #4 vers le haut entre les panneaux #2 et #3. Insérer 12 vis de 9/16̎ (A) pour visser les renforts d’angle du panneau #4 avec les panneaux #1 et #2.
Page 12
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS En suivant les mesures affichées, déplacer le panneau #5 vers le haut entre les panneaux #2 et #3. Insérer 12 vis de 9/16̎ (A) pour visser les renforts d’angle du panneau #5 avec les panneaux #2 et #3.
Page 13
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Déplacer le panneau #6 vers le haut et faire une rotation de 90 degrés entre les panneaux #2 et #3. Note : Les renforts d’angle doivent être de 1 1/8̎̎̎̎ et doivent être alignés avec le bas des panneaux #3 et #2.
Page 14
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS À l’aide d’une autre personne, mettre le cadre du lit debout. With the help of a second person, put the bed frame upright. DEUX PERSONNES sont requises pour cette étape TWO PEOPLE are required for this step.
Page 15
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Placer les 2 équerres murales (R) sur le haut du cadre et utiliser un détecteur de montants muraux pour trouver les montants dans le mur. Note 1 : Toujours fixer votre lit dans les montants de bois ou de métal derrière le gypse.
Page 16
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Placer le premier mécanisme (M) sur le panneau #3 à l’endroit où nous avions poinçonné. Place the first mechanism (M) on panel #3 where we punched. Insérer 2 vis de 5/8̎̎̎̎ (B) pour visser le premier mécanisme avec le panneau #3.
Page 17
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insérer 11 vis de 5/8̎̎̎̎ (B) pour fixer le premier mécanisme au panneau #3. Insert eleven 5/8̎ screws (B) to secure the first mechanism to panel #3. Donner 20 coups de clef de 1/3 de tour au boulon sur le coté du premier mécanisme dans le sens horaire.
Page 18
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Répéter les mêmes étapes pour installer le 2e mécanisme (M) sur le panneau #2. Repeat the same steps to install the second mechanism (M) on panel #2. ROCHELEAU.CA T 1800-567-5201...
Page 19
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Positionner les 2 panneaux de porte #8̎̎̎ et #9 ensemble comme indiqué. Mesurer 5/8̎̎̎̎ et le marquez à partir du bas des panneaux #8̎̎̎ et #9. Position the two door panels #8 and #9 together as shown.
Page 20
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Positionner la pièce de jointage #7 sur les panneaux de porte #8̎̎̎ et #9 comme indiqué. Attacher la pièce de jointage #7 aux panneaux de porte #8̎̎̎ et #9 avec 3 vis de 1 1/8̎̎̎̎ (D).
Page 21
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insérer 3 autres vis de 1 1/8̎̎̎̎ (D) pour fixer le panneau #7 sur les panneaux #8̎̎̎ et #9. Insert three other 1 1/8̎ screws (D) to attach the panel #7 to panels #8 and #9.
Page 22
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS En suivant les mesures affichées, positionner 12 renforts d’angles (T) sur les 2 panneaux #11. By following the measurements displayed, position 12 corner braces (T) on the 2 panels #11. 3"...
Page 23
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS En suivant les mesures affichées, positionner 16 renforts d’angles (T) sur les 2 panneaux #12. By following the measurements displayed, position 16 corner braces (T) on the 2 panels #12. 3"...
Page 24
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Positionner les panneaux #11 et les panneaux #12 ensemble, ensuite positionner les panneaux #8̎̎̎ et #9 et la pièce de jointage #7 déja assemblés en dessous comme indiqué. Position the panels #11 and the panels #12 together, then postion the previously assembled panels #8 and #9 and the junction piece #7 beneath as shown.
Page 25
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fixer les renforts d’angle des panneaux #11 aux panneaux assemblés #8̎̎̎ et #9 à l’aide de 32 vis 9/16̎ (A). Attach the corner braces of the panels #11 to the assembled panels #8 and #9 using thirty two 9/16̎ screws (A).
Page 26
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS En suivant les mesures affichées, insérer 2 vis de 1 5/8̎̎̎̎ (I) pour fixer les 2 panneaux #11 avec les 2 panneaux #12. Note : Si vous avez seulement acheté le mécanisme, veuillez utiliser des vis à bois auto-perçantes de 1 3/4̎...
Page 27
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Positionner 2 renforts d’angle (T) sur le panneau #7. Position 2 corner braces (T) on the panel #7. Visser les renforts d’angle avec 8̎̎̎ vis de 9/16̎ (A). Screw eight 9/16̎ screws (A) to fix the corner braces.
Page 28
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Visser les renforts d’angle avec 32 vis de 9/16̎ (A) pour fixer les 2 panneaux #12. Screw thirty-two 9/16̎ screws (A) to fix the corner braces onto the panels #12. Positionner la latte de support #13 sur les panneaux #8̎̎̎ et #9 comme indiqué.
Page 29
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Placer 5 renforts d’angle (T) sur le panneau #13. Place 5 corner braces (T) on the panel #13. Insérer 10 vis de 9/16̎ (A) pour fixer les équerres sur les panneaux #8̎̎̎ et #9.
Page 30
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insérer 10 vis de 9/16̎ (A) pour fixer les équerres sur le panneau #13. Insert ten 9/16̎ screws (A) to fix the corner braces on the panel #13. Positionner les pieds du lit sur le bord du fond du caisson du lit.
Page 31
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Si vous avez acheté un lit en boîte, les trous sont pré-percés. Si vous avez acheté seulement le mécan- isme, utiliser une perceuse avec une mèche de 1/4̎ pour percer les deux trous du bas en tenant ferme- ment les pattes.
Page 32
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insérer 2 écrous 1/4̎ (O) inséparables avec nylon et 2 rondelles 7/16̎ (P) pour visser le pied du lit au lit. Insert two 1/4̎ nylon lock nuts (O) and two 7/16̎ washers (P) to screw the bed’s foot to the bed.
Page 33
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS En suivant les mesures affichées, placer le support du mécanisme (N) sur le panneau #12. Refaire la même étape de l’autre côté du lit pour l’autre support de mécanisme. By following the measurements displayed, place the mechanism support (N) on panel #12.
Page 34
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insérer 5 écrous de 7/16̎ (S) pour attacher le support du mécanisme au pannau #12 et répéter la même procédure pour le deuxième support du mécanisme de l’autre côté. Insert five 7/16̎ nuts (S) to attach the mechanism bracket to panel #12 and repeat the same procedure for the mechanism bracket on the opposite side.
Page 35
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Visser 16 vis de 1 1/8̎̎̎̎ (D) pour fixer les 2 panneaux #10 avec les panneaux #12. Screw sixteen 1 1/8̎ screws (D) to fix the two panels #10 to panels #12.
Page 36
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Soulever les parties assemblées et glisser la base du lit jusqu’au fond de la rainure du mécanisme. Un assistant est nécessaire. Lift the assembled parts and slide down the bed frame mechanism to the end of the mechanism’s slide as shown.
Page 37
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fermer la base du lit pour enclencher les rivets. L’enclenchement produira un clic. Close the bed frame until it clips on the arm. The clipping will produce a click. Ouvrir le lit, et baisser les pattes à mi-chemin pour que le lit se pose sur le sol.
Page 38
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Enlever soigneusement la goupille en forme de S. Carefully remove the S-shaped pin. Mettre le boulon de sécurité pour fixer le mécanisme avec son support. Put the safety bolt to securely fix the mechanism with its support.
Page 39
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Soulever la base de lit. En suivant les mesures affichées, positionner les 2 poignées (L) sur les panneaux de porte comme indiqué. Lift the bed box up. By following the measurements displayed, position the two handles (L) on the door panels as shown.
Page 40
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Ouvrir le lit et positionner les 13 lattes sur la base du lit à une distance égale une à l’autre. Open the bed and position thirteen slats on the bed box at an equal distance from each other.
Page 41
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS S’assurer que le cadre de lit et la base sont de niveau et les ajuster en conséquence si nécessaire avant de visser définitivement le cadre de lit au mur. Avis important : vous devez vous assurer que votre lit est bien fixé au mur.
Page 42
SLE-MECSV - NOTICE DE MONTAGE SLE-MECSV - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Visser les 6 vis de 5/8̎̎̎̎ pour attacher définitivement les équerres murales avec le cadre du lit et avec le mur. Screw the six 5/8̎ screws to attach permanently the wall braces with the bed frame and the wall.