Page 1
8 (A4/70 g/m2) 6 (A4/80 g/m2) Feed width: 220 mm Cutting width: 5 x 38 mm Shreds a document in: app. 328 pieces Bin Capacity 10 L Shred speed: 2 m/min. Input: 220-240V / 50Hz / 0,80A Item no. 20009...
Page 2
Operation instruction SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating manual carefully before starting up the shredder! - Ensure that the voltage and frequency of the power supply correspond to the data on the rating plate! Incorrect voltage may result in destruction of the unit! - The socket must be easily accessible - Do not open the housing lid! This can cause serious injury like electric shock! The inner parts cannot be maintained.
Page 3
Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Voor ingebruikname van het apparaat de gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen! - Let er op, dat de spanning en frequentie van het stroomnet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje! Door een verkeerde spanning kan het apparaat stukgaan! - Het stopcontact moet altijd goed toegankelijk zijn. - Het apparaat niet openen! Het openmaken van de machine kan gevaarlijk zijn! (Elektrische schok of andere risico’s).
Page 4
Opération d’instruction REGLES DE SECURITÉ Avant la mise en service de l’appareil, lire attentivement les instructions de service! - Vérifiez que la tension et la fréquence du réseau électrique correspondent aux indications de la plaque signalétique! Une tension incorrecte peut entraîner la destruction de l’appareil! - La prise doit être bien accessible. - Ne pas ouvrir le cache du boîtier! Danger! Les pièces intérieures ne peuvent pas être gardées. Toute réparation doive être effectuée par un service après vente qualifié seulement, sinon la garantie expire immédiatement.
Page 5
Gebrauchsinformation SICHERHEITSHINWEISE Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung sorgfältig lesen! - Darauf achten, daß Spannung und Frequenz des Stromnetzes mit den Daten des Typenschildes übereinstimmen! Falsche Spannung kann zur Zerstörung des Gerätes Führen! - Steckdose muß frei zugänglich sein. - Gehäusedeckel nicht öffnen! Verletzungsgefahr! Innenliegende Bauteile können nicht gewartet werden. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Kundendienst-Personal durchzuführen sonst ist die Garantie sofort nicht länger gültig.
Page 6
Información de Producto INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de usar la destructora ! - Asegúrese que el voltaje y el suministro de potencia corresponden con los indicados! Un voltaje incorrecto podría destruir la máquina! - El enchufe debe estar fácilmente accesible. - No abra el cabezal de la destructora.
Page 7
Instrukcja obsługi ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Dokładnie przeczytaj instrukcje obsługi zanim zaczniesz używać niszczarki. - Upewnij się, że napięcię w gniazdku odpowiada zamieszczonemu na niszczarce. Niewłaściwe napięcie w gniazdku może uszkodzić niszczarkę! - Gniazdko sieciowe powinno być łatwo dostępne - Nie otwieraj samodzielnie głowicy ! Może to spowodować poważne urazy jak np. porażenie prądem. Naprawy powinny być wykonywane tylko i wyłącznie przez wyszkolony i autoryzowany serwis. Naprawy samodzielne lub przez nieautoryzowany serwis grożą utratą gwarancji. INSTALACJA 1. Umieść głowicę niszczarki na koszu (Fig. A) tak aby tworzyła z koszem spójną całość 2. Kiedy niszczarka zostanie prawidłowo umieszczona na koszu (Fig. B), podłącz wtyczkę do zasilania. UŻYTKOWANIE Usuń z dokumentów wszystkie zszywki i spinacze! Jednorazowo można niszczyć do 10 arkuszy papieru (70 g/m2) 1. Włącz urządzenie 2. Po włożeniu dokumentów do otworu wejściowego niszczarki, urządzenie samodzielnie zacznie niszczyć dokumenty. Po zniszczeniu dokumentów noże niszczarki wyłączą się automatycznie. 3. Płyty CD powinny być niszczone za pomocą specjalnego otworu do niszczenia płyt CD. Nie włączaj przycisku REVERSE (REV) podczas niszczenia płyt CD ponieważ niszczarka może ulec uszkodzeniu. Niszczarka nie może niszczyć płyt CD i papieru w tym samym czasie, co więcej niszczarka może jednocześnie niszczyć tylko jedną płytę CD lub kartę kredytową. 4. Podczas niszczenia dokumentów mniejszych niż format A4, podawaj je do środka otworu wejściowego niszczarki.
Page 8
No abra la tapa del cabezal! Esto puede causar lesiones graves como una descarga eléctrica! La Garantía sobre la máquina será inválida si una persona no cualificada manipula la máquina. Nie otwieraj głowicy niszczarki. Otwieranie głowicy grozi porażeniem prądem. Otwarcie głowicy przez nieautoryzowany serwis grozi utratą gwarancji. DESQ International Eenspan 38, 3897 AL Zeewolde, The Netherlands Phone +31 (0)36 5471080, Fax +31 (0)36 5471089 e-mail: all@desq.nl, www.desq.eu...