Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Libretto istruzioni
Instruction Manual
Mode D'emploi
Gebrauchsanweisung
Libro De Instrucciones
Uporabniški priročnik

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Termozeta Super Air 2000

  • Page 1 Libretto istruzioni Instruction Manual Mode D’emploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones Uporabniški priročnik...
  • Page 2 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - TEHNIČNI PODATKI SUPER AIR 2000 Type 201003 220-240 V ~ 50/60 Hz 2000W Made in China...
  • Page 3 Fig.1 Fig.2 DESCRIZIONE Comandi di accensione / spegnimento / regolazione temperatura (fig.2) 1a. Interruttore di accensione / spegnimento / regolazione flusso aria (fig.2) 0 = apparecchio spento - 1 = flusso aria medio - 2 = flusso aria forte 1b. Interruttore per la temperatura (fig.2) 1 = temperatura bassa - 2 = temperatura media - 3 = temperatura alta Pulsante colpo di freddo (fig.1) Filtro...
  • Page 4 DESCRIPTION Commandes de mise en marche / arrêt / réglage de la température (fig.2) 1a. Interrupteur de mise en marche /arrêt / réglage du jet de l’air (fig.2) 0 = appareil éteint - 1 = jet d’air moyen - 2 = jet d’air fort 1b.
  • Page 5: Prescrizioni Di Sicurezza

    ITALIANO PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Il presente libretto è parte integrante dell’apparecchio e deve essere letto attentamente prima dell’utilizzo poiché fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare quindi con cura. • Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi al nostro centro assistenza al Numero Verde 800 200 899.
  • Page 6: Messa In Funzione

    ITALIANO • I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio. • Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza • Il cavo di alimentazione dell’apparecchio non deve essere sostituito dall’utente. In caso di necessità rivolgersi al nostro centro assistenza al Numero Verde 800 200 899.
  • Page 7: Pulizia E Manutenzione

    Lange Distribution S.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche e/o tecniche senza preavviso al fine di migliorare i propri prodotti. Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved. Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy...
  • Page 8: Safety Prescriptions

    ENGLISH SAFETY PRESCRIPTIONS The present manual is an integral part of the appliance and must be carefully read before using it as it gives important indications with regard to safety of installation, use and maintenance. Keep it with care. • After taking off the packing make sure that the appliance is intact. In case of doubt do not use it and contact our service center calling toll-free Number 800 200 899.
  • Page 9: Initial Start-Up

    ENGLISH • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • The power cord of the appliance should never be replaced by the user himself. In case of necessity contact our service center calling toll-free Number 800 200 899.
  • Page 10 Lange Distribution S.r.l. reserves the right to introduce technical and/or aesthetic changes to its products intended to improve performances. Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved. Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy...
  • Page 11: Prescriptions De Securite

    FRANÇAIS PRESCRIPTIONS DE SECURITE Le présent livret d’instructions fait partie intégrante de l’appareil et doit être lu attentivement avant l’utilisation car il fournit des indications importantes concernant la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. Il doit être conservé avec soin. • Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez notre centre de service au numéro sans frais 800 200 899.
  • Page 12 FRANÇAIS • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. pas être exécutés par des enfants sans être supervisés par un adulte. • Le nettoyage et l’entretien de l’appareil décrits dans ce guide ne doivent • Le câble d’alimentation de l’appareil ne doit pas être substitué par l’utilisateur.
  • Page 13: Mise En Route

    Lange Distribution S.r.l. se réserve le droit d’apporter des modifications techniques et/ou esthétiques à ses propres produits afin d’en améliorer les prestations. Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved. Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy...
  • Page 14: Sicherheitsbestimmungen

    DEUTSCH SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Dieses Heft ist ein wichtiger Teil des Geräts, es muss vor dessen erster Benutzung aufmerksam gelesen werden, weil es wichtige Angaben für seine sichere Installation, Benutzung und Wartung liefert. Bewahren Sie es sorgfältig auf. • Kontrollieren Sie nach dem Entfernen der Verpackung, ob das Gerät unversehrt ist.
  • Page 15 DEUTSCH und welche Gefahren bei der Nutzung vorhanden sind. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Die in dieser Anleitung angegebenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen ausgeführt werden. • Das Versorgungskabel des Geräts darf nicht vom Benutzer ausgewechselt werden.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Lange Distribution S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Produkten technische und/oder ästhetische Änderungen zur Verbesserung der Leistungen vorzunehmen. Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved. Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy...
  • Page 17: Prescripciones De Seguridad

    ESPANÕL PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD Este folleto es parte integrante del aparato y debe ser leído atentamente antes de su utilización, ya que proporciona importantes indicaciones relativas a la seguridad de su instalación, uso y mantenimiento. Conservar cuidadosamente. En caso de duda, no lo use y comuníquese con nuestro centro de servicio al número gratuito 800 200 899.
  • Page 18 ESPANÕL • Los niños no y pueden realizar operaciones de limpieza y mantenimiento sólo bajo la supervisión de un adulto. • No sustituir el cable de alimentación del aparato. En caso de necesidad, póngase en contacto con nuestro centro de asistencia al número gratuito 800 200 899. •...
  • Page 19: Limpieza Y Mantenimiento

    Lange Distribution S.r.l. se reserva el derecho de aportar modificaciones estéticas y/o técnicas sin aviso previo, para mejorar sus productos. Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved. Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy...
  • Page 20: Varnostni Predpisi

    SLOVENIJA VARNOSTNI PREDPISI Pričujoči priročnik je sestavni del naprave in ga je pred uporabo potrebno pozorno prebrati, saj vsebuje pomembna navodila glede varnosti namestitve, uporabe in vzdrževanja. Priročnik torej skrbno shranite. • Če ste v dvomih, ga ne uporabljajte in se obrnite na naš servisni center na brezplačno telefonsko številko 800 200 899.
  • Page 21 SLOVENIJA • Napajalnega kabla naprave ne sme zamenjati uporabnik sam. V primeru potrebe se obrnite na naš center za pomoč na brezplačno številko 800 200 899. • V primeru okvare in/ali neprav ilnega delovanja napravo i z klopite in j e ne poskušajte sami popravljati.
  • Page 22: Priprava Na Uporabo

    Lange Distribution S.r.l. si pridržuje pravico do estetskih in/ali tehničnih sprememb brez predhodnega obvestila z namenom izboljšanja izdelka. Termozeta je mednarodna blagovna znamka. Copyright © 1995. Vse pravice pridržane. Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy...
  • Page 24 800-200899...

Table des Matières