Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave–vaisselle
SMS45DI10Q
[fr]
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch SMS45DI10Q

  • Page 1 Lave–vaisselle SMS45DI10Q [fr] Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Équipement .......  22 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Panier à vaisselle supérieur .. 22 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Panier à vaisselle inférieur .. 23 1.3 Restrictions du périmètre uti- 8.3 Panier à...
  • Page 3 17 Dépannage ......  44 12.3 Remarques concernant les 17.1 Nettoyer la pompe de vi- détergents ...... 32 dange ........ 57 12.4 Remplir du détergent ....  32 18 Transport, stockage et éli- 13 Vaisselle ........  33 mination........  57 13.1 Dommages aux verres et à 18.1 Démonter l’appareil .... 57 la vaisselle ......
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Installation sécuritaire AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. ▶ Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, suivez les instructions figurant dans la notice d’utilisation et les instructions de montage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr 1.5 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la san- té ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’uti- lisation figurant sur les emballages des détergents et produits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la santé. ▶...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ou- verte pendant le déroulement du programme. ▶ Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant le dérou- lement d’un programme. AVERTISSEMENT ‒ Risque de basculement ! Surcharger le panier à...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endomma- gé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'ali- mentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente. → Page 59 Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 10 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'écrasement ! Avec les appareils installés en hauteur, les enfants peuvent se coincer entre la porte de l’appareil et les portes de placard si- tuées au-dessous. ▶ Surveillez les enfants lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte de l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures chimiques ! Les produits de rinçage et les détergent peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux.
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr nies pour le raccordement de l’eau Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts potable et des eaux usées ne sont pas concernées. matériels Les tuyaux d’eau modifiés ou endom- magés peuvent provoquer des dé- Prévention des dégâts matériels 2.1 Installation sécuritaire gâts matériels ou endommager l’ap- pareil.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le détergent peut endommager 3.2 Économiser l’énergie l’adoucisseur. Si vous respectez ces consignes, Rempissez le réservoir de l’adou- ▶ votre appareil consommera moins de cisseur uniquement avec du sel courant et d’eau. spécial pour lave-vaisselle. Des produits nettoyants inappropriés Utiliser le programme Éco 50°.
  • Page 13 Installation et branchement fr et de plastique. Si vous utilisez votre Installation et branchement 4 Installation et branche- appareil comme appareil sur pied ul- térieurement, vous devrez faire en ment sorte de prévenir tout basculement, par exemple avec des raccords vis- Pour garantir un bon fonctionnement, Installation et branchement sés dans le mur ou en posant un raccordez correctement l’appareil à...
  • Page 14 fr Installation et branchement Branchez le raccord d’évacuation ¡ Veuillez noter que le système de des eaux usées à la tubulure sécurité aquatique fonctionne uni- d’écoulement du siphon à l’aide quement si l’appareil est alimenté des pièces jointes. par une source de courant élec- trique. Veillez à ce que le raccord d’éva- cuation ne soit pas coudé, compri- Branchez le connecteur du cordon mé...
  • Page 15 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD → Page 59. Les données dont vous avez besoin pour le service après-vente → Page 59.
  • Page 16 fr Description de l'appareil Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de détergent. → "Détergent", Page 30 Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur → Page 23 Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 26 Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du panier à...
  • Page 17 Description de l'appareil fr 5.2 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Certaines touches permettent d’exécuter différentes fonctions. 3 4 5 6 Touche MARCHE/ARRÊT Mettre l’appareil sous tension → Page 35 Mettre l’appareil hors tension...
  • Page 18 fr Description de l'appareil touche Démarrer Démarrage du programme touche de réinitialisation → Page 36 Interruption de programme → Page 37 Départ différé Régler le départ différé → Page 36 Touches de programmation Programmes → Page 19 Poignée de porte Ouvrir la porte de l’appareil. Selon l'équipement de l'appareil...
  • Page 19 Programme fr Programme 6 Programme Vous trouverez ici une vue d’en- l’état du distributeur de liquide de rin- Programme semble des programmes réglables. çage et selon la présence ou l’ab- Selon la configuration de votre appa- sence de liquide de rinçage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc-...
  • Page 20 fr Programme Programme Utilisation Déroulement du Fonctions addi- programme tionnelles Vaisselle : Optimisé par cap- Tous ¡ Nettoyer la vais- teur : → "Fonctions addi- selle mixte et ¡ Optimisé par tionnelles", Auto 45-65° les couverts. capteur en Page 21 Degré de salis- fonction de l’en- sure : crassement de ¡...
  • Page 21 Fonctions additionnelles fr Programme Utilisation Déroulement du Fonctions addi- programme tionnelles Vaisselle : Lavage à l’eau Aucun ¡ Nettoyer tous froide : les types de ¡ Prélavage Prélavage vaisselle. Degré de souillure : ¡ Lavage à l’eau froide, net- toyage intermé- diaire. Entretien machine Aucun 70 °C Entretien de la...
  • Page 22 fr Équipement Fonction ad- Utilisation Équipement 8 Équipement ditionnelle ¡ La température est Vous trouverez ici une vue d’en- Équipement augmentée et semble de l’équipement disponibles maintenue pen- pour votre appareil et de leur utilisa- HygiènePlus dant plus long- tion. temps afin d’amé- Ces équipements varient selon le liorer les condi- modèle de votre appareil.
  • Page 23 Équipement fr Pousser les leviers situés à 8.2 Panier à vaisselle infé- gauche et à droite, à l’extérieur du rieur panier à vaisselle, vers l’intérieur. Rangez les casseroles et les as- siettes dans le panier à vaisselle infé- rieur. Abaissez ou remontez uniformé- ment le panier à...
  • Page 24 fr Équipement Amenez l’étagère à la verticale 8.3 Panier à couverts puis tirez-la vers le haut ⁠ . Rangez toujours les couverts dans le panier à couverts sans les trier, côté pointu vers le bas. Inclinez légèrement l’étagère, puis poussez-la à la hauteur souhaitée ⁠...
  • Page 25 Équipement fr Poussez le levier vers l’avant 8.6 Support pour petites rabattez les tiges ⁠ . pièces Utilisez les supports pour petites pièces pour ranger la vaisselle de petites dimensions, par ex. les mor- ceaux en plastique légers. Pour utiliser les tiges, déployez-les vers le haut.
  • Page 26 fr Avant la première utilisation Pour éviter la formation d‘éven- Avant la première utilisation 9 Avant la première tuelles taches d‘eau et d‘autres ré- sidus, nous recommandons de utilisation faire fonctionner l‘appareil sans vaisselle avant la première utilisa- Avant la première utilisation 9.1 Première mise en service tion.
  • Page 27 Adoucisseur fr Remarque : Réglez votre appareil à ATTENTION ! la dureté de l’eau calculée. Le détergent peut endommager l’adoucisseur. → "Régler l’adoucisseur", Page 27 Si la dureté de l’eau est de 0 - Rempissez le réservoir de l’adou- ▶ 11 °fH, vous pouvez vous abstenir cisseur uniquement avec du sel de sel spécial et éteindre l’adoucis- spécial pour lave-vaisselle.
  • Page 28 fr Distributeur de liquide de rinçage Remarque : N’utilisez que du sel Appuyez sur ⁠ . spécial pour lave-vaisselle. Maintenez la touche de program- N’utilisez pas de tablettes de sel. mation A enfoncée puis appuyez N’utilisez pas de sel alimentaire. jusqu’à ce que l’écran in- dique H:xx.
  • Page 29 Distributeur de liquide de rinçage fr Appuyez sur a languette du cou- Maintenez la touche de program- vercle du réservoir de liquide de mation A enfoncée puis appuyez rinçage et soulevez-la ⁠ . jusqu’à ce que l’écran in- dique H:xx. Relâcher la touche de programma- tion A et ⁠...
  • Page 30 fr Détergent Maintenez la touche de program- Remarque : Veuillez respecter les mation A enfoncée puis appuyez consignes du fabricant de votre dé- jusqu’à ce que l’écran in- tergent. dique H:xx. Détergent Description Relâcher la touche de programma- Pastilles Les pastilles tion A et ⁠...
  • Page 31 Détergent fr danés de sel (3 en 1) ainsi que, se- Détergent Description lon la combinaison (4 en 1, 5 en 1, un défaut et ne de- etc.), des composants supplémen- vrait pas être grave taires destinés p. ex. à protéger le si vous respectez les verre ou à...
  • Page 32 fr Détergent ¡ Utilisez des pastilles avec une ca- 12.3 Remarques concernant pacité de séchage spéciale. les détergents 12.4 Remplir du détergent exrSuivez les consignes propres à chaque détergent dans leur utilisation Pour ouvrir le compartiment à dé- quotidienne. tergent, appuyez sur le verrou de ¡...
  • Page 33 Vaisselle fr Fermez le couvercle du comparti- types de verres délicats peuvent de- ment à détergent. venir opaques après quelques cycles. 13.1 Dommages aux verres et à la vaisselle Ne mettez dans votre appareil que des verres ou de la porcelaine identi- fiés par le fabricant comme allant au lave-vaisselle.
  • Page 34 fr Vaisselle fuite de vapeur et d’eau au niveau de Cause Recommanda- la porte. Cela risquerait d’endomma- tion ger vos meubles encastrés. La composition Utilisez un déter- chimique du dé- gent identifié par tergent engendre le fabricant des dommages. comme sans danger pour votre vaisselle.
  • Page 35 Utilisation fr ¡ Pour obtenir des résultats de la- selle afin de ne pas bloquer le vage et de séchage optimaux, pla- couvercle du compartiment à cez les pièces convexes et détergent. concaves de biais afin que l’eau puisse s’écouler. 13.3 Vider le lave-vaisselle Retirer les résidus alimentaires grossiers de la vaisselle.
  • Page 36 fr Utilisation Le programme Éco 50° est préré- Régler le démarrage du pro- glé. gramme souhaité au moyen du L’appareil s’éteint automatique- symbole ’. ment s’il est inutilisé pendant 15 Appuyer sur ⁠ . minutes. a Le départ différé est activé. Conseil : Pour désactiver le départ 14.2 Régler un programme différé, appuyez à...
  • Page 37 Utilisation fr 14.6 Activer le verrouillage 14.9 Interruption de pro- des touches gramme Le verrouillage des touches permet Pour terminer prématurément un pro- de prévenir l’opération involotaire ou gramme ou en changer, vous devez inappropriée de l’appareil pendant d’abord l’interrompre. qu’il fonctionne. Maintenez enfoncé...
  • Page 38 fr Réglages de base Réglages de base 15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de Réglages de base vos besoins. 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Texte affi- Sélection Description...
  • Page 39 Réglages de base fr Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché Eau chaude A:00 A:00 - A:01 Régler le raccordement à l’eau chaude ou à l’eau froide. Régler l’appareil sur l’eau chaude si l’eau chaude est obtenue à faible coût énergétique et qu’une instal- lation appropriée est dispo- nible, p.
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien 16.3 Produits de nettoyage Nettoyage et entretien 16 Nettoyage et entretien Utilisez exclusivement des détergents Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien convenant au nettoyage de l’appareil. temps opérationnel, nettoyez-le et en- → "Utilisation sûre", Page 11 tretenez-le avec soin. 16.4 Conseils d’entretien 16.1 Nettoyer la cuve Voici quelques conseils d’entretien...
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Si l’indicateur de Entretien de la ma- a L’entretien de la machine est réali- chine s’allume dans le bandeau de sé. commande ou que l’écran vous le re- a Une fois l’entretien de la machine commande, exécutez Entretien de la terminé, l’indicateur de Entretien machine sans vaisselle.
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Faites tourner le filtre grossier Nettoyez attentivement la bordure dans le sens inverse des aiguilles de saleté entre le filtre grossier et d’une montre , puis retirez le sys- le filtre fin. tème de filtration ⁠ . Assemblez le système de filtration.
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Retirez le bras d’aspersion infé- rieur en le tirant vers le haut. Sous l’eau courante, assurez-vous que les buses de sortie des bras d’aspersion sont dégagées et éli- minez les corps étrangers au be- soin. Mettez en place le bras d’asper- sion inférieur.
  • Page 44 fr Dépannage Dépannage 17 Dépannage Dépannage AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer ▶ l'appareil. Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet ap- ▶ pareil est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:18 ou l’indicateur Retirez le filtre du flexible d’arrivée d’eau. d’arrivée d’eau est al- lumé. Nettoyez le filtre. Remettez le filtre dans le flexible d’arrivée d’eau. Revissez le raccord d’eau. Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau. Rétablissez l’alimentation électrique.
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:24 est allumé. L’eau ne s’évacue pas. E:25 est allumé. Appareil non défectueux. La pompe de vidange est bloquée ou le couvercle de pompe de vidange n’est pas enclenché. Nettoyez la pompe de vidange. → "Nettoyer la pompe de vidange", Page 57 Enclenchez correctement le couvercle de la pompe de vidange.
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vaisselle n’est pas Le programme ou l’option choisi ne comprend pas de sèche. phase de séchage ou a une phase de séchage trop brève. Choisissez un programme incluant le séchage, ▶ p. ex. Intensif, Puissant ou Éco. Certaines touches d’option réduisent le résultat de séchage, p. ex.
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Les couverts ne sont Les couverts sont ma triés dans le panier ou le tiroir à pas secs. couverts. Aux zones de contact des couverts, des gouttes peuvent se produire. Séparez les pièces de couvert, si possible. → Page 34 Évitez les points d’appui.
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle. Les filtres sont mal insérés ou mal enclenchés. Placez les filtres correctement. → "Système de filtration", Page 41 Assurez-vous que les filtres sont bien encliquettés. Le programme de lavage choisi est trop faible. Choisissez un programme de lavage plus puissant.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Résidus de détergent Les pastilles sont utilisées dans les programmes ra- dans l’appareil pides ou courts. Le délai de dissolution de la pastille n’est pas atteint. Sélectionnez un programme plus intense ou utilisez ▶ du détergent en poudre. L’effet nettoyant et le comportement en dissolution di- minuent après une période de stockage prolongé, ou le détergent forme de gros grumeaux.
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Présence de dépôts Ajustez l’adoucisseur → Page 26 à la dureté de ▶ blancs tenaces sur la l’eau et utilisez un détergent simple (détergent de vaisselle, à l’intérieur marque, du sel spécial, liquide de rinçage). de l’appareil ou sur la Détergent mal dosé.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Présence de dépôts Couche formée par des constituants de résidus ali- colorés (jaunes, mentaires et de l’eau du robinet (calcaire), « savon- orange, bruns) faciles neuse ». à enlever dans le Vérifiez le réglage de l’adoucisseur. compartiment intérieur Ajoutez du sel spécial.
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Les verres, les verres Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur de d’un aspect métal- parfum dans la coupelle interceptrice de la pastille. lique et les couverts La vaisselle est prélavée de façon trop intense. Les présentent des stries capteurs font appel à...
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Formation anormale Le réservoir de liquide de rinçage contient du déter- de mousse. gent à vaisselle à la main. Versez immédiatement du liquide de rinçage dans ▶ le réservoir. → "Verser du liquide de rinçage", Page 28 Du liquide de rinçage a été renversé. Essuyez le liquide de rinçage avec un essuie-tout.
  • Page 55 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage De l’eau demeure Le programme n’est pas encore terminé. dans l’appareil à la fin Attendez la fin du programme ou interrompez le ▶ du programme. programme avec Reset. → "Interruption de programme", Page 37 ▶ Impossible d’allumer Des fonctions de l’appareil sont défectueuses.
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Impossible de fermer La porte de l’appareil, ses éléments décoratifs et la porte. les pièces de montage ne doivent pas se cogner contre les armoires voisines ou le plan de travail lorsque la porte est fermée. Impossible de fermer Le compartiment à...
  • Page 57 Transport, stockage et élimination fr Éliminez les résidus alimentaires et 17.1 Nettoyer la pompe de vi- corps étrangers autour de la roue dange à ailettes. Les résidus alimentaires grossiers ou Remettez le couvercle de la les corps étrangers peuvent bloquer pompe en place , puis poussez- la pompe de vidange.
  • Page 58 fr Transport, stockage et élimination 18.2 Protéger l’appareil du 18.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé Si l’appareil se trouve dans une La destruction dans le respect de pièce exposée au gel, p. ex. dans l’environnement permet de récupérer une maison de vacances, videz-le de précieuses matières premières.
  • Page 59 Service après-vente fr consommateurs privés. Pour assu- Service après-vente 19 Service après-vente rer la sécurité face au risque de dégâts des eaux, il faut que l’appa- Pour plus d'informations sur la durée Service après-vente reil soit raccordé au secteur élec- et les conditions de la garantie dans trique.
  • Page 60 fr Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 20 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poids Max. : 60 kg Tension 220 - 240 V, 50 Hz ou 60 Hz Puissance raccordée 2000 - 2400 W Protection par fusible 10 - 16 A Puissance absorbée État éteint/mode veille : 0,10 W Mode laissé sur marche : 0,10 W Veille avec maintien de la connexion au réseau : 0,00 W Durée de l’état non éteint : 0 min...
  • Page 64 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.