Produktbeschreibung
Dieses Meßmikroskop findet seinen
hauptsächlichen Anwendungsbe-
reich im Vermessen von Partikeln auf
Filtermembranen von Ölproben.
Das Mikroskop hat eine stabile und
standfeste Ausführung mit hohem
Bedienungkomfort.
Die Tubusverstellung erfolgt durch
eine weichgehende Grobtriebbewe-
gung und einem Feintrieb, um bei
maximaler Vergrößerung eine opti-
male Scharfeinstellung zu garantie-
ren.
Die angebaute Beleuchtung mit
Steckernetzteil sorgt auch bei 200
facher Vergrößerung für ausreichen-
de Bildhelligkeit.
Das Stativ ist ausgerüstet mit einem
3-teiligen Rändelrevolver und einem
aufsetzbaren Kreutztisch.
Die optische Ausstattung besteht aus
den achromatischen Objektiven: 4:1,
10:1,20:1.
Diese Objektive werden in Verbin-
dung mit einem Mikrometerokular mit
10-facher Vergrößerung verwendet.
Die Meßskala hat eine Teilung von 1
mm in 100 Teile.
Durch das Mikrometerokular und
dem beigefügten Meßkärtchen ha-
ben Sie die Möglichkeit, direkt, bei
allen drei Objektiven, die Objektgrö-
ße zu bestimmen.
Der Mikroskopschrank schützt das
Mikroskop vor Stößen und Staub.
Technische Daten / Technical specifications / Caractéristiques techniques
Huygens Okular / Huygens eyepiece / Oculaire d'Huygens
Achromatische Objektive / Achromatic objective lenses /
Objectifs achromatiques
Vergrößerungen / magnification / agrandissements
Versorgungsspannung / Supply voltage / Tension d'alimentation
Tubuslänge / Body tube length / Longueur du tube
Gesamthöhe / Total height / Hauteur totale
Lackierung / Paint colour / Vernis
Product description
This measuring microscope is mainly
designed to measure particles on
filter membranes of oil samples.
The microphone is sturdy and stable
in its construction and offers a high
level of operating comfort.
The body tube is adjusted by an
easily operated tangent screw for
rough adjustment and a fine adjust-
ment tangent screw, thus ensuring
optimum focus at maximum magnifi-
cation.
The integrated lighting with a plug-in
power supply unit provides sufficient
image brightness even with 200x
magnification.
The stand is fitted with a 3-part
knurled revolving unit and a mount-
able stage which can move on the X
and Y axis.
The optical fittings consist of the
achromatic objective lenses: 4:1,
10:1, 20:1.
These objective lenses are used in
combination with a micrometer eye-
piece with 10-time magnification. The
measuring scale in the eyepiece has
a scale division of 1 mm in 100 parts.
By using the micrometer eyepiece
and the enclosed measuring card, it
is possible to determine the size of
the subject directly with all three
objective lenses.
The microscope cabinet protects the
microscope from knocks and dust.
Description du produit
Ce microscope de mesure est princi-
palement utilisé pour mesurer des
particules sur les membranes filtran-
tes d'échantillons d'huile.
Le microscope est stable, fixe et son
emploi est simple. Vous pouvez
régler le tube grâce à une vis
macrométrique aisément maniable et
à une vis micrométrique afin de ga-
rantir une focalisation optimale en
cas d'agrandissement maximal.
L'éclairage installé sur le microscope,
avec bloc d'alimentation, veille à une
luminosité suffisante de l'image,
même lorsque l'agrandissement est
de 200.
La tourelle est munie d'un dispositif à
revolver moleté composé de 3 par-
ties et d'une platine à chariot croisé
démontable.
L'équipement optique se compose
des objectifs achromatiques sui-
vants: 4:1, 10:1, 20:1. Ces objectifs
sont utilisés en relation avec un
micromètre oculaire avec un agran-
dissement de 10.
L'échelle dans l'oculaire accuse une
graduation de : 1 mm en 100 parties.
Grâce au micromètre oculaire et à la
plaquette de mesure qui y est jointe,
vous avez la possibilité de détermi-
ner directement la taille de l'objet
avec les trois objectifs.
Le coffret protège le microscope des
chocs et de la poussière.
10 x M
4x , 10x, 20x
40 -, 100 - und 200 - fach
230 V 50 Hz
160 mm
330 mm
Lichtgrau, Light grey, gris clair