Page 1
MODE D'EMPLOI DIM12D6a METTRE EN MARCHE LA MACHINE IO-DWS-4091 (03.2024/1) APRÈS AVOIR LU LE MODE D’EMPLOI...
Page 2
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS Cet appareil est marqué par le symbole du conteneur à déchets, rayé, conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE. Ce symbole signale que le produit, après sa période d’utilisation, ne pourra pas être éli- miné avec d’autres déchets ménagers. L’utilisateur est obligé...
Page 3
SOMMAIRE L’ÉCOLOGIE EN PRATIQUE INFORMATIONS GÉNÉRALES CONSIGNES CONCERNANT LA SÉCURITÉ D’UTILISATION INSTALLATION DE L’APPAREIL CONNAÎTRE L’APPAREIL NETTOYAGE ET ENTRETIEN MONTAGE DE L’APPAREIL DANS LE MEUBLE L’ÉCOLOGIE EN PRATIQUE Depuis des années, la société HӒFELE suit de manière cohérente la politique écologique. La protection de l’environnement est pour nous aussi importante que l’utilisation de technologies innovantes.
Page 4
INFORMATIONS GÉNÉRALES Avant de brancher le lave-vaisselle à une prise d’alimentation électrique et de l’utiliser, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et d’installa- tion. Les recommandations qui s’y trouvent permettront d’éviter le risque de dommages corporels et d’endommagements de l’appareil. La docu- mentation du lave-vaisselle doit être conservée dans un endroit sûr pour permettre une utilisation correcte du lave-vaisselle et des éventuelles consultations.
Page 5
INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D’UTILISATION Avant l’installation Vérifier si l’appareil n’est pas endommagé suite au transport. Ne jamais installer ni utiliser un appareil endommagé. En cas de doutes, contacter le vendeur. Avant la première utilisation Voir les Remarques concernant l’installation (ci-dessous). Charger un électricien qualifié...
Page 6
INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D’UTILISATION Lire les recommandations de sécurité fournies par les fabri- cants des détergents. Ne jamais laisser les enfants sans surveillance quand l’appa- reil est ouvert. Des résidus de détergents peuvent s’y trouver. L’eau du lave-vaisselle n’est pas potable. Risque de lésions dues aux produits caustiques.
Page 7
INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D’UTILISATION Pour économiser l’énergie et l’eau, avant de placer la vais- selle dans l’appareil, la rincer pour éliminer les restes des repas. Mettre en marche le lave-vaisselle complètement rempli. Ne pas placer dans l’appareil de vaisselle avec les restes de nourriture.
Page 8
INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D’UTILISATION DÉBALLAGE Pour son transport, l’appareil a été embal- lé afin de le protéger contre les endomma- gements. Après déballage de l’appareil, prière d’éliminer les éléments de l’embal- lage d’une façon non nuisible à l’environ- nement. Tous les matériaux utilisés pour l’embal- lage sont inoffensifs pour l’environnement et recyclables à...
Page 9
INSTALLATION DE L’APPAREIL EMPLACEMENT DE L’APPAREIL Choisir un emplacement pour l’installation de l’appareil permettant un chargement et décharge- ment facile de la vaisselle. Ne pas placer l’appareil dans un endroit où la température peut descendre en dessous de 0°C. Avant l’installation, déballer l’appareil conformément aux avertissements placés sur l’emballage. Lors du déplacement, ne pas saisir le lave-vaisselle par la porte ou le tableau de commande.
Page 10
ATTENTION : Dans certains modèles, nous avons utilisé l’arrivée d’eau Aquastop. En cas d’utilisation de l’Aquastop, il y a une tension dangereuse. Ne pas couper l’arrivée d’eau Aquastop. Ne pas permettre son enroulement ni sa torsion. Attention ! Pour des raisons de sécurité, toujours fermer le robinet d’eau après chaque lavage. TUYAU D’ÉVACUATION Le tuyau d’évacuation peut être raccordé...
Page 11
Toujours utiliser la fiche avec son boîtier, fournie avec l’appareil. Utiliser l’appareil à une ten- sion faible entraîne la détérioration de la qualité de lavage et peut endommager l’appareil. Le câble d’alimentation peut être remplacé uniquement par un service d’entretien agréé ou un électricien qualifié.
Page 12
CONNAÎTRE L’APPAREIL DESCRIPTION DE L’APPAREIL Les parties de l’appareil sont mentionnées ci-dessous (Des. 1) : Bras d’as- persion Réservoir de sel Ensemble de filtres Doseur Support à tasses Panier Panier à couverts CONSEIL : Les dessins sont fournies uniquement à titre indicatif. Les différents modèles peuvent être différents.
Page 13
AFFICHAGE ET PANNEAU 1. Puissance Appuyer sur la touche pour mettre en marche le lave-vaisselle. En même temps, l’éclairage de l’écran d’affichage s’allume aussi. 2. Départ différé Pour différer le départ, appuyer sur la touche du Départ différé. Le décalage du départ différé...
Page 14
PRÉPARER L’APPAREIL À L’UTILISATION Avant la première utilisation du lave-vaisselle Avant de mettre en marche l’appareil, vérifier si les données sur la plaque signalétique correspondent au circuit d’alimentation local. Éliminer tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de l’appareil. Préparer l’adoucisseur d’eau. Remplir complètement le réservoir avec de l’eau et ajouter ensuite 1,5 kg de sel spécial (destiné...
Page 15
Remplissage du distributeur de détergent Ouvrir le couvercle du distributeur de détergent, en appuyant sur le distributeur de dé- tergent, déverrouiller comme présenté sur le dessin. Le distributeur de détergent possède à l’intérieur des indicateurs de quantité. L’ u tilisation de ces indicateurs (barres) permet de doser correctement le détergent.
Page 16
Détergents mixtes (p.ex. : « 2en1 », « 3en1 », etc.) Il existe 3 types de détergents : 1. avec phosphates et chlore, 2. avec phosphates sans chlore, 3. sans phosphates ni chlore. Les nouvelles pastilles sont le plus souvent sans phosphates. Comme les phosphates adoucissent l’eau, nous conseillons d’ajouter du sel dans le réservoir même si le degré...
Page 17
Arrêt de l’ u tilisation de détergents tout-en-un : Remplir les distributeurs de sel et de produit de rinçage. Régler le plus haut niveau (6) de dureté de l’eau et mettre en marche le lave-vaisselle vide. Adapter la dureté de l’eau. Régler correctement les paramètres du produit de rinçage.
Page 18
Avertissement : N’utiliser que des produits de rinçage destinés aux lave-vaisselle ména- gers. Les restes du produit de rinçage déversées entraînent la formation d’une grande quantité de mousse et, partant, la détérioration de la qualité de lavage ; pour cette raison, essuyer le produit déversé...
Page 19
CHARGER LA VAISSELLE DANS LE LAVE-VAISSELLE Panier Pour assurer la meilleure efficacité de lavage, suivre les indications suivantes de charge- ment du lave-vaisselle. Les fonctions et les paniers peuvent être différents selon le modèle du lave-vaisselle. Placer les assiettes et les casseroles de manière à ce que le jet d’eau ne les déplace pas au cours du lavage.
Page 20
Chargement standard et résultats des études Capacité : Panier supérieur et panier inférieur : 6 ensembles de vaisselle. Le panier supérieur doit être placé en position haute. Les tasses doivent être placées sur les clayettes. Détergent/Produit de rinçage 4+14g, conformément à la norme EN 60436 (normes internationales) / réglage du dosage du produit de rinçage : max.
Page 21
Panier à couverts Placer les couverts dans le panier à couverts, séparément et dans une position adéquate . S’assurer que les couverts ne sont pas posés les uns sur les autres, sinon les résultats de lavage ne seront pas optimaux. 1.
Page 22
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL ET SÉLECTION DU PROGRAMME Branchement de l’appareil 1. Sortir les paniers inférieur et supérieur, placer la vaisselle et insérer de nouveau les paniers. Il est recommandé de charger en premier lieu le panier inférieur et ensuite le panier supérieur. 2.
Page 23
Fin du cycle de lavage Éteindre l’appareil à l’aide de la touche marche/arrêt, couper l’alimentation en eau et ouvrir la porte du lave-vaisselle. Attendre quelques secondes avant de décharger le lave-vaisselle pour ne pas sortir la vaisselle et les couverts chauds qui sont alors plus sensibles aux cas- sures.
Page 24
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage des surfaces extérieures Porte et joint de porte Pour éliminer les résidus d’aliments, nettoyer régulièrement le joint de porte avec un chif- fon doux humide. Lors du remplissage du lave-vaisselle, les résidus d’aliments et de boissons peuvent s’écouler sur les parties latérales de la porte.
Page 25
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 3. Rincer à l’eau courante pour évacuer les grosses particules. Nettoyer plus soigneuse- ment le filtre à l’aide d’une brosse souple propre. 4. Assembler de nouveau le filtre en suivant les consignes ci-dessus dans l’ordre inverse, placer l’insert du filtre et tourner à droite dans le sens de la flèche. AVERTISSEMENT Ne pas serrer trop fort les filtres.
Page 26
Nettoyage du lave-vaisselle Protection contre le gel En hiver, protéger le lave-vaisselle contre le gel. Après chaque lavage : 1. Débrancher le lave-vaisselle de l’alimentation. 2. Couper l’arrivée d’eau et déconnecter le tuyau d’arrivée d’eau de la vanne. 3. Évacuer l’eau du tuyau d’arrivée et de la vanne. (Verser l’eau dans une casserole) 4.
Page 27
Problème Cause probable Solution Le lave-vaisselle ne se Le lave-vaisselle ne se La porte du lave-vaisselle est ouverte, fermer la met pas en marche porte de l’appareil. met pas en marche L’appareil n’est pas Bien fermer la porte, s’assurer qu’elle est com- branché...
Page 28
Problème Cause probable Solution Le lave-vaisselle ne se Le lave-vaisselle ne se Bien fermer la porte, s’assurer qu’elle est com- met pas en marche plètement fermée met pas en marche L’appareil n’est pas Vérifier le branchement à l’alimentation branché à l’alimentation. La fonction départ différé...
Page 29
Problème Cause probable Solution Le lave-vaisselle L’évacuation est bou- Vérifier le siphon. n’évacue pas correcte- chée ment l’eau Le tuyau d’évacuation S’assurer que le tuyau d’évacuation est correcte- est tordu ment raccordé à l’évacuation De la mousse dans le Un détergent inadapté a S’assurer que le détergent utilisé...
Page 30
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Mise à niveau de l’appareil Mettre l’appareil à niveau : Le lave-vaisselle est équipé d’un tuyau d’arrivée d’eau et d’un tuyau d’éva- cuation de l’eau qui peut être placé du côté gauche ou droit pour faciliter le montage correct. Étape 1a : Dans l’appareil sans protection avant, respecter les dimensions de l’ouverture du placard indiquées ci-dessous.
Page 31
Étape 1b : Quand la protection avant doit être également montée dans le placard, la dimension A doit être égale à D+9,5, la dimension B doit être égale à C+6. Côté intérieur du placard : Les deux côtés (C-555) / 2+3; C, D et E qui correspondent aux valeurs données des protections avant Fig.
Page 32
Étape 3 . Montage de la protection avant CONSEIL : Si l’appareil est équipé en usine d’une protection avant, cette étape n’est pas réalisée. Fig. 3 Étape 4 . Monter la protection avant du lave-vaisselle conformément à la figure. D’abord, visser les vis de fixation entre la plaque inférieure du placard et la protection avant (au total 16 pièces).
Page 33
16 Schrauben Frontblende 8 Schrauben Schrankbodenplatte Étape 5 . Monter les vis de fixation dans le socle. Fig. 5 Étape 6 . Installer le lave-vaisselle dans l’ouverture, sans l’insérer complètement, comme indiqué. D’abord, mettre à niveau les vis dans le socle et ensuite glisser complètement le lave-vaisselle dans l’ouverture. Justieren Sie die Schrauben.
Page 34
Hauteur [mm] [H] 452 mm Largeur [mm] [W] 550 mm Profondeur [mm] 518 mm (avec la porte fermée) [D1] Profondeur [mm] 812 mm (avec la porte ouverte 90�) [D2]...
Page 35
Retrouvez plus d’informations sur le produit dans la base de données européenne EPREL à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu. Vous pouvez obtenir les infor- mations en scannant le code QR de l’étiquette énergétique ou un saisissant le modèle du produit de l’étiquette énergétique dans le moteur de recherche EPREL https://eprel.ec.europa.eu/ GARANTIE, SERVICE APRÈS-VENTE...
Page 36
HÄFELE SE & CO KG ADOLF-HÄFELE-STRASSE 1 D-72202 NAGOLD www. hafele.com...