Page 2
Cher client, Veuillez lire le présent manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit. Merci d’avoir choisi ce produit Beko. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats avec notre produit fabriqué à partir d’une technologie de pointe et de matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 Support multifonction du panier supérieur ..26 Upper basket multi-function service rack..27 Utilisation prévue ..........4 Réglage en hauteur du panier supérieur ..28 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables Réglage de la hauteur du panier supérieur ..29 et des animaux de compagnie......
Page 4
les hôtels de type « bed Consignes de sécurité and breakfast », pensions de • Cette section contient les famille. consignes de sécurité qui Ce produit doit être utilisé aident à se prémunir contre seulement pour de la vaisselle les risques de dommages de type domestique.
Page 5
doivent pas être effectués par verrouillage de sorte qu’il des enfants sans surveillance. soit inutilisable avant de jeter l’appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à Sécurité électrique l’écart du produit, à moins Le produit doit être qu’ils ne soient surveillés en débranché...
Page 6
d’évacuation sont appropriés. Retirez la fiche de la prise en Si ce n’est pas le cas, saisissant la fiche et non le contactez un technicien et un câble. plombier qualifiés pour que Sécurité du transport les dispositions nécessaires soient prises. Ces procédures Avant de transporter le produit, sont sous la responsabilité...
Page 7
de cuisson. REMARQUE Vous devez utiliser le nouveau jeu de • Si le produit doit être placé tuyaux fourni avec le produit. à l’intérieur d’une armoire/ Ne réutilisez pas l’ancien jeu de placard/module, veillez tuyaux. N’ajoutez pas d’extension à maintenir les portes de au niveau des tuyaux.
Page 8
lorsque sa porte est ouverte. Ne placez pas de sources de Assurez-vous que le réservoir flamme (bougies allumées, à détergent est vide après cigarettes, etc.) sur ou à chaque fin de cycle de lavage. proximité du produit. Ne Quand vous tirez gardez pas de substances complètement les paniers combustibles/inflammables à...
Page 9
Consignes Conformité avec la Directive RoHS environnementales L’appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive Conformité à la Directive européenne RoHS (2011/65/UE). DEEE et mise au rebut Il ne contient pas de matériaux des déchets provenant de nocifs et prohibés, tels que l’appareil spécifiés dans ladite Directive.
Page 10
Spécifications techniques Remarques pour les établissements d’enquête : Capacité de lavage maximale (vérifiez Les données requises pour les tests de l’étiquette énergétique et le tableau des performance peuvent être fournies sur données du programme et des valeurs demande. Les demandes peuvent être moyennes de consommation figurant envoyées à...
Page 11
Votre lave-vaisselle Présentation 1. Panier supérieur 2. Bras de lavage supérieur 3. Bras de lavage inférieur 4. Panier à couverts (varie selon le modèle) 5. Porte 6. Étiquette signalétique 7. Bandeau de contrôle. 8. Distributeur de détergent 9. Panier inférieur 10.
Page 12
Installation En plaçant l’appareil, faites attention à ne pas endommager le plancher, les murs, la Avant toute chose, lisez la section tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l’appareil « Consignes de sécurité » ! en le tenant par la porte ou par le panneau. Les procédures d’installation doivent toujours être effectuées par le fabricant, un Emplacement d’installation...
Page 13
Raccordement du conduit Raccordement de l’arrivée d’eau d’évacuation Nous recommandons d’installer un filtre au niveau de l’arrivée d’eau afin Le tuyau d’évacuation de l’eau peut être d’éviter que la saleté (sable, argile, directement raccordé au tuyau de vidange rouille) du réseau ou de l’installation ou à...
Page 14
Aquasafe+ Branchement électrique (varie selon le modèle) Branchez l’appareil à une prise Le système Aquasafe+ protège contre équipée d’une mise à la terre et les fuites d’eau qui peuvent se produire à protégée par un fusible respectant les l’entrée du tuyau et éviter tous dommages valeurs indiquées dans le tableau des du système électrique.
Page 15
Réglage du système Préparation d’adoucissement de l’eau Avant toute chose, lisez la section La performance de lavage augmente si le « Consignes de sécurité » ! système d’adoucissement d’eau est réglé correctement. Astuces pour économiser de Lisez le « Guide rapide - Réglage du l’énergie système d’adoucissement de l’eau »...
Page 16
Pour connaître la consommation d’eau de 3. Ajoutez 1 litre d’eau dans le réservoir votre lave-vaisselle avec le programme Eco de sel de l’appareil uniquement lors de 50 °C, consultez le tableau des données la première utilisation. du programme et des valeurs moyennes de 4.
Page 17
Détergent 2. Mettez la quantité conseillée de détergent en poudre, en liquide/gel ou Vous pouvez utiliser du détergent en en pastille dans le réservoir. poudre, en liquide/gel ou en pastilles dans Le distributeur de détergent contient la machine. des indicateurs de niveaux qui vous Utilisez uniquement des détergents aident à...
Page 18
3. Poussez le couvercle du distributeur également être utilisés avec le détergent si de détergent pour le fermer. A Vous le niveau de dureté de l’eau est supérieur entendrez un « clic » lorsque le au niveau mentionné. couvercle sera fermé. Les meilleurs résultats de lavage dans le lave-vaisselle sont obtenus en utilisant séparément un détergent,...
Page 19
Produit de rinçage 4. S’il y a des taches sur les couverts après le lavage, le niveau doit être Le produit de rinçage utilisé dans augmenté et s’il y a une trace bleue les lave-vaisselle est une formule après l’avoir essuyé avec la main, il spéciale utilisée pour améliorer doit être diminué.
Page 20
Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle Selon la capacité de votre lave-vaisselle, vous pouvez utiliser votre lave-vaisselle de manière optimale du point de vue de la consommation d’énergie et des performances de lavage et de séchage uniquement si vous disposez la vaisselle de manière ordonnée.
Page 21
Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle 21/FR...
Page 22
Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
Page 23
Picots rabattables du panier Le fait de mettre les picots en position inférieur horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à se plier. (en fonction du modèle) Par conséquent, il serait convenable de Les picots rabattables (A) situés dans le disposer les picots médians en position panier inférieur de la machine sont conçus horizontale ou verticale en les tenant...
Page 24
Support Spécial Verres (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sûr de vos verres fragiles. Le fait de mettre les picots en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à...
Page 25
Support multifonction/à hauteur Pour fermer les supports: 1. Pliez le support (A). ajustable du panier inférieur 2. Faites glisser le support vers le haut (en fonction du modèle) (B). Cet accessoire situé dans le panier inférieur de l'appareil vous autorise à 3.
Page 26
Tige à bouteilles du panier Support multifonction du panier inférieur supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) La tige de la bouteille est conçue pour le Cet accessoire situé dans le panier lavage plus facile d'éléments longs avec supérieur de l'appareil vous permet de des orifices larges.
Page 27
Upper basket multi-function Tray Washing Support service rack (depends on model) You may use the tray washing supports (depends on model) if you want to wash a tray on your lower Thanks to the upper basket multi-function basket. service rack on the upper basket of your Refer to the Additional Functions section to appliance, you may load and wash long select the proper program and function.
Page 28
Réglage en hauteur du panier Pour abaisser le panier, alors qu'il est dans la position la plus haute ; supérieur 1. Tenez les tiges du panier supérieur (en fonction du modèle) avec les deux mains, soulevez Le mécanisme de réglage en hauteur du légèrement ce dernier, poussez et panier supérieur a été...
Page 29
Réglage de la hauteur du panier 1. Pour lever le panier, tenez les fils du panier et tirez le panier vers le haut supérieur avec les deux mains lorsque celui-ci à (en fonction du modèle) sa position la plus basse (B) Le mécanisme de réglage de la hauteur du 2.
Page 30
Picots rabattables du panier Réglage en hauteur du panier supérieur vide (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Vous pouvez utiliser des picots rabattables Dans ce modèle, l'ajustement de la hauteur lorsque vous souhaitez créer plus d'espace du panier supérieur peut être à l'aide pour vos plats dans le panier supérieur de des roues montées à...
Page 31
Panier à couverts supérieur (en fonction du modèle) Le panier à couverts supérieur est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier. Lorsque le plateau central est en position basse, vous pouvez charger des objets longs et hauts tels que les tasses à...
Page 32
Fonctionnement de l’appareil Sélection de programmes Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité » ! 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer la machine. Lisez « Guide rapide » avant cette section. 2. Consultez le « Tableau des programmes et des valeurs moyennes Touches de consommation »...
Page 33
2. Dans le programme de lavage Avec la fonction demi-charge, vous sélectionné, si la fonction auxiliaire est pouvez économiser de l'eau et de sélectionnée, son symbole s’affichera l'énergie en utilisant les paniers sur l'écran. Si la touche de fonction inférieurs et supérieurs de l'appareil. est pressée à...
Page 34
SelfDry fonctionnement Vous pouvez retarder le lancement du 1. Appuyez simultanément sur les programme sélectionné jusqu’à 24 heures. touches Delay et P/P+ après avoir La Départ différé ne peut être activée après allumé votre machine. Continuez à le lancement du programme. appuyer sur la touche jusqu'à...
Page 35
Pour annuler la fonction Départ Veillez à ne pas ouvrir la porte lorsque différé la machine est en fonctionnement. 1. Appuyez sur la touche Départ / Pause Arrêtez la machine en appuyant sur la / Annulation et maintenez-la enfoncée touche Départ / Pause / Annulation si pendant 3 secondes.
Page 36
Si vous éteignez votre machine en (Le réglage du niveau de dureté de utilisant la touche Marche / Arrêt à la fin l’eau est expliqué dans la section du programme, le Verrouillage enfant Système d’adoucissement de l’eau). sera désactivé automatiquement. Indicateur de produit de rinçage Pour des raisons d'économie d'énergie, la machine s'arrête...
Page 37
Fin du programme Avertissement de débordement L’indicateur de fin de programme s’allumera Si la machine recueille une grande quantité une fois le programme de lavage achevé. d’eau ou si une fuite est détectée dans 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt l’un des composants, alors elle détecte pour éteindre la machine.
Page 38
Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Nettoyez les filtres au moins une fois par Avant toute chose, lisez la section semaine pour que l’appareil fonctionne « Consignes de sécurité » ! correctement. Contrôlez la présence de Débranchez le produit et fermez résidus de nourriture sur les filtres.
Page 39
Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
Page 40
Nettoyage des bras de lavage Bras de lavage supérieur Nettoyez les bras de lavage au moins Contrôlez si les trous du bras de lavage une fois par semaine pour que l’appareil supérieur (1) sont bouchés. S’ils le sont, fonctionne correctement. retirez le bras pour le nettoyer.
Page 41
Dépannage L'appareil ne démarre pas. • Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
Page 42
La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle • La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes. • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire.
Page 43
dureté de l'eau d'approvisionnement et vérifiez le réglage de dureté de l'eau. • Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de remplissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à...
Page 44
d'ustensiles de cuisine en métal hors de leur usage prévu. • Les couverts sont en acier inoxydable de mauvaise qualité. >>> La corrosion de tels produits est inévitable, ils ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. • Les ustensiles de cuisine déjà corrodés sont lavés au lave-vaisselle. >>> La rouille d'un élément corrodé...
Page 45
choc des verres entre eux ou avec d'autres plats lié à l'impact de l'eau durant le lavage peut les casser ou rayer leur surface. Un voile semblable à une tache de lait reste sur les verres et ne disparait pas quand il est essuyé avec la main. On distingue un aspect bleuté / arc-en-ciel quand le verre est tourné...