Sommaire des Matières pour LIVARNO home 415185 2204
Page 1
STORE OBSCURCISSANT AUTOMATIQUE STORE OBSCURCISSANT AUTOMATIQUE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 415185_2204 IAN 415186_2204...
Page 2
FR/CH/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page...
Page 4
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le guide de démarrage rapide et sur l'emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce Courant alternatif/tension alternative signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation Courant continu/tension continue dangereuse n’est pas évitée .
Page 5
Consignes de sécurité Piles comprises (pour la télécommande) . Instructions de manipulation Une unité d’alimentation séparée spéciale est nécessaire pour le raccordement À conserver hors de la portée des d’appareils électriques au réseau enfants d’alimentation . Ne pas mélanger de piles neuves et Ne pas jeter dans un feu usagées Ne pas insérer de manière incorrecte...
Page 6
Toute autre utilisation est considérée comme inadéquate . Des recours à la garantie en raison d'utilisation non appropriée ou de modifications non autorisées sur le produit sont exclus . Une utilisation de ce genre se fait à vos risques et périls . La commande et la configuration du produit se font avec un smartphone/ une tablette via l’application...
Page 7
Description des pièces Store Touche (vers le bas) Interrupteur coulissant (ON = MARCHE/ Cache du panneau de commande OFF = ARRÊT) Port USB de type-C Touche (vers le haut) Voyant indicateur à LED FR/CH/BE...
Page 8
8a ] 16 ] 17 ] 15 ] 14 ] 18 ] 13 ] 12 ] 10 ] 11 ] Télécommande Touche (longue pression pour position 14 ] 25 %) LED de canal 8a ] Touche (vers le haut) 15 ] Touche de commande Touche (sélection du canal)
Page 9
19 ] 20 ] 21 ] 22 ] 23 ] 4× 4× 2× 26 ] 25 ] 24 ] Câble USB Port USB de type A 19 ] 23 ] Fiche USB de type A Support de montage 20 ] 24 ] Fiche USB de type C 21 ] 25 ] Bloc d’alimentation USB...
Page 10
Données techniques Store (HG09648/HG09649) Prise de chargement USB de type C Courant/Tension d’entrée USB , 1 A Accu Accu Lithium-Ion, 7,4 V , 2600 mAh Durée de recharge env . 8 heures Durée de fonctionnement env . 3 mois (1 cycle marche/arrêt par jour) Portée de réception env .
Page 11
Télécommande (RS2004) Fréquence de transmission 433 MHz Type de piles 2× piles 1,5 V AAA (LR03) Puissance d'émission maxi 10 dBm Canaux de transmission 2 ou 4 canaux Fonctions Relever, baisser, stopper, coupler Positions : 25 %, 50 %, 75 % Sélection du canal Régler/réinitialiser les limites de position Bloc d’alimentation USB Information Valeur...
Page 12
USB Implementers Forum, Inc . d'autres pays . L'App Store est une marque La marque commerciale et le nom commercial commerciale déposée par Apple Inc . LIVARNO home constituent la propriété de Android, Gmail, Google Play et leurs propriétaires respectifs . Google Assistant * sont des marques Tous les autres noms ou produits peuvent être...
Page 13
AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites, seulement s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité...
Page 14
Ne branchez jamais directement le store ou le câble USB sur une source de tension 100–240 V Le produit ne doit être utilisé qu'avec le bloc d’alimentation fourni . Numéro de modèle : –KT05W050100EUU Le produit ne peut pas être utilisé avec un autre bloc d'alimentation . Avant l’installation du produit, son nettoyage et la réalisation d'autres ...
Page 15
Risque de fuite des piles/piles rechargeables (accus) Évitez les conditions et températures extrêmes qui peuvent exercer une influence sur les piles/piles rechargeables par ex . positionnement sur des radiateurs/exposition au rayonnement solaire directe . Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses lorsqu’une solution chimique s’écoule de ...
Page 16
Montage AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ! Ne percez pas dans des tubes ni dans des câbles d’alimentation en dessous de la surface de montage . Utilisez un détecteur de tension/métal . 24 ] 24 ] 26 ] 26 ] 25 ] 25 ] REMARQUE : Le matériel de fixation Le cas échéant, demandez conseil à...
Page 17
2 . Percez des trous d'une profondeur d'env . 3 . Insérez maintenant 1 cheville dans chaque 26 ] 30 mm aux repères marqués (outil : Foret pour trou percé . pierre de Ø 6 mm) . 4 . Fixez les deux supports de montage avec respectivement 2 vis sur le mur/au plafond .
Page 18
4 . Raccordez le bloc d'alimentation USB à une REMARQUES : prise de courant . Le voyant indicateur à LED Si le voyant indicateur à LED clignote pendant s’allume en rouge et indique ainsi que l’opération de charge, une erreur est alors l’accu est rechargé . La durée de charge est survenue .
Page 19
Télécommande Régler la limite de position supérieure/inférieure Couplage Limitation de position supérieure REMARQUE : La télécommande est déjà couplée à la livraison du store . Si vous ne 1 . Maintenez la touche et la touche 15 ] pouvez pas commander le store vénitien avec de commande appuyées pendant env .
Page 20
Fonctions des touches Touche Fonction Action Appuyez brièvement sur la touche ou sur la touche . La LED du canal correspondant s’allume . 8a ] Chaque LED indique un canal 1–4 (de gauche à Sélectionnez le droite) . canal sur lequel vous Touche 16 ]...
Page 21
Touche Fonction Action Touche de Régler la position pour Appuyez brièvement sur la touche de commande et commande la modification 1 sur la touche . Touche 14 ] Touche de Régler la position pour Appuyez brièvement sur la touche de commande et commande ...
Page 22
Désappairage du produit de 10 . En option – Donnez un nom au produit : l’appareil portable Appuyez sur le symbole d’édition . Entrez le nom souhaité . 1 . Ouvrez l'application Lidl Home . 11 . Appuyez sur une pièce, afin de déterminer {Chez moi} : 2 .
Page 23
Autres fonctions Appuyez sur le symbole pour éditer haut à droite) . Appuyez sur le symbole d’édition Possibilités de sélection : {Symbole} : – Modifier le symbole du produit . {Prendre une photo} {Sélectionner dans un album} {Nom} : – Renommer le produit . {Emplacement} : –...
Page 24
{Informations sur le périphérique} : {Créer un groupe} : Indication de l'identité virtuelle et du fuseau Ajouter le produit à un groupe afin de horaire du produit . commander tous les produits du groupe de manière synchrone . {Scénarios et automatisation} : = appareils sélectionnés . Consulter les fonctions smart/automatisations Appuyez sur {Valider} .
Page 25
Utilisez cette fonction lorsque vous {Smart} : 1 . Onglet transmettez le produit à quelqu'un, le mettez au rebut pour son recyclage ou le renvoyez au fabricant . Assurez-vous que toutes les données sur l’appareil et dans le Cloud ont bien été supprimées .
Page 26
Rangement 13 . Appuyez sur {ENREGISTRER} . {OUI} 14 . Appuyez sur pour activer le réglage . Rangez le produit dans un endroit sec, hors de la portée des enfants . Réinitialiser le produit manuellement (Reset) Conservez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé dans son emballage d'origine .
Page 27
Mise au rebut Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des Avant de transmettre le produit à un tiers, piles/piles rechargeables ! de le mettre au rebut pour recyclage ou de le retourner au fabricant, assurez-vous que Les piles/piles rechargeables ne doivent pas toutes les données du produit et du cloud sont être mises au rebut avec les ordures ménagères .
Page 28
Service après-vente Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de Service après-vente France ce produit, nous assurons à notre discrétion la Tél .: 0800904879 réparation ou le remplacement du produit sans E-Mail: owim@lidl .fr frais supplémentaires .
Page 29
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09648/HG09649 Version: 10/2022 IAN 415185_2204 IAN 415186_2204...