Page 3
Stromversorgung Der CD-Player kann entweder mit zwei AA-Batterien oder mit Netzteil betrieben werden. Hinweis: Batterien und das Netzteil sind nicht im Lieferumfang enthalten. Batteriebetrieb (Batterien nicht mitgeliefert) 1. Öffnen Sie das Batteriefach (3) auf der Rückseite des Geräts, indem Sie den Deckel des Batteriefachs aufschieben und vorsichtig nach oben ziehen.
Page 4
WICHTIG! Verwenden Sie nur ein Netzteil mit einer Ausgangsspannung von 4,5 V/DC, 1A und einem positiv Mittelstecker. Wenn sich keine CD im Gerät befindet, wird „NoCd“ im LCD-Display (15) angezeigt. CD oder MP3-CD wiedergeben 1. Betätigen Sie den Schalter zum Öffnen des Laufwerks (6) vorsichtig, um das CD-Laufwerk zu öffnen.
Page 5
11. Drücken Sie SKIP/SEARCH FORWARD (10), um zum gewünschten Titel vorzuspringen. 12. Drücken Sie SKIP/SEARCH BACKWARD (11), um rückwärts zum gewünschten Titel zu springen. 13. Drücken Sie STOP (9), um die Wiedergabe zu beenden. 14. Halten Sie die POWER ON/OFF-Taste (1) gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Page 6
Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser ein. CD oder MP3-CD in programmierter Reihenfolge wiedergeben 1. Die Programmierung kann nur vorgenommen werden, wenn sich das Gerät im Stoppmodus befindet. 2. Drücken Sie PROG (13), damit werden „MEM“, „P01“ und „00“...
Page 7
LCD-Display (15)angezeigt und das Gerät wiederholt den aktuellen Ordner. (Nur MP3-CDs.) 3. Drücken Sie erneut MODE (12), damit wird „REP ALL“ im LCD-Display (15) angezeigt und das Gerät wiederholt die gesamte CD oder MP3-CD. 4. Drücken Sie erneut MODE (12), damit wird „INTRO“ im LCD-Display (15) angezeigt und das Gerät spielt die ersten 10 Sekunden aller Titel auf der CD oder MP3-CD 5.
Page 8
2. Stellen Sie den BBS-Umschalter (14) auf „ON“, um die Bässe zu verstärken. Pflege und Wartung Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch, das mit etwas Wasser oder einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet ist. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel wie ...
Page 9
Reparatur- und Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Vor Hitze, Wasser, Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung schützen! Das Gerät ist nicht wasserdicht. Wenn Wasser oder Fremdkörper in das Gerät eindringen, kann es zu Feuer oder Stromschlag kommen. Wenn Wasser oder Fremdkörper in das Gerät eindringen, beenden Sie sofort den Gebrauch.
Page 10
Recyclinghof für elektrische elektronische Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung. Entfernen Sie zuvor die Batterien. Eurotops Versand GmbH Elisabeth-Selbert-Straße 3 40764 Langenfeld, Deutschland Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte in Deutschland an die 02173-9246888* oder info@eurotops.de in Österreich an die 0800 321 768**...
Page 11
Lecteur CD portable avec enceintes Stéréo #51788 1. Touche POWER 9. Touche STOP ON/OFF 10. Touche SKIP/SEARCH 2. Entrée prise CC FORWARD 3. Compartiment à piles 11. Touche SKIP/SEARCH 4. Touche PLAY REVERSE 5. Touche PAUSE 12. Bouton MODE 6. Touche OUVRIR 13.
Page 12
Alimentation du lecteur de CD portable Le lecteur CD peut être alimenté soit par deux piles AA, soit en branchant un adaptateur secteur. Remarque : Ni les piles ni l’adaptateur secteur ne sont fournis. Utilisation de piles (NON FOURNIES) 1. Ouvrir le compartiment de piles (3) à l'arrière de l'unité en faisant coulisser et en soulevant doucement le capot de piles.
Page 13
IMPORTANT ! Utiliser uniquement un adaptateur ayant une tension nominale de sortie de 4,5 VCC, 1A avec une fiche au centre positif. S'il n'y a pas de CD dans l'unité, "NoCD" apparait sur l'écran LCD (15). Lecture d'un CD ou d'un MP3-CD 1.
Page 14
10. Appuyer à nouveau sur la touche PAUSE (5) pour reprendre la lecture. 11. Appuyer sur la touche SKIP/SEARCH FORWARD (10) pour passer le morceau suivant. 12. Appuyer sur la touche SKIP/SEARCH REVERSE (11) pour passer le morceau précédent. 13. Appuyer sur la touche STOP (9) pour stopper la lecture. FRA 5 14.
Page 15
Les tenir propres avec un chiffon doux Ne jamais les immerger dans l'eau. Lecture d'un CD ou d'un MP3-CD dans un ordre programmé 1. La programmation ne peut être effectuée que si l'unité est en mode ARRET. 2. Appuyer sur la touche PROG (13), « MEM », « P01 » et « 00 »...
Page 16
2. Appuyer à nouveau sur la touche MODE (12), « REP DIR » apparait sur l'écran LCD (15), et l'unité répète FRA 6 continuellement le dossier actuel. (Uniquement pour MP3-CD). 3. Appuyer à nouveau sur la touche MODE (12), « REP ALL »...
Page 17
2. Faites glisser le commutateur BBS (14) sur la position « ON ». Cela améliorera la réponse basse fréquence (graves) de la sortie sonore. Entretien et maintenance Nettoyer avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau ou un détergent doux. N’utilisez pas de nettoyants chimiques tels que de ...
Page 18
électrique. Les réparations ou l’entretien doivent toujours être effectués par du personnel qualifié. N’exposez pas l’appareil à la chaleur, l’eau, l’humidité et la lumière directe du soleil ! L’unité n’est pas étanche. Si de l’eau ou des objets pénètrent dans l’unité, cela peut causer un incendie ou une électrocution.
Page 19
électriques électroniques usagés. Votre administration locale vous donnera des informations supplémentaires. Enlevez d’abord les piles. Eurotops Versand GmbH Elisabeth-Selbert-Straße 3 40764 Langenfeld, Allemagne Pour des renseignements techniques veuillez contacter en France 037-28 44 400 ou info@eurotops.fr Pour retourner un produit, veuillez utiliser l’adresse indiquée sur la facture.
Page 21
De draagbare cd-speler van stroom voorzien Deze cd-speler kan van stroom worden voorzien met twee type AA batterijen of een AC-adapter. Opmerking: batterijen en AC-adapter zijn niet meegeleverd. Batterijen gebruiken (NIET INBEGREPEN) 1. Open het batterijvak (3) aan de achterkant van het apparaat door de batterijklep open te schuiven en voorzichtig naar boven te trekken.
Page 22
BELANGRIJK! Gebruik alleen een adapter met een uitgangsspanning van DC 4,5 V/1A met een positief stekker. Als er geen cd in het apparaat geplaatst is, wordt er op het LCD-scherm (15) “NoCd” weergegeven. Een cd of MP3-cd afspelen 1.
Page 23
11. Druk op de SKIP/SEARCH FORWARD-toets (10) om vooruit te springen naar het gewenste nummer. 12. Druk op de SKIP/SEARCH BACKWARD-toets (11) om achteruit te springen naar het gewenste nummer. 13. Druk op elk moment op de STOP-toets (9) om het afspelen te stoppen.
Page 24
Een cd of MP3-cd in geprogrammeerde volgorde afspelen 1. Programmeren is alleen mogelijk als het apparaat in STOP-modus staat. 2. Druk op de PROG-toets (13), “MEM”, “P01” en “00” worden op het lcd-scherm (15) weergegeven. (Voor een MP3-cd wordt “000” op het lcd-scherm weergegeven.) 3.
Page 25
3. Druk nogmaals op de MODE-toets (12), “REP ALL” wordt op het lcd-scherm (15) weergeven en het apparaat herhaalt de hele cd of MP3-cd continu. 4. Druk nogmaals op de MODE-toets (12), “INTRO” wordt op het lcd-scherm (15) weer gegeven en het apparaat speelt de eerste 10 seconden van elk nummer op de cd of MP3-cd af.
Page 26
Onderhoud en reiniging Maak het apparaat schoon met een zachte doek, ietwat vochtig met water of een mild reinigingsmiddel. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen zoals alcohol, benzeen of verdunners. Laat de cd-speler nooit achter in direct zonlicht of op ...
Page 27
Dus niet bij het huisvuil, maar naar een recyclingdepot voor gebruikte elektrische en elektronische apparaten. Informatie hierover is verkrijgbaar bij de gemeentelijke of bevoegde instanties voor de afvalverwijdering. Eurotops Versand GmbH Elisabeth-Selbert-Straße 3 40764 Langenfeld, Duitsland...
Page 29
Portable CD player with stereo speakers #51788 1. POWER ON/OFF button 10. SKIP/SEARCH 2. DC input jack FORWARD button 3. Battery compartment 11. SKIP/SEARCH 4. PLAY button BACKWARD button 5. PAUSE button 12. MODE button 6. OPEN switch 13. PROG button 7.
Page 30
Powering the Portable CD Player The CD Player can be powered with either two AA batteries or an AC adaptor. Note: both the batteries or AC adaptor are not supplied. Using batteries (NOT SUPPLIED) 1. Open the battery compartment (3) on the back of the unit by sliding open and gently pulling upwards the battery door.
Page 31
Using an AC adaptor (NOT SUPPLIED AS STANDARD) 1. Insert the DC plug (at the end of the AC adaptor cord) into the DC input jack (2) 2. Plug the AC adaptor into a 220/230V~ 50Hz AC power socket. 3. The unit will automatically disconnect from using battery power and operate using the AC adaptor.
Page 32
8. Adjust the volume by turning the VOLUME knob (7) to your preferred sound level. 9. Press the PAUSE button (5) to pause the playback anytime you want. 10. Press the PAUSE button (5) again to resume playback. 11. Press the SKIP/SEARCH FORWARD button (10) to skip forward to the desired track.
Page 33
Keep clean using a soft cloth. Never immerse in water. Playing a CD or MP3-CD in a programmed order 1. Programming can only be done while the unit is at STOP condition. 2. Press the PROG button (13)“MEM”& “P01” &“00” will show on the LCD display (15).
Page 34
3. Press the MODE button (12) once again, “REP ALL” will appear on the LCD display (15), the unit will repeat playing the whole CD or MP3-CD continuously. 4. Press the MODE button (12) once again, “INTRO”will appear on the LCD display (15), the unit will play the beginning 10 seconds of every track on the CD or MP3-CD.
Page 35
Care & Maintenance Clean with a soft, damp cloth slightly moistened with water or a mild detergent. Do not use any chemical cleaners such as alcohol, benzine or thinners. Never leave the CD Player in direct sunlight or in hot, ...
Page 36
Take them to a recycling center for used electrical and electronic devices. For more information you can consult your local government. Remove batteries first. Eurotops Versand GmbH Elisabeth-Selbert-Straße 3 40764 Langenfeld, Germany...
Page 37
If technical support is needed, please call in Germany 02173-9246888* or info@eurotops.de in Austria 0800 321 768** or info@eurotops.at in Switzerland 071 274 68 06 or info@eurotops.ch in the Netherlands 020 262 195 8 or info@eurotops.nl in France 037-28 44 400 or info@eurotops.fr...