Sommaire des Matières pour Suntec Wellness KLIMATRONIC AirCare 3500 VirusEx H14 AirMonitor
Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Suntec AirCare 3500 VirusEx H14 AirMonitor o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Trattamento Aria AirCare 3500 VirusEx H14 AirMonitor Luftreiniger Bedienungsanleitung...
Page 2
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber...
Page 3
Mehrfachsteckdosen. • Bitte entfernen Sie den Netzstecker von der Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen, es reinigen oder eine Störung auftritt. • Bitte führen Sie keine Objekte in das Gerät hinein. Diese können zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Page 5
Bild 1 Bild 2 Bild 3 Das Gerät schaltet sich im Automatik-Modus mit einem 60-Sekunden-Countdown ein, welches der einmaligen Analyse der Luftqualität nach dem Anschließen an die Stromversorgung dient. Nach dem Countdown zeigt das LED-Display den aktuellen Feinstaubwert PM2.5 an und aktiviert die negative Ionen-Funktion (siehe Beispiel in Bild 3).
Page 6
Ein-/Aus-Taste Turbo-Funktion High-Speed „H“ Automatik-Modus Negative Ionen -Funktion Ein-/Aus-Taste Kindersicherung LED-Display-Beleuchtung Timer Schlafmodus Leistungsstufen Turbo-Funktion High-Speed „H“: Bitte drücken Sie auf diese Taste, um die Turbo-Funktion zu aktivieren. Bei aktiver Funktion wird das Kürzel „H“ und nach fünf Sekunden der PM2.5-Wert im Wechsel auf dem Display angezeigt.
Page 7
ihn vollständig (siehe Bild 9). Bitte beachten Sie, dass sich das Gerät nicht einschalten lässt, solange der Filterdeckel nicht geschlossen ist. Bitte nehmen Sie das Gerät nicht ohne Filter in Betrieb. Bild 7 Bild 8 Bild 9 Sie können Ersatzfilter der Marke SUNTEC bei Ihrem Händler nachkaufen: Artikelnr.: 16172 Artikelbezeichnung: Ersatzfilter für AirCare 3500 VirusEx H14 AirMonitor Für den Reklamationsfall...
Page 9
Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Page 10
may cause electric shocks, fire or damages to the appliance. • Do not leave the appliance unattended. • Please make sure that the ventilation parts are not blocked and free from dust or foreign objects. • Please keep a distance of at least 30cm to other objects, incl.
Page 11
Operation • Components: 1: Front panel 6: Air outlet 2: Prefilter, HEPA- 7: Handle and active carbon filter 8: Performance level button 3: Dust sensors 9: VOC sensor 4: LED display 10: Filter support 5: On/Off button • LED display: Symbol Function Symbol...
Page 12
Pic. 1 Pic. 2 Pic. 3 The appliance starts in automatic mode with a 60 seconds countdown which is used for a one-time analysis of the air quality after connecting to the power supply. After the countdown the LED display shows the current PM2.5 value and activates the negative ion function (see example in pic.3).
Page 13
Sleep mode: During sleep mode all sounds and indicating lights are turned off except from the on/off button. Only the on/off button and the sleep mode button can be operated. Timer: You can use the timer function to turn off the appliance after 0-24 hours automatically. Press the timer button to set the time by 1 hour with each pressing.
Page 15
Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de poner en funcionamiento el aparato, le rogamos que lea estas instrucciones de uso. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Indicaciones de seguridad Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades...
Page 16
prolongado, antes de limpiarlo o si se produce una avería. • No introduzca ningún objeto en el interior del aparato. De lo contrario hay peligro de sufrir lesiones o de que se produzcan daños en el aparato. • No deje nunca el aparato desatendido. •...
Page 17
Puesta en funcionamiento • Componentes: 1: Cubierta del filtro 6: Salida de aire 2: Prefiltro, Filtro HEPA 7: Asa y de carbón activo 8: Tecla de nivel de potencia 3: Sensores de polvo 9: Sensor COV 4: Pantalla de LED 10: Portafiltro 5: Botón de encendido/apagado •...
Page 18
Figura 1 Figura 2 Figura 3 El aparato se pone en modo automático con una cuenta atrás de 60 segundos, la cual sirve para efectuar un análisis único de la calidad del aire tras conectarse a la fuente de alimentación. Después de la cuenta atrás, el visor LED mostrará...
Page 19
• Manejo con el mando a distancia: Con el mando a distancia pueden regularse las mismas funciones que en el propio aparato. Sin embargo, hay algunas funciones adicionales que solo pueden controlarse a través del mando a distancia y que se indican a continuación: Botón de encendido/ apagado Modo automático...
Page 21
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté...
Page 22
de liquides inflammables et de sources de chaleur. • Veuillez ne pas utiliser de rallonge et de prise multiple. • Veuillez débrancher la fiche de la prise de courant, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, si vous le nettoyez ou en cas de survenance d’une défaillance.
Page 23
1. Le préfiltre élimine les particules de saleté de grande taille, telles que la poussière et les poils d’animaux. 2. Le filtre HEPA (« High Efficiency Particulate Arresting ») élimine les aérosols, les virus, les bactéries et autres les particules de saleté de petite taille, telles que le pollen, les allergènes et les acariens, jusqu’à...
Page 24
• Utilisation de l’appareil : o Veuillez brancher la fiche à la prise de courant. Pour allumer l’appareil, veuillez appuyer sur le bouton marche/arrêt (voir image 1) ou passez lentement la main au-dessus du bouton à une distance d’environ 5-10 cm (voir image 2). Dès que vous appuyez sur ce bouton, un signal sonore retentit.
Page 25
• Utilisation avec la télécommande : La télécommande vous permet de régler les mêmes fonctions que les boutons sur l’appareil. Toutefois, certaines fonctions supplémentaires ne peuvent être activées qu’avec la télécommande ; il s’agit de : Bouton marche/arrêt Mode automatique Fonction turbo High Speed «...
Page 26
Image 4 Image 5 Image 6 Dès que le nouveau filtre est installé, veuillez pousser à nouveau le régulateur vers la droite pour verrouiller le filtre (voir image 7). Veuillez replacer le couvercle du filtre comme sur l’image 8 et refermez le complètement (voir image 9).
Page 28
Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
Page 29
• Tirare la spina dalla presa se l'apparecchio non è utilizzato per molto tempo, se deve essere pulito o se si presenta un guasto. • Non introdurre oggetti nell'apparecchio. Si rischiano lesioni o guasti all'apparecchio. • Non lasciare l'apparecchio incustodito. •...
Page 30
Messa in funzione • Componenti: 1: Coperchio del filtro 6: Scarico dell'aria 2: Prefiltro, Filtro HEPA 7: Impugnatura e ai carboni attivi 8: Tasto livello potenza 3: Sensore polvere 9: Sensore VOC 4: Display LED 10: Sostegno del filtro 5: Tasto di accensione/spegnimento •...
Page 31
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 L’apparecchio passa alla modalità automatica con un conto alla rovescia di 60 secondi che serve per l’analisi della qualità dell'aria dopo il collegamento alla corrente elettrica. Al termine del conto alla rovesciail display LED mostra il valore delle polveri fini corrente PM2.5 e attiva la funzione di ioni negativa (vedere l’esempio nella Fig.
Page 32
• Utilizzo con il telecomando: Mediante il telecomando è possibile impostare le stesse funzioni del telecomando. Tuttavia, alcune funzioni possono essere gestite solo mediante il telecomando, come di seguito: Tasto di accensione/spegnimento Modalità automatica Funzione Turbo High-Speed “H” Funzione ioni negativi Tasto di accensione/spegnimento Illuminazione del display LED Protezione bambini...
Page 34
Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Voor gebruik, gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel geeft aan iemand anders. Veiligheidsvoorzorgen Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen...
Page 35
schoonmaakt of als er een storing optreedt. • Geen voorwerpen in het apparaat steken. Deze kunnen leiden tot lichamelijk letsel of schade aan het apparaat. • Het apparaat niet zonder toezicht laten werken. • Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet zijn geblokkeerd en vrij zijn van stof of vreemde voorwerpen.
Page 37
Afbeelding 1 Afbeelding 2 Afbeelding 3 Het apparaat schakelt naar de automatische modus met een 60-seconden-countdown, die voor de eenmalige analyse van de luchtkwaliteit na het aansluiten op de voeding dient. Na de countdown toont het led-display de actuele fijnstofwaarde PM 2.5 en activeert de negatieve-ionen-werking (zie voorbeeld op afbeelding 3).
Page 38
• Bediening met afstandsbediening: Met behulp van de afstandsbediening kunnen dezelfde functies worden ingesteld als op het apparaat. Enkele extra functies kunnen echter alleen via de afstandsbediening worden aangestuurd, deze worden hierna vermeld: Aan/uitknop Automatische modus Turbo-functie High-Speed „H“ Negatieve-ionen -functie Aan-/uitknop Kinderbeveiliging...
Page 40
Obrigado pela aquisição deste aparelho da marca Suntec Wellness. Leia atentamente estas instruções de utilização antes de colocar o aparelho em funcionamento. Por favor, guarde estas instruções de utilização para posterior consulta. Instruções de segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com...
Page 41
uma anomalia. • Não insira quaisquer objetos no aparelho. Estes podem causar ferimentos ou danos no aparelho. • Não deixe o aparelho sem vigilância. • Certifique-se de que as ranhuras de ventilação estão desimpedidas e livres de poeiras ou objetos estranhos.
Page 42
Colocação em funcionamento • Componentes: 1: Tampa do filtro 6: Saída de ar 2: Pré-filtro, Filtro HEPA 7: Pega e de carvão ativado 8: Botão de níveis de potência 3: Sensores de poeiras 9: Sensor VOC 4: Visor LED 10: Suporte do filtro 5: Botão de ligar/desligar •...
Page 43
Figura 1 Figura 2 Figura 3 O aparelho liga-se automaticamente no modo automático, com uma contagem decrescente de 60 segundos, que se destina à análise única da qualidade do ar após a conexão à alimentação. Após a contagem decrescente, o visor LED indica o atual valor de partículas finas PM2.5 e ativa a função de iões negativos (ver exemplo na Figura 3).
Page 44
• Funcionamento com controlo remoto: Com o controlo remoto é possível configurar as mesmas funções que podem ser configuradas diretamente no aparelho. No entanto, existem algumas funções adicionais que apenas podem ser controladas através do controlo remoto, que se enumeram de seguida: Botão de ligar/desligar Modo automático Função Turbo High-Speed "H"...
Page 46
Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili...
Page 47
slučaju kvara. • Molimo Vas nemojte umetati predmete u uređaj. To može dovesti do ozljeda ili oštećenja uređaja. • Molimo ne ostavljajte uređaj bez nadzora. • Molimo Vas provjerite da ispusti zraka nisu blokirani, da nema prašine ili stranih predmeta. •...
Page 48
Stavljanje u pogon • Sastavni dijelovi: 1: Poklopac filtra 6: Ispust zraka 2: Predfiltar, HEPA- 7: Ručka i filtri od aktivnog ugljena 8: Tipka stupnja snage 3: Senzori za prašinu 9: VOC-senzor 4: LED ekran 10: Držač filtra 5: Tipka za uključivanje/isključivanje •...
Page 49
Slika 1 Slika 2 Slika 3 Uređaj će se uključiti u automatski način rada s odbrojavanjem Countdown od 60 sekundi, koja služi jednokratnoj analizi kakvoće zraka nakon spajanja na opskrbu električnom energijom. Nakon odbrojavanja, LED ekran pokazuje trenutnu vrijednost fine prašine PM2.5 i aktivira negativnu ionsku funkciju (vidi primjer na slici 3).
Page 50
• Rad s daljinskim upravljačem: Pomoću daljinskog upravljača mogu se podešavati iste funkcije kao i izravno na uređaju. Neke dodatne funkcije mogu se kontrolirati samo putem daljinskog upravljača, a navedene su u nastavku: Tipka za uključivanje/ isključivanje Modus automatskog rada Turbo funkcija High-Speed-Modus „H“...
Page 52
Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili...
Page 53
• Uređaj ne ostavljajte bez nadzora. • Vodite računa da ventilacioni otvori ne budu blokirani i da budu očišćeni od prašine i stranih predmeta. • Održavajte razmak od drugih predmeta, uključujući i zavjese, od najmanje 30 cm. • Ne koristite uređaj u prostorijama s visokom vlažnosti zraka, npr.
Page 54
Stavljanje u pogon • Sastavni dijelovi: 1: Poklopac filtera 6: Izlaz zraka 2: Predfilter, HEPA filter 7: Ručka i filter s aktivnim ugljem 8: Tipka za stepen snage 3: Senzori prašine 9: Senzor za hlapive organske spojeve (VOC) 4: LED zaslon 10: Držač...
Page 55
slika 1 slika 2 slika 3 Uređaj se uključuje u automatskom režimu rada uz odbrojavanje od 60 sekundi, što služi za jednokratnu analizu kvaliteta zraka nakon priključivanja na strujno napajanje. Nakon postupka odbrojavanja na LED zaslonu prikazuje se trenutna vrijednost količine fine prašine PM2.5 i aktivira se funkcija negativnih jona (pogledajte primjer na slici 3).
Page 56
• Rukovanje pomoću daljinskog upravljača: Pomoću daljinskog upravljača moguće je podesiti iste funkcije kao i na uređaju. Ali nekim dodatnim funkcijama moguće je upravljati samo putem daljinskog upravljača. Odnosne funkcije navedene su u nastavku: Tipka za uključivanje/ isključivanje Automatski režim rada Turbo funkcija, visoka brzina „H“...
Page 58
Zahvaljujemo se vam za nakup naprave znamke Suntec Wellness. Spredaj prvi raba, prosim čitanje učbenik skrben. Vztrajati to zakaj slej napotitev ter roka to nad v svoj nov lastnik, če vi izročiti naprava v še eden oseba. Varnost previden Otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi,...
Page 59
• V napravo ne vtikajte predmetov. To lahko povzroči telesne poškodbe ali škodo na napravi. • Naprave ne pustite brez nadzora. • Pazite, da prezračevalne reže ne bodo blokirane ter na njih ne bo prahu in tujkov. • Upoštevajte najmanjši odmik 30 cm od drugih predmetov, vključno z zavesami.
Page 60
Začetek uporabe • Deli: 1: Pokrov filtra 6: Izhod za zrak 2: Predfilter, HEPA- 7: Ročaj in aktivni ogljikov filter 8: Tipka za stopnjo moči 3: Tipala praha 9: Tipalo VOC 4: LED-zaslon 10: Držalo filtra 5: Tipka za vklop/izklop •...
Page 61
Slika 1 Slika 2 Slika 3 Ob vklopu naprava delujte v samodejnem načinu delovanja s 60-sekundnim odštevanjem, ki je namenjeno enkratni analizi kakovosti zraka po vklopu električnega napajanja. Po koncu odštevanja se na LED-zaslonu prikaže trenutna vrednost finih delcev PM2.5 in se aktivira funkcija negativnih ionov (glejte primer na sliki 3).
Page 62
• Upravljanje z daljinskim upravljalnikom: S pomočjo daljinskega upravljalnika lahko nastavljate iste funkcije kot na napravi. Nekaj dodatnih funkcij, navedenih tukaj spodaj, pa lahko krmilite samo z daljinskim upravljalnikom: Tipka za vklop/izklop Samodejni način Funkcija turbo, hitri način „H“ Funkcija negativnih ionov Tipka za vklop/izklop Otroška ključavnica osvetlitve LED-zaslona...
Page 64
Ďakujeme vám za kúpu tohto prístroja značky Suntec Wellness. Pred prvým použitím si prosím prečítajte tieto pokyny. Návod uschovávajte pre neskoršie použitie a predajte ho novému majiteľovi, pokiaľ zariadenie zmení vlastníka. Bezpečnostné opatrenia Toto zariadenie je možné používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými,...
Page 65
• Prístroj nenechávajte bez dozoru. • Dbajte na to, aby vetracia štrbina nebola upchatá a aby na nej nebol prach ani cudzie predmety. • Udržiavajte minimálnu vzdialenosť 30 cm od iných predmetov vrátane závesov. • Prístroj nepoužívajte v miestnostiach s vysokou vlhkosťou vzduchu, napr.
Page 66
Uvedenie do prevádzky • Súčasti: 1: Kryt filtra 6: Výpust vzduchu 2: Predradený filter, HEPA filter 7: Rúčka a filter s aktívnym uhlím 8: Tlačidlo stupňov výkonu 3: Snímače prachu 9: VOC snímač 4: LED displej 10: Držiak na filter 5: Vypínač...
Page 67
Obrázok 1 Obrázok 2 Obrázok 3 Prístroj sa zapne do automatického režimu s 60-sekundovým odpočítavaním, ktoré slúži pre jednorazovú analýzu kvality vzduchu po pripojení k napájaniu. Po odpočítaní sa na LED displeji zobrazí aktuálna hodnota jemného prachu PM2.5 a aktivuje sa funkcia záporných iónov (pozri príklad na Obr.
Page 68
• Ovládanie s diaľkovým ovládaním: S diaľkovým ovládaním sa dajú nastavovať na prístroje tie isté funkcie. Niektoré dodatočné funkcie sa však nedajú obsluhovať cez diaľkové ovládanie, a tie sú uvedené nižšie: Vypínač Automatický režim Vysokorýchlostná turbo funkcia H Záporné ióny funkcia Vypínač...
Page 69
Č. tovaru: 16172 Popis tovaru: Náhradný filter pre AirCare 3500 VirusEx H14 AirMonitor Pre prípad reklamácie • Záruka na prístroj poskytovaná spoločnosťou Suntec Wellness GmbH je 24 mesiacov a začína dátumom nákupu (účtenka). • Záruka zaniká pri nesprávnej manipulácii so zariadením.
Page 70
Děkujeme vám za koupi tohoto přístroje značky Suntec Wellness.Před prvním použitím si prosím podrobně přečtěte tyto pokyny. Návod uchovávejte pro pozdější použití a předejte jej novému majiteli, pokud zařízení změní vlastníka. Bezpečnostni opatřeni Toto zařízení může být používáno dětmi od 8 roků a osobami se sníženými fyzickými, senzorickými...
Page 71
• Nevkládejte prosím do přístroje žádné předměty. Mohly by způsobit zranění nebo poškození přístroje. • Přístroj prosím nenechávejte bez dozoru. • Dbejte prosím na to, aby nebyly zablokovány větrací štěrbiny, a aby byly prosté prachu nebo cizích předmětů. • Udržujte prosím minimální vzdálenost 30 cm od ostatních objektů...
Page 72
Uvedení do provozu • Součásti: 1: Víko filtru 6: Výstup vzduchu 2: Předfiltr s, HEPA filtr 7: Rukojeť a filtr s aktivním uhlím 8: Tlačítko výkonových stupňů 3: Senzory prachu 9: Senzor VOC 4: LED displej 10: Držák filtru 5: Tlačítko zap./vyp. •...
Page 73
Obrázek 1 Obrázek 2 Obrázek 3 Přístroj se v automatickém režimu zapne se 60 s trvajícím odpočtem, který slouží pro jednorázovou analýzu kvality vzduchu po připojení elektrického napájení. Po odpočtu zobrazí LED displej aktuální hodnotu jemného prachu PM2.5 a aktivuje funkci záporných iontů (viz příklad na obrázku 3). Dodatečně...
Page 74
• Obsluha pomocí dálkového ovládání: Pomocí dálkového ovládání lze nastavovat stejné funkce jako na přístroji samotném. Některé dodatečné funkce však lze ovládat pouze pomocí dálkového ovládání. Tyto funkce jsou uvedeny níže: Tlačítko zap./vyp. Automatický režim Funkce Turbo High-Speed „H“ Negativní ionty -Funkce Tlačítko zap./vyp.
Page 75
Obj. č.: 16172 Označení výrobku: Náhradní filtr pro AirCare 3500 VirusEx H14 AirMonitor Pro případ reklamace • Záruka na přístroj poskytovaná společností Suntec Wellness GmbH činí 24 měsíců a začíná datem nákupu (účtenka). • Záruka zaniká při nesprávné manipulaci se zařízením.
Page 76
Köszönjük, hogy a Suntec Wellness készülékét választotta. Figyelmesen olvassuk el a használati útmutatót, mielőtt először használnánk a készüléket. A kézikönyvet tartsuk meg, ha később utána szeretnénk nézni valaminek benne, és adjuk tovább a készülékkel, ha az más kézbe kerül. Óvintézkedések Ez a készülék is használható...
Page 77
• Ne dugjon be semmilyen tárgyat a készülék belsejébe. Ez személyi sérüléseket vagy a készülék károsodását okozhatja. • Kérjük, a készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül. • Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílást ne zárja el, és ne legyen rajta por vagy idegen tárgy. •...
Page 79
1. kép 2. kép 3. kép A készülék automatikus üzemmódban 60 másodperces visszaszámlálással bekapcsol; ez az idő a levegőminőségnek az elektromos hálózatra való csatlakoztatás utáni egyszeri elemzésére szolgál. A visszaszámlálást követően a LED-kijelzőn megjelenik az aktuális PM2,5 finompor-érték, és aktiválódik a negatív ionok-funkció (lásd a 3. képen lévő példát). Kiegészítésként a VOC-érzékelő másodperces visszaszámlálást követően...
Page 80
• Kezelés távirányítóval: A távirányítóval ugyanazok a funkciók állíthatók be, mint a készüléken. Egyes kiegészítő funkciók azonban csak a távirányítóval vezérelhetők, amelyek az alábbiakban vannak felsorolva: Be-/Ki-kapcsoló gomb Automatikus üzemmód High-Speed „H“ turbófunkció Negatív ionok -funkció Be-/Ki-gomb Gyermekzár LED-kijelző megvilágítása Időzítő...
Page 82
Dziękujemy za zakup tego urządzenia marki Suntec Wellness. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego skorzystania z niej. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, a także przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i...
Page 83
• Nie używać urządzenia w pobliżu gazów, zapalnych płynów i źródła ciepła. • Nie używać urządzenia z przedłużaczem rozgałęźnikiem elektrycznym. • Jeżeli urządzenie nie jest przez dłuższy czas używane, ma być czyszczone lub jeśli pojawi się usterka, odłączyć wtyczkę sieciową od gniazdka elektrycznego.
Page 84
Proces filtrowania Zabrudzone powietrze Wstępny filtr Filtr HEPA i filtr z aktywnym węglem Czyste powietrze 1. Wstępny filtr usuwa duże cząsteczki zabrudzenia, taki jak pył i włosy zwierzęce . 2. Filtr HEPA („High Efficiency Particulate Arresting”) usuwa aerozole, wirusy, bakterie i inne małe cząsteczki brudu, takie jakie pyłki, alergeny i roztocza nawet w 99,995%.
Page 85
Urządzenie AirCare 3500 VirusEx H14 AirMonitor wyświetla jakość powietrza za pomocą kolorów na wyświetlaczu. Wartość ta jest mierzona za pomocą czujnika cząsteczek PM2.5 i czujnika VOC. PM2.5 mierzy obciążenie drobnym pyłem w powietrzu. Angielski skrót VOC (Volatile Organic Compounds) oznacza grupę lotnych organicznych związków. VOC opisuje gazowe i pyłowe substancje organicznego pochodzenia w powietrzu.
Page 86
• Obsługa pilotem: Za pomocą pilota można wykonać te same funkcje, które są dostępne przy urządzeniu. Niektóre dodatkowe funkcje, które są dostępne przy obsłudze pilotem, zostały wymienione poniżej: Przycisk Wł./Wył. Tryb automatyczny Funkcja Turbo High-Speed „H” Funkcja ujemnych jonów Przycisk Wł/ Wył Blokada przed dziećmi Oświetlenie wyświetlacza Timer –...
Page 88
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
Page 89
This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
Page 90
En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...
Page 91
En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
Page 92
Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
Page 93
Dit certificaat is alleen geldig in combinatie met de daartoe behorende factuur. Voor onderhoud moet u het gekochte product naar uw dealer brengen. Artikelbenaming: Serienummer: Naam van de koper: Datum van aankoop: Stempel en handtekening van de vakhandelaar: Fabrikant: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Duitsland...
Page 94
Esta declaração só é válida com a respetiva fatura. Em caso de assistência entregue o produto comprado ao revendedor. Designação do artigo: Número de série: Nome do comprador: Data de compra: Carimbo e assinatura do revendedor: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
Page 95
Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24- mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Ime kupca: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
Page 96
Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
Page 97
Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike Slovenije. Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izrocitve blaga: Žig in podpis specializiranega trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
Page 98
Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení. V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi. Popis tovaru: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum zakúpenia: Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
Page 99
Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
Page 100
Importőr: SUNTEC WELLNESS GMBH HOLZSTRAßE 2 40221 DÜSSELDORF NÉMETORSZÁG www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő információkat a termék megfelelő használatához. Beüzemelés A terméket a kezelési útmutató...
Page 101
megfelelő határidőn belül, fogyasztónak okozott jelentős 2. A kijavítást/kicserélést kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A kötelezettnek törekednie kell arra, hogy a kijavítást/kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. 3. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. A jótállás nem vonatkozik: A termék mechanikai sérülésére és a vásárlást követően bejelentett hiányzó...
Page 102
Niniejszy dokument obowiązuje wyłącznie w połączeniu z przynależną fakturą. W razie korzystania z usług serwisowych należy dostarczyć zakupiony produkt do sprzedawcy. Oznaczenie artykułu: Numer seryjny: Nazwisko kupującego: Data zakupu: Pieczątka i podpis sprzedawcy: Producent: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Niemcy...