Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

DO518GO
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Oven
Four
Backofen
Oven
Horno
Forno
Elektrická trouba
Elektrická rúra
PRODUCT OF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO518GO

  • Page 1 DO518GO Handleiding Oven Mode d’emploi Four Gebrauchsanleitung Backofen Instruction booklet Oven Manual de instrucciones Horno Istruzioni per l’uso Forno Návod k použití Elektrická trouba Návod na použitie Elektrická rúra PRODUCT OF...
  • Page 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Page 3: Garantie

    Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 4 Gebruik het toestel enkel waarvoor het bestemd is. · Het toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik. · De oven kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek de oven niet af. DO518GO...
  • Page 5: Voor Het Eerste Gebruik

    Het indicatielampje wordt rood om aan te geven dat het toestel ingeschakeld is. Opgelet: pas als de temperatuur, timer en functie is ingesteld, zal het toestel in werking treden. Tijdens het bakproces kan je de tijd steeds aanpassen indien gewenst. www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 6: Temperatuurinstelling

    Maak de binnenkant van het toestel na elk gebruik schoon met een licht vochtige doek. · Maak de onderdelen schoon in warm water met een mild detergent. · De deur, de sluiting en het controlepaneel kan je schoonmaken met een licht vochtige doek. DO518GO...
  • Page 7 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés DO518GO...
  • Page 9 Utilisez seulement l’appareil pour les fins dont il a été conçu. · L’appareil est seulement pour un usage domestique. · Le four peut chauffer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas le four. www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    Attention : l’appareil ne démarrera que lorsque vous aurez réglé la température, la minuterie et la fonction. Vous pouvez ajuster le temps de cuisson en cours de cuisson si vous le souhaitez. DO518GO...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyez l’intérieur de l’appareil après chaque utilisation avec un chiffon légèrement humide. · Nettoyez les pièces dans de l’eau chaude avec un détergent doux. · La porte, la fermeture et le panneau de commande peuvent être nettoyés avec un chiffon légèrement humide. www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 12: Mise Au Rebut

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO518GO...
  • Page 13: Sicherheitsvorkehrungen

    Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 14 Benutzen Sie immer Ofenhandschuhe, wenn Sie heiße Sachen in den Ofen stellen oder aus dem Ofen nehmen. · Benutzen Sie das Gerät nicht draußen. · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für die vorgesehenen Funktionen. · Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch geeignet. DO518GO...
  • Page 15 (Stay on). Dadurch können Sie den Ofen nutzen. Die Kontrollleuchte leuchtet rot auf, um anzugeben, dass das Gerät eingeschaltet ist. Achtung: Erst wenn die Temperatur, der Timer und die Funktion eingestellt sind, geht das Gerät an. Während des Backvorgangs können Sie, falls gewünscht, die Zeit jederzeit ändern. www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Vor der Reinigung des Geräts, immer dafür sorgen, dass der Stecker aus der Steckdose entfernt wurde. · Die Innenseite des Geräts nach jedem Gebrauch mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. · Teile in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel abwaschen. · Türe, Schloss und Bedienfeld mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. DO518GO...
  • Page 17 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 18: Safety Instructions

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given DO518GO...
  • Page 19 Check that the voltage and the frequency are the same as those indicated on the label of the appliance. · The plug must be connected to a suitable outlet that is installed and earthed according to all local standards and requirements. RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 20: Before The First Use

    180 - 200 °C Cookies 4 min. 12 min. 180 - 200°C Pastry 0 min. 40 min. 200 - 220°C Pizza 4 min. 7 min. 160 - 180°C Meat 0 min. 50 min. 250°C Chicken 0 min. 60 min. 250°C DO518GO...
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad

    No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que entre en contacto con superficies calientes. · El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar daños y heridas. DO518GO...
  • Page 23 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PIEZAS Mirilla Panel de control Ajuste de temperatura (Temp °C): 0-250 °C Temporizador (Time): 0-90 min. Ajustar funciones (Function select) Lámpara indicadora Parrilla Bandeja 10. Aberturas de ventilación www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 24: Antes Del Primer Uso

    Calor superior e inferior: en esta posición, la resistencia calienta tanto la parte superior como la parte inferior, para así cocinar uniformemente los alimentos. Convección: en esta posición, el plato se cocina en el horno con aire caliente. DO518GO...
  • Page 25: Limpieza Y Mantenimiento

    El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 26: Indicazioni Di Sicurezza

    Non lasciare il cavo penzolante sul bordo del tavolo o della cucina ed evitare che venga a contatto con superfici calde. · L’utilizzo di accessori non consigliati dal produttore può causare danni e lesioni. · Non posizionare l’apparecchio vicino a piastre di cottura, bruciatori, forni o forni a micro-onde. DO518GO...
  • Page 27 CONSERVARE LE ISTRUZIONI. COMPONENTI Finestra di osservazione Maniglia Pannello di controllo Impostazione della temperatura (Temp °C): 0-250 °C Timer (Time): 0-90 min. Impostazione delle funzioni (Function select) Spia luminosa Supporto a griglia Teglia 10. Aperture di ventilazione www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 28: Prima Dell'uso

    Riscaldamento superiore: in questa posizione, il forno si riscalda partendo dall’elemento superiore. Riscaldamento superiore e inferiore: in questa posizione si riscaldano sia l’elemento inferiore che quello superiore per cuocere gli alimenti in maniera uniforme. Convezione: in questa posizione, il cibo nel forno viene cotto dall’aria calda. DO518GO...
  • Page 29: Pulizia E Manutenzione

    è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 30: Bezpečnostní Pokyny

    Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní...
  • Page 31 Požadované hodnoty naleznete na výrobním štítku. Pokud ne, hrozí riziko poškození a poranění. · Přívodní kabel připojujte pouze do řádně uzemněné zásuvky, která splňuje všechny platné normy instalace. TENTO NÁVOD USCHOVEJTE I PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ NAHLÉDNUTÍ NEBO PRO DALŠÍHO UŽIVATELE. www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 32: Před Prvním Použitím

    čas. Můžete ovladač otočit doleva do pozice „ON“, přístroj bude stále zapnutý (v pohotovosti). Pokud je takto zapnutý přístroj, tak svítí červená kontrolka. Upozornění: přístroj hřeje jen pokud je nastaven/zapnut časovač a nastavená konkrétní teplota nahřívání. Během procesu nahřívání je kdykoli možné měnit nastavení časovače (čas ponižovat či prodlužovat). DO518GO...
  • Page 33: Čištění A Údržba

    Vždy se ujistěte, že jste nejdříve přístroj odpojili od elektrického proudu. · Po každém použití troubu uvnitř očistěte jemným vlhkým hadříkem. · Jednotlivé příslušenství (plech, rošt, atd ...) lze mýt ve vlažné vodě se saponátem. · Dveře, zámek dveří a ovládací panel můžete vyčistit jemným vlhkým hadříkem. www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 34 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO518GO...
  • Page 35: Bezpečnostné Pokyny

    + tento nepotvrdený, ale vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ·...
  • Page 36 Požadované hodnoty nájdete na výrobnom štítku. Ak nie, hrozí riziko poškodenia a poranenia. · Prívodný kábel pripájajte iba do riadne uzemnenej zásuvky, ktorá spĺňa všetky platné normy inštalácie. TENTO NÁVOD USCHOVAJTE AJ PRE PRÍPADNÉ ĎALŠIE NAHLIADNUTIE ALEBO PRE ĎALŠIEHO UŽÍVATEĽA. DO518GO...
  • Page 37: Pred Prvým Použitím

    Ak je takto zapnutý prístroj, tak svieti červená kontrolka. Upozornenie: prístroj hreje len pokiaľ je nastavený / zapnutý časovač, nastavená teplota, časovač a druh ohrevu (funkcia). Počas procesu nahrievanie je kedykoľvek možné meniť nastavenie časovača (čas ponižovať či predlžovať). www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 38: Čistenie A Údržba

    Vždy sa uistite, že ste najskôr prístroj odpojili od elektrického prúdu. · Po každom použití rúru vnútri očistite jemnou vlhkou handričkou. · Jednotlivé príslušenstvo (plech, rošt, atd ...) možno umývať vo vlažnej vode so saponátom. · Dvere, zámok dverí a ovládací panel môžete vyčistiť jemnou vlhkou handričkou. DO518GO...
  • Page 39 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO518GO...
  • Page 40 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Table des Matières