Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BluMill EP1069-GS

  • Page 1 MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI ANLEITUNG ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. • Read this manual thoroughly before using and save it for Place power cord in such a way it cannot be pulled on by children or cause a future reference tripping hazard.
  • Page 3: Know Your Ice Maker

    • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. HOUSEHOLD USE ONLY • Do not leave the appliance unattended while in use. • Do not use outdoors. • Do not use the appliance for other than intended use. 1.Top lid •...
  • Page 4: Before First Use

    BEFORE FIRST USE 11. When you have got your desired amount of ice, stop the ice making cycle by pressing the ON/OFF key and unplug the unit from the wall outlet. 12. Open the top lid and transfer the ice to a freezer. Please ensure the ice maker is level and on a stable table or platform to avoid Note: The ice will last in the ice maker for up to a 18 hour period, depending on the malfunction.
  • Page 5: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Call Customer Service if the infrared light-emitting diode & light-receiving diode still Model: EP1069-GS can not work after wiping Applicable climate: ST/SN/N/T up the foreign objects on Class: them and restarting the ice...
  • Page 6: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    • Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen. • Lees deze handleiding vóór gebruik zorgvuldig door Zet het apparaat niet op of in de nabijheid van een heet fornuis of in een en bewaar hem goed, zodat u hem later nog eens kunt verwarmde oven.
  • Page 7 • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) UITSLUITEND BEDOELD VOOR met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met gebrek HUISHOUDELIJK GEBRUIK aan ervaring en/of kennis, tenzij zij worden begeleid door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of zij instructies krijgen over het gebruik van het apparaat.
  • Page 8: Vóór Het Eerste Gebruik

    VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK 12. Open het deksel, haal de ijsblokjes uit het apparaat en doe ze in de diepvries. Let op: de ijsblokjes blijven in het apparaat maximaal 18 uur bevroren, afhankelijk van de kamertemperatuur. Haal het apparaat uit de verpakking. Controleer of alle accessoires zijn meegeleverd. 13.
  • Page 9: Problemen Oplossen

    Als dit niet helpt, neemt u contact op met de klanten- TECHNISCHE SPECIFICATIES service. Model: EP1069-GS De lampjes ADD WATER en De ijsbak bevindt zich niet Controleer of de ijsbak Geschikte klimaattypen: ST/SN/N/T ICE FULL branden tegelij- op de juiste plaats.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Importantes

    • Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de gaz chaud ou d’un brûleur Lisez ce mode d’emploi attentivement avant utilisation et électrique, ou dans un four chauffé. conservez-le pour vous y référer ultérieurement. • Assurez-vous que les enfants ne puissent pas tirer le cordon d’alimentation et qu’il ne présente pas de risque de chute.
  • Page 11: Réservé À Un Usage Domestique

    • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des individus (y compris les enfants) aux capacités physiques, physiologiques ou intellectuelles réduites RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles ne reçoivent des instructions de cette personne sur l’utilisation de l’appareil.
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION en appuyant sur la touche ON/OFF et débranchez l’appareil de la prise murale. 12. Ouvrez le couvercle du dessus et transférez le seau à glace dans un congélateur. Remarque : La glace restera congelée dans l’appareil jusqu’à 18 heures, selon la Déballez l’appareil.
  • Page 13: Résolution Des Problèmes

    PARAMÈTRES TECHNIQUES Si cela ne fonctionne pas, appelez le Service clients. Modèle : EP1069-GS Climat applicable : ST/SN/N/T Classe : Les voyants ADD Le bac à glace n’est pas sur Vérifiez que rien ne bloque le bac à...
  • Page 14: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    • Das Kabel nicht über die Kante eines Tischs hängen lassen. • Lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme Das Gerät nicht auf einem heißen Gas- oder Elektroherd oder in dessen Nähe gründlich durch und bewahren Sie es zur zukünftigen oder in einen heißen Ofen stellen.
  • Page 15 • Niemals versuchen, ein Teil des Geräts zu demontieren, zu reparieren, zu verändern oder zu ersetzen. NUR FÜR DEN HEIMGEBRAUCH • Dieses Gerät ist nicht für eine Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen, physiologischen oder geistigen Einschränkungen oder mangelhafter Erfahrung und/oder fehlenden Kenntnissen geeignet, es 1.Top lid sei denn, sie werden von einer Person beaufsichtigt, die für ihre Sicherheit 2.Evaporator...
  • Page 16: Vor Der Ersten Benutzung

    VOR DER ERSTEN BENUTZUNG 11. Wenn die gewünschte Menge an Eis zubereitet wurde, die Zubereitung durch Drücken der ON/OFF-Taste beenden und den Stecker des Geräts aus der Wandsteckdose ziehen. Das Gerät auspacken. Prüfen, ob alle Zubehörteile vorhanden sind. Bei fehlenden 12.
  • Page 17: Technische Daten

    Wenn dies nicht funktioniert, wen- füllen. den Sie sich an den Kundendienst. TECHNISCHE DATEN Anzeigen ADD WA- Der Eisbehälter befindet Prüfen, ob der Eisbehälter von Modell: EP1069-GS TER und ICE FULL sich nicht in der richtigen etwas blockiert wird. Klimaklasse: ST/SN/N/T leuchten gleichzeitig. Position.
  • Page 18: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    • Non lasciare che il cavo penzoli dal bordo di un tavolo o di un bancone. • Leggere attentamente questo manuale prima dell’uso e Non collocare l’apparecchio sopra o vicino a un bruciatore a gas o elettrico conservarlo per riferimento futuro caldo, o in un forno riscaldato.
  • Page 19: Pannello Di Controllo

    • Non tentare di smontare, riparare, modificare o sostituire alcuna parte dell’apparecchio. SOLO PER USO DOMESTICO • Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di individui (compresi i bambini) con limitate capacità fisiche, fisiologiche o intellettuali, o senza esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati da una 1.Top lid persona responsabile della loro sicurezza o a meno che non ricevano 2.Evaporator...
  • Page 20: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE ciclo di produzione del ghiaccio. 11. Quando si dispone della quantità di ghiaccio desiderata, interrompere il ciclo di produzio- ne premendo il pulsante ON/OFF e scollegare l’unità dalla presa di corrente. Togliere l’apparecchio dall’imballaggio. Controllare e assicurarsi che tutti gli accessori 12.
  • Page 21: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    SPECIFICHE TECNICHE Se questo non funziona, chiamare il Servizio Assistenza Clienti. Modello: EP1069-GS Clima applicabile: ST/SN/N/T Classe: Le spie luminose La vaschetta del ghiac- Controllare se qualcosa sta bloc-...
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • No deje el cable colgando por el borde de una mesa o una encimera. • Lea detenidamente este manual antes de usar la máquina y No coloque el aparato cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni consérvelo para consultas futuras.
  • Page 23: Panel De Control

    • No intente desmontar, reparar, modificar ni sustituir ningún componente del PARA USO DOMÉSTICO aparato. • ÚNICAMENTE Este aparato no se ha concebido para que lo utilicen personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, fisiológicas o intelectuales limitadas, ni para quienes no tengan suficiente experiencia o conocimientos, salvo que sea 1.Top lid bajo la supervisión de alguna persona responsable de su seguridad o que 2.Evaporator...
  • Page 24: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO 11. Cuando se alcance la cantidad deseada de hielo, detenga el ciclo de elaboración de hielo pulsando el botón ON/OFF y desenchufe la unidad de la toma de corriente. 12. Abra la tapa superior y transfiera el hielo a un congelador. Desembale el aparato.
  • Page 25: Resolución De Problemas

    Si esto no da resultado, llame al servicio de atención al cliente. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: EP1069-GS Los indicadores La bandeja de hielo no está Compruebe si hay algo que blo- Clima aplicable: ST/SN/N/T ADD WATER y ICE bien colocada.
  • Page 26: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    • Se till att barn inte kan dra i elsladden och att den inte utgör en snubbelrisk. • Läs bruksanvisningen noggrant innan apparaten tas i bruk Se till att nätsladden inte kommer i kontakt med heta ytor. och spara den för framtida referens •...
  • Page 27 • Låt inte barn leka med apparaten. ENDAST FÖR • Var mycket uppmärksam om apparaten används av, eller i närheten av, barn. • HUSHÅLLSBRUK Lämna inte apparaten utan tillsyn när den är i bruk. • Använd inte apparaten utomhus. • Använd inte apparaten för andra ändamål är den är avsedd för.
  • Page 28: Rengöring Och Underhåll

    INNAN APPARATEN TAS I BRUK RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Packa upp apparaten. Kontrollera att inga tillbehör saknas. Kontakta kundtjänsten För att ismaskinen ska fungera korrekt och se snygg ut rekommenderar vi att du rengör om något saknas. den en gång i veckan. För att undvika problem ska du ställa ismaskinen på...
  • Page 29: Tekniska Specifikationer

    (sändare och mottagare) mjuk trasa och starta om fungerar inte ismaskinen. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Om det inte fungerar, ring kundtjänsten. Modell: EP1069-GS Klimatklass: ST/SN/N/T Klass: ADD WATER- och ICE Isbrickan sitter inte i rätt Kontrollera om något bloc- Strömkälla: 220-240 V/50 Hz FULL-lamporna tänds...
  • Page 31 Distributed by OCG Retail Eemnesserweg 11-10 1251 NA Laren the Netherlands...

Table des Matières