Sommaire des Matières pour GMC Gossen MAVOSPEC LITE
Page 1
Mode d’emploi MAVOSPEC LITE 15635 Spectromètre 1.1/05.24...
Page 2
Merci d’avoir fait l’acquisition d’un appareil GOSSEN. Vous allez apprécier sa facilité d’utilisation, sa grande qualité et la précision de ses mesures ainsi que la grande variété de ses domaines d’utilisation. Vérifiez si toutes les pièces mentionnées ci-après figurent bien parmi les fournitures. Si une pièce devait manquer, veuillez contacter votre revendeur. •...
Page 3
Sommaire Page Consignes de sécurité, mises en garde et indications diverses Mise en service Insertion de la carte mémoire Mise en place de l’accumulateur Charge de l’accumulateur Paramétrages d’usine L’appareil de mesure et ses éléments de commandes Vue de l’appareil Éléments de commande Affichages Fonctions...
Page 4
Interface USB Mise à jour du firmware Modèles EXCEL Consignation des valeurs de mesure Enregistreur de données Conseils pratiques Étalonnage en usine Service Messages d’erreur Caractéristiques techniques...
Page 5
Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser l’appareil de mesure. Elles vous aideront à éviter d’endommager le produit et à prévenir les dommages corporels. Ce symbole signale les mises en garde importantes que vous devez impérativement lire avant la première mise en service de votre produit GOSSEN.
Page 6
Ne jamais démonter l’appareil de mesure Ne touchez jamais les pièces à l’intérieur de l’appareil, vous risqueriez de vous blesser. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous- même. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens spécialisés. Si le boîtier de l’appareil de mesure est endommagé...
Page 7
Indications diverses • La reproduction ou duplication de la documentation du produit, qu’elles soient intégrales ou partielles nécessitent l’accord exprès de GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH. Ceci s’applique également à la reproduction sous tout format électronique et à la traduction dans d’autres langues.
Page 8
Mise en service Le MAVOSPEC LITE fonctionne avec une carte Micro SD interchangeable qui permet de mémoriser les valeurs de mesure et un accumulateur lithium-ion rechargeable spécifique à l’appareil. Utilisez uniquement un accumulateur GOSSEN V070A d’origine, fourni ou disponible parmi les accessoires optionnels de l’appareil de mesure, ainsi que le chargeur USB. •...
Page 9
Charge de l’accumulateur Connectez d’abord le câble au port USB de l’appareil de mesure, puis reliez ce câble avec le port USB au bloc d’alimentation secteur et branchez ensuite le bloc d’alimentation à une prise électrique. La LED sur le dessus de l’appareil vous indique l’état de charge de l’accumulateur. Elle est allumée en rouge tant que l’accumulateur est en charge et passe au vert lorsque la charge est terminée.
Page 10
L’appareil de mesure et ses éléments de commandes Vue de l’appareil Tête de mesure avec correction cosinus État de charge Champ d’affichage Touche DATA Touche MENU Touche de mesure Bague de contrôle Port USB pour charge d’accumulateur Attache de la dragonne ou transmission de données...
Page 11
Éléments de commande Touche DATA Touche MENU Touches DATA + MENU Appui bref sur la touche : Appeler le menu L’appareil s’arrête lorsque les deux Enregistrement de la dernière mesure Quitter le menu touches sont appuyées et maintenues Sans action lors de l’enregistrement appuyées simultanément.
Page 12
Affichages Barre d’état Affiche le nom de la fenêtre de valeurs de mesure active ou le répertoire de la mémoire des valeurs de mesure ainsi que l’heure. Fenêtres des valeurs de mesure Affiche la fenêtre de valeurs de mesure active ou les répertoires et les fichiers de la mémoire des valeurs de mesure.
Page 13
Fonctions Mise en marche Mettre l’appareil …et l’écran d’accueil L’appareil en marche apparaît avec un champ avec la touche est initialisé d’affichage vierge de mesure Fonctions individuelles configurables dans MENU Mesures Unités lx / °C - fc / °F Séparat. décimal virgule / point Temps int.
Page 14
3.2.1 Fenêtres des valeurs de mesure Spectre Rapport Data CIE1931 La mesure terminée, le résultat s’affiche dans la fenêtre des valeurs de mesure sélectionnée. La bague de contrôle 380 … 780nm CCT, E vis CCT, Duv, x, y Ra, R9, barre E vis permet de passer d’une CCT, Duv...
Page 15
3.2.2 Spectre Cette fenêtre de valeurs de mesure restitue la répartition spectrale de puissance d’une source lumineuse et fournit en outre des informations sur la température de la couleur et l’éclairement lumineux. La fenêtre ainsi que le fond en couleur de la répartition spectrale de puissance peuvent être affichés ou masqués sous MENU – Représentation, voir chapitre 4.
Page 16
3.2.4 Ces fenêtres de valeurs de mesure affichent les coordonnées de chromaticité dans chaque système colorimétrique normalisé CIE et représentent graphiquement la localisation chromatique sur le diagramme chromatique normalisé correspondant. De plus, la température de couleur CCT la plus similaire, la distance Duv à la Courbe de Planck et les coordonnées de chromaticité...
Page 17
Mémoire des valeurs de mesure Le MAVOSPEC LITE possède une carte mémoire microSDHC interchangeable, placée dans le compartiment à accumulateur, sur laquelle des valeurs mesurées manuellement ou automatiquement peuvent être enregistrées. À la livraison (paramétrage d’usine), l’enregistrement manuel est sélectionné. Les modes d’enregistrement peuvent être sélectionnés sous MENU –...
Page 18
3.3.3 Fonction charge rapide (Quick Load) En maintenant la touche DATA appuyée, la bague de contrôle permet d'afficher Fonction charge rapide successivement les mesures enregistrées du répertoire sélectionné dans la fenêtre des (Quick Load) valeurs de mesure. On obtient ainsi facilement un aperçu de la mesure enregistrée.
Page 19
MENU Ce chapitre s’appuie sur les fonctions exposées précédemment et décrit les multiples possibilités de préréglages et de réglages de base de votre MAVOSPEC LITE. Vue d’ensemble Paramétrage d’usine Généralités Sélection Information Luminosité LCD (%) 100 - 90 - 80 - 70 - 60 - 50 No de série Ecran éteint (min) 5 - 4 - 3 - 2 -1 - 0.5 - arrêt...
Page 20
Navigation - réglage La touche MENU permet d’accéder au menu principal Avec la bague de Avec la bague de Avec la bague de contrôle contrôle contrôle sélectionner le menu naviguer dans les sélectionner un souhaité réglages utilisateur sous-menu Avec la bague de Avec la bague de Avec la bague de contrôle...
Page 21
MENU - Généralités Luminosité LCD (%) La luminosité de l’écran peut être ajustée selon les besoins. Une luminosité plus faible s’accompagne d’une consommation électrique plus faible et augmente la disponibilité de l’appareil de mesure en fonctionnement sur accumulateur. • Luminosité LCD (%) 100 - 90 - 80 - 70 - 60 - 50 Ecran éteint (min) Pour prolonger la durée de fonctionnement en fonctionnement sur accumulateur, il est possible de régler un délai de mise...
Page 22
MENU - Paramétrage Tous les paramétrages s’appliquent à la fois à l’affichage sur l’appareil et au fichier de valeurs de mesure enregistré en mémoire. Concernant la séparation décimale et la date, un ajustement spécifique au pays peut s’avérer nécessaire afin que le fichier CSV soit correctement lu par les programmes d’application respectifs.
Page 23
MENU - Mesure La plage de mesure et donc, la sensibilité des spectromètres sont commandées par le temps d’intégration, le temps écoulé pendant que le détecteur collecte la lumière. Plus la source lumineuse est claire, plus le délai d’intégration doit être court et plus la source lumineuse est foncée, plus ce délai doit être long.
Page 24
MENU - Mémoire L’enregistrement des données sur la carte mémoire microSDHC possède les possibilités de réglages suivantes. Enregistrement automatique Les valeurs mesurées lors la dernière mesure sont enregistrées manuellement en actionnant brièvement la touche DATA ou automatiquement après chaque mesure. L’enregistrement automatique peut être activé dans ce menu. •...
Page 25
MENU - Représentation Les contenus ainsi que la disponibilité des différentes fenêtres de valeurs de mesure peuvent être adaptés aux besoins personnels de l’utilisateur. Spectre Les réglages suivants sont disponibles pour la fenêtre de valeurs de mesure Spectre. • Spectre arrêt - couleur - simple Report Les variables de mesure individuelles peuvent être affichées ou effacées pour le rapport de la fenêtre de la valeur...
Page 26
La fenêtre des valeurs de mesure CIE contient différentes formes de représentation et peut soit être masquée, soit afficher un système colorimétrique normalisé de la CIE. • arrêt – 1931 – 1976 MENU - Informations Ce menu présente une synthèse d’informations importantes sur l’appareil. Il indique le numéro du détecteur, le numéro de série, les versions du logiciel et du matériel.
Page 27
Interface USB L’interface USB de l’appareil de mesure se trouve dans la partie inférieure de la face avant du boîtier. L’appareil de mesure est relié à l’aide d’un câble d’interface USB à un PC qui reconnaît comme support médiatique interchangeable la carte mémoire microSDHC intégrée. Les fichiers de mesure enregistrés au format CSV peuvent être ouverts, copiés, déplacés ou encore effacés très simplement.
Page 28
Modèles EXCEL Les modèles pour Microsoft EXCEL décrits ci-après sont enregistrés sur la carte mémoire microSDHC intégrée. Les dernières versions sont disponibles d’où elles peuvent être téléchargés. Les modèles contiennent des exemples de sur la page du produit MAVOSPEC LITE sous www.gossen-photo.de données et peuvent être consultés sans qu’un appareil soit connecté.
Page 29
Enregistreur de données Le modèle EXCEL « Enregistreur de données Vx.xx.xlsm » met une fonction d’enregistrement des données à disposition. Des mesures individuelles ou continues peuvent être effectuées selon un intervalle de mesure réglable et être enregistrées dans la feuille de calcul Data. L’affichage graphique présente la courbe spectrale correspondante et, en dessous, les positions des espaces colorimétriques CIE 1931 et CIE 1976.
Page 30
Étalonnage en usine Le MAVOSPEC LITE à commande intuitive est l’un des spectromètres les plus précis et les plus fiables de sa classe et met en œuvre la toute dernière technologie disponible sur le marché. Comme tous les autres appareils photométriques de précision, ce produit requiert également une maintenance régulière et des mises à...
Page 31
Messages d’erreur Les messages d’erreur décrits ci-après peuvent apparaître en exploitation et s’affichent dans la barre d’info. Message d’erreur Situation Cause Remède Données d’étalonnage Mémoire des données d’étalonnage Écran initial Si cette erreur survient à plusieurs erronées illisible ou erronée. reprises après le redémarrage, Pas de données d’étalonnage Fenêtre des valeurs de...
Page 32
Caractéristiques techniques Capteurs et fiabilités en mesure Capteur d’image CMOS, 256 pixels Capteur Surface d’entrée de la lumière diffuseur 7 mm Écart diffuseur / surface de contact 25 mm Tolérance d’erreur correction cosinus < 3 % (comparable à l’erreur f2 d’un appareil de mesure selon DIN 5032-7 classe B) Gamme spectrale de 380 à...
Page 33
Utilisation, interfaces, mémoire Écran visuel couleur TFT 2.1“, 320 x 240 pixels, luminosité réglable de 50 à 100 %, Affichage mise hors tension réglable 0,5 à 5 min et extinction Éléments de commande 3 touches, bague de contrôle Langues Allemand, anglais USB 2.0, transfert de données, charge d’accumulateur, protocole d’interface ouvert Interface Carte mémoire microSDHC 4 GB, mode d’enregistrement manuel et automatique, format de données...
Page 36
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I D-90471 Nürnberg I Germany Téléphone : +49 911 800621-0 I Email : info@gossen-photo.de www.gossen-photo.de I Member of GMC-INSTRUMENTS GROUP Imprimé en Allemagne • Sous réserves de modification...