Page 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11216A/ HG11216B Version: 01/2024 IAN 445227_2307...
Page 2
KINDER-CAMPINGSTUHL KINDER-CAMPINGSTUHL Gebrauchsanleitung CHAISE DE CAMPING POUR ENFANT Mode d’emploi SEDIA DA CAMPEGGIO PER BAMBINI Istruzioni per l’uso IAN 445227_2307...
Page 3
DE/AT/CH Gebrauchsanleitung Seite FR/CH Mode d’emploi Page IT/CH Istruzioni per l’uso Pagina...
Page 5
WICHTIG! SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN IMPORTANT ! A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTERIEURE IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER FUTURO RIFERIMENTO...
Page 8
KINDER-CAMPINGSTUHL Sicherheitshinweise Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Lebensgefahr! neuen Produkts. Sie haben sich damit für Erstickungsgefahr für Kinder! Lassen Sie ein hochwertiges Produkt entschieden. Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit Verpackungsmaterial oder Artikel spielen.
Page 9
Beachten Sie die maximale Tragkraft von Nur mit Wasser reinigen und anschließend mit 50 kg. einem Reinigungstuch trockenwischen. WICHTIG! Nie mit scharfen Eine Überschreitung der Gewichtsgrenze kann Reinigungsmitteln reinigen. zur Beschädigung des Artikels und/oder zu Verletzungen führen. Entsorgung Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch ...
Page 10
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. ...
Page 11
CHAISE DE CAMPING POUR ENFANT Consignes de sécurité Introduction Danger de mort ! Risque d’étouffement pour les enfants ! Ne Nous vous félicitons pour l‘achat de votre laissez jamais les enfants sans surveillance nouveau produit. Vous avez opté pour un avec le matériel d’emballage ou le produit.
Page 12
N’utilisez pas ce produit pour vous tenir Lavez le produit à l’eau uniquement et séchez- debout dessus ou pour sauter dessus et ne le ensuite avec un chiffon. IMPORTANT ! Ne nettoyez jamais le produit l’utilisez pas comme escabeau. ...
Page 13
Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 445227_2307) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué...
Page 14
SEDIA DA CAMPEGGIO PER BAMBINI Avvertenze di sicurezza Introduzione Pericolo di morte! Rischio di soffocamento per i bambini! Non Congratulazioni per l‘acquisto del vostro lasciare mai i bambini senza sorveglianza con nuovo prodotto. Con esso avete optato i materiali di imballaggio o il prodotto. per un prodotto di qualità.
Page 15
Smaltimento Non superare la capacità di carico massima di 50 kg. L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta In caso contrario, esiste il rischio di danni al locali per il riciclo. prodotto e/o infortuni.
Page 16
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…).