Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ALU-HAUSHALTSLEITER
ALU-HAUSHALTSLEITER
Gebrauchsanweisung
SCALA IN ALLUMINIO
Istruzioni d'uso
IAN 438476_2304
ESCABEAU EN ALUMINIUM
Notice d'utilisation
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside 438476 2304

  • Page 1 ALU-HAUSHALTSLEITER ALU-HAUSHALTSLEITER ESCABEAU EN ALUMINIUM Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation SCALA IN ALLUMINIO Istruzioni d’uso IAN 438476_2304...
  • Page 3 CLICK!
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis / Table des matières Lieferumfang/Teileübersicht ..7 Contenu de la livraison/liste Technische Daten ......7 des composants ....... 15 Bestimmungsgemäße Données techniques ....15 Verwendung ........7 Utilisation conforme ....15 Verwendete Symbole/ Symboles utilisés/consignes Sicherheitshinweise zur de sécurité pour éviter les Vermeidung von causes d’accidents ....
  • Page 6 Indice Contenuto della confezione/ denominazione dei pezzi ..23 Dati tecnici ........ 23 Utilizzo conforme ....23 Simboli utilizzati/indicazioni di sicurezza per evitare cause di incidente ....... 23 Pericolo di morte! ....26 Pericolo che i bambini subiscano lesioni! ....26 Montaggio .......
  • Page 7 Technische Daten Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich Gewicht: ca. 4,3 kg für einen hochwertigen Artikel höchstmögliche Nutzlast: 150 kg entschieden. Machen Sie sich vor EN 131 der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die 143 cm nachfolgende Ge- brauchsanweisung.
  • Page 8 Beim Aufsteigen und Anleitung beachten Absteigen an der Leiter gut festhalten. Bei Arbeiten auf der Leiter Leiter nach Lieferung festhalten oder andere Sicher- überprüfen. Vor jeder heitsmaßnahmen ergreifen, wenn Nutzung Sichtprüfung dies nicht möglich ist. der Leiter auf Beschädi- gung und sichere Benutzung. Keine Arbeiten, die eine beschädigte Leiter benutzen.
  • Page 9 Warnung, elektri- Stehleitern dürfen nicht sche Gefährdung. als Anlegeleitern verwen- Alle durch elektrische det werden, es sei denn, sie sind dafür ausgelegt. Betriebsmittel im Arbeitsbereich gege- Horizontale Oberflä- benen Risiken feststel- chen, die der Plattform len, z. B. Hochspan- einer Stehleiter ähneln, nungs-Freileitungen oder andere jedoch nicht dafür freiliegende elektrische Betriebs-...
  • Page 10 • Die Leiter nicht im Freien bei un- Lebensgefahr! günstigen Wetterbedingungen, • Lassen Sie Kinder niemals z. B. starkem Wind, benutzen. unbeaufsichtigt mit dem Ver- • Im Rahmen eines beruflichen packungsmaterial. Es besteht Gebrauchs muss eine Risikobe- Erstickungsgefahr. wertung unter Berücksichtigung Verletzungsgefahr der Rechtsvorschriften im Land für Kinder!
  • Page 11 Montage (Abb. B) Liste der zu überprüfenden Teile 1. Entfernen Sie das Verpackungs- material. Bei regelmäßigen Überprüfungen 2. Montieren Sie die Ablageschale muss Folgendes berücksichtigt (2) mit der Schraube (3) und werden: der Schraubenmutter (4) an • überprüfen, dass Schenkel der Leiter (1).
  • Page 12 • überprüfen, dass Leiterfüße/ ANMERKUNG: Eine fachkun- Fußkappen nicht fehlen und dige Person ist jemand, der nicht lose, stark abgenutzt, kor- über Kenntnisse verfügt, um Re- rodiert oder beschädigt sind; paraturen oder Wartungsarbei- • überprüfen, dass die gesamte ten durchzuführen, z. B. durch Leiter frei von Verunreinigung Teilnahme an einer Schulung ist (z.
  • Page 13 • Lagern Sie den Artikel fern Weitere Informationen zur Entsor- von Bereichen, in denen sein gung des ausgedienten Artikels Zustand sich schnell verschlech- erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- tern könnte (z. B. Feuchtigkeit, oder Stadtverwaltung. Entsorgen hohe Temperaturen, der Witte- Sie den Artikel und die Verpa- rung ausgesetzt).
  • Page 14 Die Garantie erstreckt sich nicht Dies gilt auch für ersetzte und auf Teile, die der normalen Ab- reparierte Teile. Bitte wenden nutzung unterliegen und deshalb Sie sich bei Beanstandungen als Verschleißteile anzusehen sind zunächst an die untenstehende (z. B. Batterien) sowie nicht auf Service-Hotline oder setzen Sie zerbrechliche Teile, z.
  • Page 15 Données techniques Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article Poids : env. 4,3 kg de grande qualité. Avant la pre- Charge maximale admise : 150 kg mière utilisation, familiarisez-vous EN 131 avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation 143 cm suivante.
  • Page 16 Ne pas monter ou descendre de l’échelle Lire les instructions en regardant ailleurs. Vérifier l’état de Bien se tenir à l’échelle l’échelle avant la pre- en montant et en descen- mière utilisation. Avant dant. Se tenir à l’échelle chaque utilisation, lors des travaux ou contrôler visuellement l’échelle prendre d’autres mesures de...
  • Page 17 Avertissement, Les échelles doubles ne danger électrique. doivent pas être utilisées Identifier tous les comme des échelles simples, à moins qu’elles risques liés aux équi- ne soient conçues à cet effet. pements électriques dans la zone de Les surfaces horizon- travail, p.
  • Page 18 • Ne pas utiliser l’échelle à Danger de mort ! l’extérieur dans des conditions • Ne laissez jamais des enfants météorologiques défavorables, manipuler le matériau d’embal- p. ex. en cas de vent fort. lage sans surveillance. Danger • Dans le cadre d’une utilisation d’étouffement.
  • Page 19 Montage (fig. B) • Vérifier que les montants (barres portantes de la struc- 1. Retirez le matériau d’embal- ture) ne sont pas déformés, lage. courbés, tordus, cabossés, 2. Fixez le bac d’appoint (2) sur fissurés, corrodés ni moisis. l’échelle (1) à l’aide de la vis •...
  • Page 20 • Vérifier que l’ensemble de laquelle aurait, p. ex., participé l’échelle est exempt d’impure- à une formation donnée par le tés (p. ex. saleté, peinture, huile fabricant. ou graisse). • En cas de réparation ou de • Vérifier qu’il ne manque au- remplacement de pièces, cune pièce ou fixation de la comme p.
  • Page 21 • Stockez l’article dans une Éliminez le produit et l’emballage position qui contribue à le dans le respect de l’environne- maintenir droit (p. ex., suspen- ment. du à un support d’échelle ou Le code de recyclage est déposé sur une surface plane utilisé...
  • Page 22 de même qu’elle ne couvre pas Si le cas est couvert par la ga- les pièces fragiles, telles que les rantie, nous nous engageons - à interrupteurs, les batteries ou les notre appréciation - à réparer ou pièces fabriquées en verre. à...
  • Page 23 Dati tecnici Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di Peso: circa 4,3 kg alta qualità. Consigliamo di fami- Portata utile massima: 150 kg liarizzare con l’articolo prima di EN 131 cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamen- te le seguenti istru- zioni d’uso. 143 cm Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per gli ambiti di...
  • Page 24 Tenersi bene alla scala Seguire le istruzioni quando si scende e si sale. Tenersi bene alla scala quando si lavora, Ispezionare la scala oppure, se non è possibile, dopo la consegna. adottare altre misure di sicurezza. Prima di ogni utilizzo, Evitare i lavori che eseguire un’ispezione generano un carico...
  • Page 25 Avvertenza, peri- Le scale apribili non colo elettrico. devono essere utilizza- te come scale da Individuare tutti i rischi appoggio, a meno che non sia legati ai mezzi di eser- previsto questo tipo di utilizzo. cizio elettrici nell’area di lavoro, ad es. cavi Le superfici orizzontali liberi dell’alta tensio- simili alla piattaforma...
  • Page 26 • In caso di utilizzo per lavoro, Pericolo di morte! occorre effettuare una valuta- • Non lasciare mai i bambini zione dei rischi che tenga con- incustoditi con il materiale di to delle disposizioni di legge imballaggio. Rischio di soffoca- vigenti nel paese di utilizzo.
  • Page 27 Montaggio (imm. B) Elenco dei pezzi da ispezionare 1. Togliere il materiale di imbal- laggio. Durante le ispezioni periodiche, 2. Montare la vaschetta portaog- fare attenzione a quanto segue: getti (2) sulla scala (1) con la • verificare che i montanti (ele- vite (3) e il dado (4).
  • Page 28 • verificare che non vi siano pie- NOTA: per persona compe- dini/tappi dei piedini mancan- tente si intende una persona ti, staccati, fortemente usurati, che ha le conoscenze neces- corrosi o danneggiati; sarie per eseguire riparazioni • verificare che tutta la scala o interventi di manutenzione, sia priva di sporcizia (ad es.
  • Page 29 • Tenere l’articolo lontano da Presso la propria amministrazione aree in cui le sue condizioni comunale o cittadina è possibile potrebbero rapidamente dete- ottenere ulteriori informazioni sul- riorarsi (ad es. per l’esposizio- lo smaltimento dell’articolo alla ne a umidità, alte temperature, fine del suo periodo di impiego.
  • Page 30 La garanzia non si estende alle Ciò vale anche per le parti sosti- parti soggette ad un normale de- tuite oppure riparate. gradamento e che siano quindi da In caso di contestazione rivol- considerarsi come pezzi soggetti gersi dapprima alla hotline di ad usura (ad es.
  • Page 32 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 09/2023 Delta-Sport-Nr.: HL-13500 IAN 438476_2304...