INC03
EXTENSION G 1/2"
A
B
2
Irruvidire la filettatura.Applicare il filo sigillaraccordi con pretensione incrociando e seguendo la rotazione del filetto
Slightly roughen the thread.Wind the prestressed sealing cord onto the first pitches clockwise and cross over the threads
1
PULIZIA / CLEANING / SAUBEKEIT / LIMPIEZA / NETTOYAGE
INV04
_ REV12
AVVERTENZE TECNICHE
Risciacquare bene le tubazioni prima del montaggio.
In caso di pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda
l'installazione di un riduttore di pressione per evitare danni al
vitone.
TECHNICAL WARNINGS
The pipes have to be rinsed thoroughly before installation.
Use of a pressure reducer when static pressure is higher than 5
bar to avoid dammage of the shut-off valve.
TECHNISCHE WARNUNG
Spülen Sie die Leitungen vor dem Einbau.
Wenn Wasserddruck größer als 5 bar ist, bitte reduzieren Sie den
Systemdruck, um Beschädigung der Ventil zu verhindern.
ADVERTENCIA TÉCNICA
Los tubos tienen que ser enjuagados a fondo antes de la
instalación.
En caso de presión estática mayor de 5 bar, se recomienda el uso
de un adaptador de presión para evitar daños en la válvula.
ADVERTISSEMENTS TECHNIQUES
Rincer les tuyaux avant l'installation.
En cas de pressions statique de plus de 5 bar, nous vous
recommandons d'installer un réducteur de pression pour éviter
des dommages à la vanne d'ouverture/d'arret.
TEMPERATURA DI ESERCIZIO / WORKING TEMPERATURE
max. 65 °C
max. 149 °F
ceadesign.it