Page 1
IT-Istruzioni di montaggio base 2 cassetti JNKA EN-Assembly instructions 2 drawers base unit FR-Notice de montage de meuble bas 2 tiroirs 86795137 86670406 86795121 86670407 86795136 86670404 86795117 86795135 86670405 86670397 86795115 86670403 MADE ITALY...
Page 2
IT-Al fine di evitare il ribaltamento del mobile è obbligatorio il fissaggio dello stesso a parete tramite le apposite attaccaglie. * Viti e tasselli (non inclusi) devono essere adeguati al tipo di materiale della vostra parete EN-In order to avoid the furniture overturning, you have absolutely fix it to the wall through the appropriate attachments * Screws and dowels (not included) must be suitable...
Page 5
IT-Quote di fissaggio altezza consigliata EN-Fixing dimensions recommended height FR-Dimensions de fixation hauteur recommandée IT-Per la versione sospesa seguire le stesse indicazioni di quella terra ma non montare i piedini EN-For the ground version follow the same instructions of the suspended one, without mounting feet FR-Pour la version suspendue suivez...
Page 6
IT-La barra di sostegno è obbligatoria per l’installazione sospesa, rimane consigliato il montaggio della barra per la versione terra. EN-For the ground version follow the same instructions of the suspended one, without mounting feet FR-Pour la version suspendue suivez les mêmes instructions que celle au sol, sans monter les pieds Jnka / 6...
Page 7
IT-N.B.per estrarre il cassetto sganciare il perno EN-ATTENTION: to extract the drawer release the pin FR-ATTENTION : pour décrocher le tiroir, relâchez la goupille Jnka / 7...
Page 8
IT-Usare l’aspirapolvere contemporaneamente al trapano facendo attenzione di coprire con un pannoo un foglio di carta le guide metalliche dei cassetti. l’eventuale caduta di polvere potrebbe danneggiarle irrimediabilmente. EN-Use the vacuum cleaner at the same time as the drill, covering the metal guides of the drawers with a cloth or a paper sheet, as the possible fall of dust could damage...
Page 10
IT-Agganciamento Cassetto EN-Hooking the drawer FR-Accrochement de le tiroir IT-Regolazione verticale+2.5 mm. EN-Vertical adjustment+2.5 mm. FR-Réglage vertical+2.5 mm. IT-Per evitare infiltrazioni d’acqua all’interno del mobile, applicare un sigillante siliconico fra lavabo e parete e fra lavabo e fianco del mobile. EN-To avoid water infiltration inside the cabinet, apply a sealant silicone between the sink and the wall and...
Page 11
IT-Specchio con mensola Quote di fissaggio altezza consigliata EN-Mirror with shelf Fixing dimensions recommended height FR-Miroir avec étagère Dimensions de fixation hauteur recommandée Jnka / 11...
Page 12
IT-Fissaggio specchio con mensola EN-Fixing of mirror with shelf FR-Fixation du miroir avec étagère Jnka / 12...
Page 20
IT-Pulizia e manutenzione EN-Cleaning and manteinence FR-Nettoyage et entretien IT-Per la pulizia utilizzare esclusivamente detergenti al sapone e asciugare con un panno morbido. Non utilizzare detergenti abrasivi, corrosivi o contenenti agenti chimici, alcool, acidi o solventi. Evitare anche l’impiego di spugne abrasive, pagliette metalliche etc. che danneggerebbero irrimediabilmentele superfici del prodotto, compromettendone la lucentezza o la satinatura.