Télécharger Imprimer la page

Brentwood Appliances H-F302W Consignes De Sécurité Et De Fonctionnement

Radiateur soufflant

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

© 2021 Brentwood Appliances, Inc.
SPACE HEATER AND FAN
CALENTADOR Y VENTILADOR / RADIATEUR SOUFFLANT
ITEM NO.: H-F302W
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brentwood Appliances H-F302W

  • Page 1 © 2021 Brentwood Appliances, Inc. SPACE HEATER AND FAN CALENTADOR Y VENTILADOR / RADIATEUR SOUFFLANT ITEM NO.: H-F302W Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO Consignes de Sécurité et de Fonctionnement...
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions, especially when children are present. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property damage please note the following: •...
  • Page 3 • DO NOT use extension cords with your heater. Extension cords can overheat and cause a fire. • DO NOT remove, replace, repair or tamper with the originally-supplied plug. • NEVER attempt to open or service your heater. Doing so may cause personal injury or property damage.
  • Page 4 Parts: Handle Fan Blades & Heating Elements Indicator Light Control Knobs Before Use: Carefully remove your heater from its shipping container. Ensure that your heater’s Power Control Switch is in the ‘O’ position. Place your heater on a firm, level surface. Completely uncoil the power cord, and connect your heater directly into a120 Volt, grounded AC electrical outlet.
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS Attention: During the first use the heating element undergoes a minor chemical reaction that may result in a slight odor and/or minor smoking. It quickly goes away. Choose Your Power Setting: II HIGH: 1500 watts, I LOW: 750 watts, FAN ONLY (no heat) - 0 - OFF NOTE: The HIGH setting can be used to warm the room quickly;...
  • Page 6 OFF-SEASON STORAGE INSTRUCTIONS: Secure the power cord, and place your heater in its original shipping container, or a similar container. Store the container in a cool, dry location. SAFETY FEATURES TIP-OVER PROTECTION Your heater is equipped with a Tip-Over Safety Switch. When your heater tips over, it will turn off automatically.
  • Page 7 ONE YEAR LIMITED WARRANTY  Write down the following information about your appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. CUSTOMER RECORD Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________ Model/Item No: _______________________________ THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL U.S.
  • Page 8 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando los niños están presentes. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente: •...
  • Page 9 calentador tiene componentes internos calientes, y componentes que pueden despertar durante el funcionamiento normal. • No exponga su calentador de calor o humedad excesiva, ya que se puede producir daños en los componentes eléctricos. • NO tire del cable de alimentación. Siempre tome el enchufe al conectar y desconectar el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Page 10 Piezas de Ventiladores: Manija Parrilla de Aspas y Seguridad elementos calefactores Indicadora de Encendid Interruptor de Control Base INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Elija la potencia Marco: II ALTA: 1500 vatios que bajo: 750 vatios FAN ONLY (sin calor) 0 OFF NOTA: El ajuste alto puede ser utilizado para calentar la habitación rápidamente;...
  • Page 11 Ventilador: Girar el interruptor de control de potencia del ventilador ajuste sólo. Girar el interruptor de control de temperatura de las agujas del reloj, a la posición más alta, o hasta el punto en el que el ventilador se enciende para mantener la temperatura actual.
  • Page 12 Para restablecer su estufa si el sistema de protección contra el sobrecalentamiento se ha activado: Gire el interruptor de control de potencia a la posición "O" y gire el interruptor de control de temperatura a la posición más baja. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Deje que su calentador se enfríe durante aproximadamente diez minutos.
  • Page 13 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE AVERTISSEMENT-Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit: •...
  • Page 14 inflammables. Votre chaufferette a des composants internes chauds et des composants qui peuvent étinceler pendant le fonctionnement normal. • N’EXPOSEZ PAS votre chaufferette à la chaleur ou une humidité excessive, comme des dommages aux composants électriques pourraient se produire. • NE PAS tirer sur le cordon d’alimentation. Toujours saisir la fiche lorsque vous connectez et déconnectez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
  • Page 15 Pièces: Manipuler Éléments de ventilation et de Pales chauffage Voyant lumineux Buton de commande Base OPÉRATION Retirez votre chaufferette de la boíte avec précaution. (La boite pent étre réutilisée pour emballage hors saison) Assurez-vous que l’interrupteur sur le cordon d’alimentation soit sur la position ‘0‘.
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’OPÉRATION Attention: Lors de la première utilisation, l'élément chauffant subit une réaction chimique mineure qui peut entraîner une légère odeur et/ou une légère fumée. Cette réaction disparaît rapidement. Choisissez votre réglage de puissance : II HIGH: 1500 watts I LOW: 750 watts FAN ONLY (pas de chaleur) 0 OFF REMARQUE: Le réglage HIGH peut être utilisé...
  • Page 17 4. Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour essuyer délicatement la surface de la cloture. 5. Laisser la contrôle sécher complement avant d’utiliser votre chaufferette. INSTRUCTIONS D’EMMAGASINAGE HORS SAISON: Sécurisez le cordon d’alimentation et placez votre chaufferette dans sa boite originale ou une boite semblable. Rangez la boite dans un endroit frais et sec.
  • Page 18 ©2021 Brentwood Appliances, Inc.