Page 1
027647 CAR HEATER CAR HEATER AUTOHEIZUNGEN OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung KUPÉVÄRMARE SISÄTILALÄMMITIN BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös KUPÉVARMER CHAUFFAGE D’HABITACLE BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine GRZEJNIK SAMOCHODOWY INTERIEURVERWARMING INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Page 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Page 4
Introduction if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way. Do not let children play with the product. Do not let children clean Product description and or maintain the product without supervision. The product supplies heat that is applied to the car ●...
Page 5
Storage ● Store the product indoors in a cool and dry space when not in use. Disposal To discard the product ● Make sure that you follow local regulations when you discard the product. Do not burn the product. Technical data Specification Value Voltage...
Page 6
Inledning under uppsikt eller får instruktioner om hur man använder produkten på ett säkert sätt. Låt inte barn Produktbeskrivning leka med produkten. Låt inte barn rengöra och/eller underhålla produkten utan tillsyn. Produkten levererar värme som kommer ut i kupén. ● Täck inte över produkten. Symboler ●...
Page 7
Förvaring ● Förvara produkten inomhus i ett svalt och torrt utrymme när den inte används. Kassering Att kassera produkten ● Se till att du följer lokala bestämmelser när du kasserar produkten. Bränn inte produkten. Tekniska data Specifikation Värde Spänning 230 V ~50 Hz Effekt 1010 W Maximal uteffekt...
Page 8
Innledning brukes på en sikker måte og forstår farene som er involvert. Ikke la barn leke med produktet. Ikke la barn Produktbeskrivelse rengjøre og/eller vedlikeholde produktet uten tilsyn. Produktet er beregnet til å varme opp bilen innvendig. ● Ikke dekk til produktet. Symboler ●...
Page 9
Oppbevaring ● Oppbevar produktet innendørs på et kjølig og tørt sted når det ikke er i bruk. Avhending Slik kasseres produktet ● Sørg for at du følger lokale forskrifter når du kasserer produktet. Produktet må ikke brennes. Tekniske data Spesifikasjoner Verdi Spenning 230 V ~ 50 Hz...
Page 10
Wprowadzenie nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z produktu i rozumieją Opis produktu związane z tym zagrożenia. Nie pozwól, aby dzieci bawiły się produktem. Nie pozwól dzieciom czyścić Produkt generuje ciepło doprowadzane do kabiny samochodu. ani konserwować produktu bez nadzoru. Symbole ●...
Page 11
Czyszczenie produktu ● Produkt należy czyścić wilgotną ściereczką. Przechowywanie ● Nieużywany produkt przechowuj wewnątrz pomieszczeń, w chłodnym i suchym miejscu. Utylizacja Utylizowanie produktu ● Pamiętaj, aby postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji. Nie spalaj produktu. Dane techniczne Specyfikacja Wartość Napięcie 230 V~50 Hz 1010 W...
Page 12
Einführung ● Das Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen Produktbeschreibung oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet werden, wenn Das Produkt liefert Wärme, die an den Fahrzeugraum sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des abgegeben wird.
Page 13
Wartung und Pflege Warnung! Trennen Sie das Produkt von der Steckdose, bevor es gereinigt oder gewartet wird. So reinigen Sie das Produkt ● Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch. Lagerung ● Bewahren Sie das Produkt bei Nichtgebrauch in Innenräumen an einem kühlen und trockenen Ort auf.
Page 14
Johdanto on annettu tuotteen turvallisen käytön ohjeet. Älä anna lasten leikkiä tuotteella. Älä anna lasten puhdistaa ja/tai Tuotteen kuvaus huoltaa tuotetta ilman valvontaa. Tuote tuottaa lämpöä auton sisätilaan. ● Älä peitä tuotetta. Symbolit ● Älä aseta tuotetta pistorasian alle. ● Tarkista, että tuotteen nimellisjännite vastaa pistorasiaa. Lue käyttöohjeet huolellisesti ja varmista ennen tuotteen käytön aloittamista, että...
Page 15
Varastointi ● Säilytä tuotetta sisätiloissa viileässä ja kuivassa tilassa, kun sitä ei käytetä. Hävittäminen Tuotteen hävittäminen ● Varmista, että hävität tuotteen paikallisten määräysten mukaisesti. Älä polta tuotetta. Tekninen data Tekniset tiedot Arvo Jännite 230 V ~ 50 Hz Teho 1010 W Suurin teho 1400 W lämpötilassa -25 °C...
Page 16
Introduction ● Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, Description du produit sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils ont bénéficié Le produit fournit de la chaleur qui est appliquée d’une surveillance ou reçu des instructions concernant à l'habitacle de la voiture.
Page 17
Maintenance Avertissement ! Débranchez le produit de la prise de courant avant de le nettoyer ou de procéder à un quelconque entretien. Pour nettoyer le produit ● Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon humide. Stockage ● Stocker le produit à l'intérieur dans un endroit frais et sec lorsqu'il n'est pas utilisé.
Page 18
Inleiding en kennis als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het Productomschrijving product. Laat kinderen niet met het product spelen. Laat kinderen het product niet zonder toezicht Het product levert warmte die wordt toegepast op het schoonmaken en/of onderhouden.
Page 19
Het product schoonmaken ● Reinig het product met een vochtige doek. Opbergen ● Bewaar het product binnenshuis in een koele en droge ruimte wanneer het niet wordt gebruikt. Afvoeren Het product weggooien ● Volg de lokale voorschriften wanneer u het product weggooit.