Page 2
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’entretien ......................6 Conseils d’utilisation ......................7 Garantie ..........................8 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de mantenimiento ....................6 Consejos de uso ........................7 Garantía..........................8 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE...
Page 3
NEDERLANDS Onderhoud..........................6 Gebruiksadviezen .........................7 Garantie ..........................8 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para cuidar........................6 Dicas para usar ........................7 Garantia ..........................8 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per la manutenzione ....................6 Consigli d’uso ........................7 Garanzia ..........................8 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI:...
Page 4
DEUTSCH Pflegehinweise ........................6 Verwendungshinweise ......................7 Garantie ..........................8 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 22/03/2024...
Page 5
Destiné à un usage domestique Garantie : 2 ans Garantía : 2 años Destinado a un uso doméstico Warranty: 2 years Reserve for a domestic use Bestemd voor huishoudelijk gebruik Garantie: 2 jaar Garantia: 2 anos Para uso doméstico Destinato ad un uso domestico Garanzia : 2 anni Garantie: 2 Jahre Nur für den Privatgebrauch vorgesehen...
Page 6
CONSEILS D’ENTRETIEN / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO / DIRECTIONS FOR MAINTENANCE / ONDERHOUD / DICAS PARA CUIDAR / CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE / PFLEGEHINWEISE Dépoussiérer régulièrement avec un chiffon propre, doux et sec. Proscrire tout abrasif et produits acides. Ne jamais employer de solvants. Nettoyage professionnel uniquement.
Page 7
CONSEILS D’UTILISATION / CONSEJOS DE USO / DIRECTIONS FOR USE / GEBRUIKSADVIEZEN / DICAS PARA USAR / CONSIGLI D’USO / VERWENDUNGSHINWEISE Ne pas monter sur la chaise / Ne pas se balancer No se ponga de pie sobre la silla ni se columpie en ella. Do not stand up on the chair and/or swing on the chair.
Page 8
GARANTIE / GARANTÍA / WARRANTY / GARANTIA / GARANZIA Sweeek garantit toutes les pièces du produit contre tout vice de fabrication et de matériau pendant une période de 2 ans à compter de la date de réception par le consommateur. LISTE DES EXCLUSIONS DE GARANTIE •...
Page 18
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’entretien ......................6 Conseils d’utilisation ......................7 Garantie ..........................8 Montage..........................9 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de mantenimiento ....................6 Consejos de uso ........................7 Garantía..........................8 Montaje ..........................9 IMPORTANTE, CONSÉRVELO...
Page 19
NEDERLANDS Onderhoud..........................6 Gebruiksadviezen .........................7 Garantie ..........................8 Montage..........................9 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para cuidar........................6 Dicas para usar ........................7 Garantia ..........................8 Assembleia ...........................9 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per la manutenzione ....................6 Consigli d’uso ........................7 Garanzia ..........................8 Montaggio ..........................9...
Page 20
DEUTSCH Pflegehinweise ........................6 Verwendungshinweise ......................7 Garantie ..........................8 Montage ..........................9 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 20/03/2024...
Page 21
Destiné à un usage domestique Attention : risques de blessures Destinado a un uso doméstico Cuidado : riesgo de lesión For domestic use Warning : risk of injuries Bestemd voor huishoudelijk gebruik Waarschuwing : risico op verwondigen Destinato ad un uso domestico Cuidado : risco de ferimentos Para uso doméstico Attenzione : rischio infortunio...
Page 22
CONSEILS D’ENTRETIEN / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO / DIREC- TIONS FOR MAINTENANCE / ONDERHOUD / DICAS PARA CUIDAR / CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE / PFLEGEHINWEISE Passez un chiffon propre imprégné d’une solution savonneuse. Essuyer avec un chiffon propre sec. Limpiar con un paño limpio empapado en una solución jabonosa. Limpiar con un paño limpio paño seco.
Page 23
CONSEILS D’UTILISATION / CONSEJOS DE USO / DIRECTIONS FOR USE / GEBRUIKSADVIEZEN / DICAS PARA USAR / CONSIGLI D’USO / VERWENDUNGSHINWEISE Pour des raisons de stabilité, et afin de préserver les pas de vis d’un serrage de travers, il est im- pératif d’assembler manuellement tous les éléments, et de serrer toutes les vis à...
Page 24
GARANTIE / GARANTÍA / WARRANTY / GARANTIA / GARANZIA GARANTIE / GARANTÍA / WARRANTY / GARANTIA / GARANZIA Sweeek garantit toutes les pièces du produit contre tout vice de fabrication et de matériau pendant une période de 2 ans à compter de la date de réception par le consommateur. LISTE DES EXCLUSIONS DE GARANTIE •...