Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VXLK232
180 MIN
448
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
27.11.2023
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2049
max
20 kg
779
1/51

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte VXLK232

  • Page 1 VXLK232 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/51...
  • Page 3 3/51...
  • Page 4 4/51...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 2022x600x2 022754 605x395x15 145031 605x395x15 145034 580x400x15 145038 580x400x15 145039 2012x415x15 337574 2050x448x22 337578 723x380x15 42591 523x88.5x15 530502 385x100x15 530507 385x120x15 530648 523x108.5x15 531816 1879.5x80x15 537325 348x80x15 537328 1948x157x15 537330 80x71x27 537332 296.5x77x15 537333 605x71x27 537334 1942x70x15...
  • Page 8 S70969 S30211 S38969 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S34701 S30161 S30174 S31298-14 Ø4x14 Ø4x16 Ø4x27 Ø4x14 S39830 S30111 S30102 S31299 Ø5x30 Ø6,3x13 Ø6,3x13 Ø1,6x30 S30558 S30978 S30337-23 S38595 S35580 S30231 S37526 S39703 S30577 S38802 S38763 S36628-80 Ø10x50, Ø5x80 S37587 S37586 (L=400) (L=400) S39370 S38762 (L=350)
  • Page 9 337574 180 ° S30212 S70969 337574 S30211 S30111 S37526 9/51...
  • Page 10 145038 S30212 180 ° S30102 S37586 S30102 S39370L 145038 10/51...
  • Page 11 145039 S30212 180 ° 145039 S30102 S37587 S30102 S39370P 11/51...
  • Page 12 337574 145039 145038 S30211 145031 S30212 S70969 12/51...
  • Page 13 537334 S38969 S38763 537341 S30212 S70969 13/51...
  • Page 14 537334 537341 537341 145031 14/51...
  • Page 15 S30211 145034 S30212 S70969 S38763 537346 S30212 S70969 15/51...
  • Page 16 537334 537346 537346 145034 16/51...
  • Page 17 145031 145034 337578 S30211 S31298-14 S30231 17/51...
  • Page 18 537339 S30111 S37526 S30111 537339 337578 18/51...
  • Page 19 337578 180 ° S30174 S30111 19/51...
  • Page 20 022754 20/51...
  • Page 21 a = b S30978 S31299 1280 S31299 21/51...
  • Page 22 S30211 S37526 S30111 537330 S30212 S30558 S30111 S37526 537333 S30212 22/51...
  • Page 23 537330 537333 537333 S37526 S30111 S30211 537325 S30212 23/51...
  • Page 24 537325 S30211 S37526 S30111 537328 S30212 24/51...
  • Page 25 537332 S30211 537332 537328 25/51...
  • Page 26 S37526 S30111 S30211 S30212 537328 537328 537332 26/51...
  • Page 27 537328 537328 S30111 537330 27/51...
  • Page 28 S39703 S31298-14 28/51...
  • Page 29 S38595 537352 S39830 537353 29/51...
  • Page 30 S30577 30/51...
  • Page 31 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 32 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 33 S38802 S30161 S34701 S30161 33/51...
  • Page 34 S30337-23 15 kg 42591 15 kg 34/51...
  • Page 35 S38762 S34701 633847 S35580 S35580 S38762 S34701 S35580 633850 S35580 35/51...
  • Page 36 633847 633850 36/51...
  • Page 37 537354 S30212 S70969 531816 S30211 37/51...
  • Page 38 74887 S30211 531816 537354 537354 74887 38/51...
  • Page 39 90617 a = b S31299 39/51...
  • Page 40 III. 5 kg 74887 40/51...
  • Page 41 530648 S30212 S70969 531816 S30211 41/51...
  • Page 42 74888 S30211 531816 530648 530648 74888 42/51...
  • Page 43 90526 a = b S31299 43/51...
  • Page 44 III. 5 kg 74888 44/51...
  • Page 45 530507 S30212 S70969 530502 S30211 45/51...
  • Page 46 74890 S30211 74889 74890 S30174 46/51...
  • Page 47 530502 530507 530507 74890 91114 47/51...
  • Page 48 a = b S31299 S31299 48/51...
  • Page 49 III. 5 kg 74890 49/51...
  • Page 50 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Page 51 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta. pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.