E L I TA
PRESSURE BALANCE TUB AND SHOWER SYSTEM
SISTEMA DE DUCHA Y BAÑERA DE EQUILIBRIO DE PRESIÓN
SYSTÈME DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE À PRESSION ÉQUILIBRÉE
SKU: 955091-L,955091-C
4. The stub out 5/8" pipe should extend a minimum of
2" from the wall, but not to exceed 3" from the wall.
Remove all burs and sharp edges from the stub out
5/8" pipe. Sharp edges or burs can cut or damage the
o-rings inside of the tub spout.
4. El extremo sobresaliente de la tubería de 5/8 plg
debeextenderse 5.08cm como mínimo desde la pared,
pero sin pasar de 7.62 cm. Elimina todas las rebabas y
bordes filosos del extremo sobresaliente de la tubería de
5/8 plg. Sharp edges or burs can cut or damage the
o-rings inside of the tub spout.
4. Le tuyau de sortie de 5/8 po du goulot de baignoire
doit dépasser du mur d'au moins 2 po et d'au plus 3 po.
Enlever les bavures et les bords coupants de l'embout du
tuyau de 5/8 po. Les bords coupants et les bavures
peuvent couper ou endommager l'intérieur des joints
toriques du goulot de la baignoire.
2" [50.8mm] MIN
3" [76.2mm] MAX
wall
pared
m M M M
r u
5/8" (16mm)
5. Place spout onto quick connection until the spout
becomes flush with the finished wall and tighten screw
(1) with phillips head screwdriver.
Note: The distance from the valve to the tub spout
stub out should be between 8" (203.2mm) and 18"
(457.2mm).
5. Coloca la canilla en el conector rápido hasta dejarla al
ras con la pared terminada y apretar entonces el tornillo
(1) con el desarmador de cabeza Phillips.
Nota: La distancia desde la válvula hasta el caño sobresa-
liente de la bañera debe ser de 8" a 18" (20.3 cm a
45.7cm).
5. Placer le bec sur le raccord rapide jusqu'à ce qu'il
affleure le mur fini et serrer la vis (1) avec un tournevis
cruciforme.
Remarque : La distance entre le robinet et le bout du
bec de baignoire qui ressort doit être entre 20,3 et 45,7
cm (8 et 18 po).
13
8" [203.2mm] min
18" [457.2mm] max
1
1.855.715.1800