Page 3
AVERTISSEMENT! LA GARANTIE N'AURA PLUS D'EFFET À PARTIR DU MOMENT OÙ LE BOITIER DE L'APPAREIL A ÉTÉ OUVERT OU LORSQUE DES MODIFICATIONS OU ALTÉRATIONS ONT ÉTÉ FAITES SUR L'APPAREIL ORIGINAL.
Page 4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de toutes les mises en garde. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Ne nettoyez qu’à l’aide d’un linge sec. N’obstruez aucune voie de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
Page 5
N’utilisez que les extensions/accessoires spécifiés par le fabricant. N’utilisez qu’avec un chariot, support, trépied, crochet ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez attentif lorsque vous déplacez la combinaison chariot/appareil pour éviter les blessures dues au renversement. Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu’il est inutilisé...
Page 6
Une pression excessive dans les oreilles et les écouteurs peuvent diminuer l'audition. Les réglages hauts qui désactivent le fil des équaliseurs amènent à des tensions de signal fortes sur la sortie pour les oreilles et les écouteurs. La prise d’alimentation doit être proche de la radio, et facilement accessible afin de n’avoir qu’a débrancher la prise du secteur pour pouvoir déconnecter l’appareil en cas d’urgence.
Page 8
Touche de contrôle Compartiment de pile Indicateur de statut Bluetooth Onglet de détection NFC Indicateur de charge/de batterie faible Barre de protection d'affichage Commande de réglage/Sélection Touche présélection (Présélection Touche Source 3 : touche rembobiner/Présélection Touche d’alimentation 4 : Lecture/Pause/Présélection 5 : Haut parleur Touche avance rapide) Prise d’entrée auxiliaire...
Page 9
Écran LCD Indicateur de mise en veille Indicateur de mode DAB programmée Indicateur entrée auxiliaire Indicateur volume Affichage texte sur deux lignes Indicateur d'heure AM/PM Indicateur Alarme 1 et 2 Chiffres de l’horloge Indicateur report d'alarme Indicateur de mode FM...
Page 10
Allumer la radio 1. Utilisation sur piles Remarque: Aucune pile n'est fournie avec cette radio. Sortez le boitier du compartiment de pile pour dégager le compartiment. Insérez 6 piles D (UM-1) dans le compartiment. Assurez-vous que les piles sont insérées conformément au schéma indiqué. Retournez la boitier de pile sur sa position originale.
Page 11
Utilisation sur piles (alcalines) Avant d'insérer les piles, si vous utilisez des piles non- rechargeable, assurez-vous que l'interrupteur NiMH/Alcaline situé dans le compartiment de piles soit positionné sur la position Alcaline. If you use rechargeable Si vous utilisez des piles rechargeables, assurez-vous que l’interrupteur NiMH/ Alcaline soit sur la position NiMH.
Page 12
Remarque: La durée de chargement entière de la batterie peut varier en Des piles avec un mAh plus élevé demandent un temps de chargement plus long. charging time. Important: Sous certaines conditions l'indicateur de chargement DEL peut s'éteindre après avoir clignoté brièvement. Cela peut arriver si les piles viennent déjà...
Page 13
Indicateur de statut de chargement des piles Veuillez noter que la détection du statut de chargement des piles ne peut être activée que lorsque la radio est en mode de chargement (ex : la radio est éteinte, l'interrupteur de pile est positionné sur la position NiMH et est connectée sur l'adaptateur CA).
Page 14
Pendant le processus de chargement, si une pile est détectée comme dé- fectueuse/endommagée, un carré plein s'affichera sous le numéro de la pile correspondante (voir l'image à droite) et l'indicateur de chargement clignote en rouge.
Page 15
Utiliser le DAB pour la première fois - DAB Allongez l'antenne. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la radio. Si la radio a été utilisée avant, le dernier mode utilisé sera sélectionnée. Appuyez brièvement sur la touche Source pour sélectionner le mode DAB.
Page 16
Sélectionner une station - DAB 1. Lorsque vous jouez une station de radio DAB, l’écran affiche normalement le nom de la station en cours avec d’autres informations relatives. 2. Tournez la Molette de réglage pour accéder à la liste des stations de radio et faire défiler la liste des stations disponibles.
Page 17
Modes d’affichage Votre radio dispose d’un éventail d’options d’affichage lorsqu’elle est en mode radio numérique. 1. Appuyez sur la touche Info pour circuler entre les différentes options. a. Text Affiche des messages de texte déroulant comme le nom de l’artiste, le nom de la piste, le numéro de téléphone, l’adresse du site internet, etc.
Page 18
Trouver des nouvelles stations – DAB De temps à autre, de nouvelles stations de radio DAB peuvent devenir disponibles. Ou il se peut que vous vous rendiez dans une autre partie du pays. Dans ce cas, vous devez exécuter une recherche de nouvelles stations avec votre radio.
Page 19
Réglage manuel - DAB Le réglage manuel vous permet de régler votre radio sur une fréquence DAB particulière dans la bande III. Toutes les nouvelles stations détectées seront ajoutées à la liste des stations. Cette fonction peut être utilisée pour aider le positionnement de l'antenne ou de l'unité...
Page 20
Contrôle de portée dynamique (DRC) - DAB Le DRC permet d’obtenir des sons plus doux plus agréables à écouter lorsque votre radio est utilisée dans un environnement bruyant. Il y a trois niveaux de compression: DRC Off Aucune compression n'est appliquée. (Par défaut) DRC High La compression maximum est appliquée.
Page 21
Réglage de l’ordre des stations Votre radio a 2 configurations d'ordre des stations parmi lesquels vous pouvez choisir. Les configurations d’ordre des stations alpha- numérique et ensemble. Remarque: L’ordre par défaut des stations sur votre radio est ensemble. 1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la radio. 2.
Page 22
Effacer des Stations - DAB Avec le temps, certains services DAB peuvent cesser d'émettre, ou peuvent changer d'emplacement et donc leur réception ne sera plus possible. Afin d’enlever ces stations de la liste des stations DAB, la fonction supprimer des stations effacera les stations DAB ne pouvant plus être reçues de votre liste de station.
Page 23
Utiliser votre radio – réglage automatique FM 1. Allongez l'antenne. 2. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la radio. 3. Appuyez brièvement sur la touche Source jusqu'à ce que la bande FM soit sélectionnée. 4. Appuyez brièvement sur la touche Réglage automatique pour permettre à...
Page 24
Réglage manuel – FM 1. Allongez l'antenne. 2. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la radio. 3. Appuyez brièvement sur la touche Source jusqu'à ce que la bande FM soit sélectionnée. 4. Tournez la Molette de réglage pour régler une station. La fréquence changera par paliers de 50kHz.
Page 25
Options d’affichage – FM Votre radio dispose d’un éventail d’options d’affichage pour le mode radio FM. Le système de données radio (RDS) est un système dans lequel des informations numériques inaudibles sont transmises en plus du programme de radio FM normal. La RDS propose plusieurs fonctions utiles.
Page 26
Réglage de sensibilité de recherche - FM Votre radio est équipée d’une option local / distant pour la fonction de recherche automatique. En réglant la radio sur l'option de re- cherche 'Local', les signaux plus faibles des émetteurs distant peuvent être ignorés par la radio, rendant les signaux plus forts plus faciles à...
Page 27
Présélectionner des stations – DAB et FM Vous pouvez enregistrer vos stations radio DAB et FM préférées sur les mémoires de stations présélectionnées. Il y a 10 présélec- tions de mémoire sur votre radio, 5 pour la bande DAB et 5 pour la bande FM.
Page 28
Vous devez coupler votre appareil Bluetooth avec votre radio avant de pouvoir relier automatiquement pour lire/télécharger de la musique par Bluetooth sur votre TEAMPLAYER. Le couplage crée un « lien » permanent permettant aux deux appareils de se reconnaitre mutuellement.
Page 29
3) Si le « TEAMPLAYER » apparait dans votre liste d’appareils Bluetooth mais que votre appareil ne peut détecter le TEAMPLAYER, veuillez effacer l’élément TEAMPLAYER de votre liste et couplez l’appareil avec le TEAMPLAYER de nouveau en suivant les étapes décrites précédemment.
Page 30
Coupler un appareil différent sur votre radio Avant de coupler un autre appareil sur la radio, vous devez rendre la radio détectable. 1. Tenez la touche de couplage Bluetooth appuyée pour rendre la radio détectable de nouveau et l'indicateur de statut Bluetooth clignote. 2.
Page 31
NFC sur votre TEAMPLAYER. L'unité s'allumera et passera en mode de couplage automatique. Si vous couplez le TEAMPLAYER pour la première fois, votre appareil compatible NFC vous demandera la permission de le coupler avec la radio. Une fois connecté avec un appareil, l'icône Bluetooth restera allumée.
Page 32
Alarmes Votre radio a deux alarmes séparées qui peuvent être réglées pour réveiller soit avec la radio DAB ou FM, soit avec une son- nerie. Chaque alarme peut être réglée pour sonner une fois, tous les jours, seulement les jours de la semaine ou les weekends. Les alarmes peuvent être réglées que la radio soit allumée ou en mode veille.
Page 33
Tournez la Molette de réglage pour choisir la durée de l’alarme. Choisissez entre 15, 30, 45, 60 ou 90 minutes. Appuyez brièvement sur la Molette de réglage pour confirmer la durée de l'alarme. L'option de source de l’alarme clignotera sur l’écran. Tournez la Molette de réglage pour choisir la source de l'alarme de votre choix (DAB, FM, Sonnerie).
Page 34
11 . Tournez la Molette de réglage pour choisir le jour correct et appuyez sur la Molette de réglage pour confirmer le paramètre. Tournez la Molette de réglage pour choisir le mois correct et appuyez sur la Molette de réglage pour confirmer le paramètre.
Page 35
Report d’alarme 1. Lorsque l’alarme sonne, le fait d’appuyer sur n’importe quel touche autre que la touche Alimentation vous permettra de couper le son de l’alarme pendant cinq minutes. La durée restante de report d'alarme apparaitra sur l’écran. 2. Vous pouvez aussi choisir la durée de report d'alarme qui vous convient, comme suit: a.
Page 36
Fonction mise en veille programmée (veille) Votre radio peut être réglée pour s’éteindre après l’écoulement d’ un certain délai. La valeur du minuteur de mise en veille peut être réglée sur 15, 30, 60, 90 et 120 minutes. 1. Accédez au menu pour le mode en cours en appuyant sur la touche Menu.
Page 37
Mise à jour automatique de l'horloge 1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la radio. 2. Appuyez brièvement sur la touche Menu pour que l'écran affiche le menu avancé du mode actuellement sélectionné. 3. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘System’ s’affiche sur l’écran.
Page 38
Régler l’horloge manuellement Votre radio règle son horloge automatiquement sur les émissions radio DAB ou FM. Si aucun signal n'est disponible et que vous devez régler l'heure manuellement, veuillez suivre la procédure décrite ci-dessous. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la radio. Appuyez brièvement sur la touche Menu pour que l'écran af- fiche le menu avancé...
Page 39
Régler le format de l’horloge L’affichage de l’horloge utilisé en mode veille et dans les écrans de radio peut être réglé en mode de format 12h ou 24h. Les formats sélectionnés sont aussi utilisés pour le réglage des alarmes. 1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la radio. 2.
Page 40
Régler le format de la date 1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la radio. 2. Appuyez brièvement sur la touche Menu pour que l'écran affiche le menu avancé du mode actuellement sélectionné. 3. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘System’ s’affiche sur l’écran.
Page 41
Fonction langage Votre radio peut être configurée sur différentes langues. 1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la radio. 2. Appuyez brièvement sur la touche Menu pour que l'écran affiche le menu avancé du mode actuellement sélectionné. 3. Tournez la Molette de réglage jusqu'à ce que ‘System’ s’affiche sur l’écran.
Page 42
Fonction équaliseur Le son de votre système sonore peut être réglé pour correspondre à vos gouts personnels en fonction de la musique que vous écoutez. Votre radio dispose de six modes d’équaliseur présélectionné. Autre- ment, vous pouvez régler les niveaux de basses et de grave selon vos préférences personnelles.
Page 43
Configuration du profil My EQ Si vous trouvez que les fonctions d’équaliseurs préréglés ne vous conviennent pas, vous pouvez configurer un réglage d'aigu et de graves comme suit: 1. Appuyez sur la Molette de volume pour entrer dans le menu. 2.
Page 44
Version du logiciel La version du logiciel ne peut être changée, cette fonction est pour votre référence uniquement. 1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la radio. 2. Appuyez brièvement sur la touche Menu pour que l'écran affiche le menu avancé du mode actuellement sélectionné. 3.
Page 45
Mise à jour de logiciel Des mises à jour de logiciel pour votre radio seront peut-être disponibles à l’avenir. Au fur et a mesure que des mises a jour de logiciel apparaissent, des informations sur la manière de mettre a jour le logiciel de votre radio sont disponibles sur: www.perfectpro.eu Pour plus d’informations, veuillez contacter notre siège social en...
Page 46
Réinitialisation système Si votre radio ne fonctionne pas correctement, ou que certains chif- fres ne s’affichent pas sur l’écran, procédez à la démarche suivante: 1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la radio. 2. Appuyez brièvement sur la touche Menu pour que l'écran affiche le menu avancé...
Page 47
Régler le délai de rétroéclairage Votre radio peut être réglée pour éteindre le rétroéclairage au bout d'un certain délai. La valeur du délai de rétroéclairage peut être ré- glée sur M, 10, 20, 30, 45, 60, 90 et 180 secondes. 1.
Page 48
Charger avec la prise USB Vous pouvez utiliser la fonction de recharge sur prise USB en suivant la procédure qui suit. 1. Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la radio. 2. Appuyez brièvement sur la touche Menu pour que l'écran affiche le menu avancé...
Page 49
GARANTIE Cette radio a une garantie limitée à 2 ans. AVERTISSEMENT ! La garantie n'aura plus d'effet à partir du moment où le boitier de la radio a été ouvert ou lorsque des modifications ou altérations ont été faites sur la radio ! Les termes de garantie de cette radio ne couvrent pas ce qui suit : - Dégâts causés par une utilisation erronée ou abusive, négligence, altérations, accidents, ou réparations non autorisées.
Page 50
Spécifications Couverture de fréquence: FM 87,50 – 108MHz DAB 174,928 – 239,2MHz Alimentation secteur: 100~240V CA / 50 / 60Hz / 40W (Europe) Batteries: 6 X UM-1 (taille D) Entrée CC: 12V / 1,2 A broche centrale positive (tension opérationnelle 9-14V) 5,5 mm de diamètre.
Page 51
Sortie CC: Fente USB, 5V, 1000mA Unité d'enceinte: 6,5 pouces 8 ohm 15W, portée totale FM / DAB / DAB+ antenne ressort courbée Éclairage DEL: 2 x DEL blanche, consommation de courant 30mA Dimension: 298 X 342 X 268 Poids: Environ 4,4KGS L’entreprise se réserve le droit de modifier les spécifications sans notification.