Page 5
Inhaltsverzeichnis / Table des matières Lieferumfang/Teileübersicht ..7 Contenu de la livraison/liste Technische Daten ......7 des composants ....... 15 Bestimmungsgemäße Données techniques ....15 Verwendung ........7 Utilisation conforme ....15 Verwendete Symbole/ Symboles utilisés/consignes Sicherheitshinweise zur de sécurité pour éviter les Vermeidung von causes d’accidents ....
Page 6
Indice Contenuto della confezione/ denominazione dei pezzi ..23 Dati tecnici ........ 23 Utilizzo conforme ....23 Simboli utilizzati/indicazioni di sicurezza per evitare cause di incidente ....... 23 Pericolo di morte! ....26 Pericolo che i bambini subiscano lesioni! ....26 Montaggio .......
Page 7
Technische Daten Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich Gewicht: ca. 4,3 kg für einen hochwertigen Artikel höchstmögliche Nutzlast: 150 kg entschieden. Machen Sie sich vor EN 131 der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die 143 cm nachfolgende Ge- brauchsanweisung.
Page 8
Beim Aufsteigen und Anleitung beachten Absteigen an der Leiter gut festhalten. Bei Arbeiten auf der Leiter Leiter nach Lieferung festhalten oder andere Sicher- überprüfen. Vor jeder heitsmaßnahmen ergreifen, wenn Nutzung Sichtprüfung dies nicht möglich ist. der Leiter auf Beschädi- gung und sichere Benutzung. Keine Arbeiten, die eine beschädigte Leiter benutzen.
Page 9
Warnung, elektri- Stehleitern dürfen nicht sche Gefährdung. als Anlegeleitern verwen- Alle durch elektrische det werden, es sei denn, sie sind dafür ausgelegt. Betriebsmittel im Arbeitsbereich gege- Horizontale Oberflä- benen Risiken feststel- chen, die der Plattform len, z. B. Hochspan- einer Stehleiter ähneln, nungs-Freileitungen oder andere jedoch nicht dafür freiliegende elektrische Betriebs-...
Page 10
• Die Leiter nicht im Freien bei un- Lebensgefahr! günstigen Wetterbedingungen, • Lassen Sie Kinder niemals z. B. starkem Wind, benutzen. unbeaufsichtigt mit dem Ver- • Im Rahmen eines beruflichen packungsmaterial. Es besteht Gebrauchs muss eine Risikobe- Erstickungsgefahr. wertung unter Berücksichtigung Verletzungsgefahr der Rechtsvorschriften im Land für Kinder!
Page 11
Montage (Abb. B) Liste der zu überprüfenden Teile 1. Entfernen Sie das Verpackungs- material. Bei regelmäßigen Überprüfungen 2. Montieren Sie die Ablageschale muss Folgendes berücksichtigt (2) mit der Schraube (3) und werden: der Schraubenmutter (4) an • überprüfen, dass Schenkel der Leiter (1).
Page 12
• überprüfen, dass Leiterfüße/ ANMERKUNG: Eine fachkun- Fußkappen nicht fehlen und dige Person ist jemand, der nicht lose, stark abgenutzt, kor- über Kenntnisse verfügt, um Re- rodiert oder beschädigt sind; paraturen oder Wartungsarbei- • überprüfen, dass die gesamte ten durchzuführen, z. B. durch Leiter frei von Verunreinigung Teilnahme an einer Schulung ist (z.
Page 13
• Lagern Sie den Artikel fern Weitere Informationen zur Entsor- von Bereichen, in denen sein gung des ausgedienten Artikels Zustand sich schnell verschlech- erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- tern könnte (z. B. Feuchtigkeit, oder Stadtverwaltung. Entsorgen hohe Temperaturen, der Witte- Sie den Artikel und die Verpa- rung ausgesetzt).
Page 14
Die Garantie erstreckt sich nicht Dies gilt auch für ersetzte und auf Teile, die der normalen Ab- reparierte Teile. Bitte wenden nutzung unterliegen und deshalb Sie sich bei Beanstandungen als Verschleißteile anzusehen sind zunächst an die untenstehende (z. B. Batterien) sowie nicht auf Service-Hotline oder setzen Sie zerbrechliche Teile, z.
Page 15
Données techniques Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article Poids : env. 4,3 kg de grande qualité. Avant la pre- Charge maximale admise : 150 kg mière utilisation, familiarisez-vous EN 131 avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation 143 cm suivante.
Page 16
Ne pas monter ou descendre de l’échelle Lire les instructions en regardant ailleurs. Vérifier l’état de Bien se tenir à l’échelle l’échelle avant la pre- en montant et en descen- mière utilisation. Avant dant. Se tenir à l’échelle chaque utilisation, lors des travaux ou contrôler visuellement l’échelle prendre d’autres mesures de...
Page 17
Avertissement, Les échelles doubles ne danger électrique. doivent pas être utilisées Identifier tous les comme des échelles simples, à moins qu’elles risques liés aux équi- ne soient conçues à cet effet. pements électriques dans la zone de Les surfaces horizon- travail, p.
Page 18
• Ne pas utiliser l’échelle à Danger de mort ! l’extérieur dans des conditions • Ne laissez jamais des enfants météorologiques défavorables, manipuler le matériau d’embal- p. ex. en cas de vent fort. lage sans surveillance. Danger • Dans le cadre d’une utilisation d’étouffement.
Page 19
Montage (fig. B) • Vérifier que les montants (barres portantes de la struc- 1. Retirez le matériau d’embal- ture) ne sont pas déformés, lage. courbés, tordus, cabossés, 2. Fixez le bac d’appoint (2) sur fissurés, corrodés ni moisis. l’échelle (1) à l’aide de la vis •...
Page 20
• Vérifier que l’ensemble de laquelle aurait, p. ex., participé l’échelle est exempt d’impure- à une formation donnée par le tés (p. ex. saleté, peinture, huile fabricant. ou graisse). • En cas de réparation ou de • Vérifier qu’il ne manque au- remplacement de pièces, cune pièce ou fixation de la comme p.
Page 21
• Stockez l’article dans une Éliminez le produit et l’emballage position qui contribue à le dans le respect de l’environne- maintenir droit (p. ex., suspen- ment. du à un support d’échelle ou Le code de recyclage est déposé sur une surface plane utilisé...
Page 22
de même qu’elle ne couvre pas Si le cas est couvert par la ga- les pièces fragiles, telles que les rantie, nous nous engageons - à interrupteurs, les batteries ou les notre appréciation - à réparer ou pièces fabriquées en verre. à...
Page 23
Dati tecnici Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di Peso: circa 4,3 kg alta qualità. Consigliamo di fami- Portata utile massima: 150 kg liarizzare con l’articolo prima di EN 131 cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamen- te le seguenti istru- zioni d’uso. 143 cm Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per gli ambiti di...
Page 24
Tenersi bene alla scala Seguire le istruzioni quando si scende e si sale. Tenersi bene alla scala quando si lavora, Ispezionare la scala oppure, se non è possibile, dopo la consegna. adottare altre misure di sicurezza. Prima di ogni utilizzo, Evitare i lavori che eseguire un’ispezione generano un carico...
Page 25
Avvertenza, peri- Le scale apribili non colo elettrico. devono essere utilizza- te come scale da Individuare tutti i rischi appoggio, a meno che non sia legati ai mezzi di eser- previsto questo tipo di utilizzo. cizio elettrici nell’area di lavoro, ad es. cavi Le superfici orizzontali liberi dell’alta tensio- simili alla piattaforma...
Page 26
• In caso di utilizzo per lavoro, Pericolo di morte! occorre effettuare una valuta- • Non lasciare mai i bambini zione dei rischi che tenga con- incustoditi con il materiale di to delle disposizioni di legge imballaggio. Rischio di soffoca- vigenti nel paese di utilizzo.
Page 27
Montaggio (imm. B) Elenco dei pezzi da ispezionare 1. Togliere il materiale di imbal- laggio. Durante le ispezioni periodiche, 2. Montare la vaschetta portaog- fare attenzione a quanto segue: getti (2) sulla scala (1) con la • verificare che i montanti (ele- vite (3) e il dado (4).
Page 28
• verificare che non vi siano pie- NOTA: per persona compe- dini/tappi dei piedini mancan- tente si intende una persona ti, staccati, fortemente usurati, che ha le conoscenze neces- corrosi o danneggiati; sarie per eseguire riparazioni • verificare che tutta la scala o interventi di manutenzione, sia priva di sporcizia (ad es.
Page 29
• Tenere l’articolo lontano da Presso la propria amministrazione aree in cui le sue condizioni comunale o cittadina è possibile potrebbero rapidamente dete- ottenere ulteriori informazioni sul- riorarsi (ad es. per l’esposizio- lo smaltimento dell’articolo alla ne a umidità, alte temperature, fine del suo periodo di impiego.
Page 30
La garanzia non si estende alle Ciò vale anche per le parti sosti- parti soggette ad un normale de- tuite oppure riparate. gradamento e che siano quindi da In caso di contestazione rivol- considerarsi come pezzi soggetti gersi dapprima alla hotline di ad usura (ad es.