Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
I
JL-961
TERMO - IGROMETRO
ATTENZIONE: il prodotto non è un giocattolo. Al fine di evitare qualsiasi
incidente e danni ai bambini, posizionare sempre il prodotto lontano
dalla loro portata.
Non utilizzare il prodotto per utilizzi diversi da quelli descritti nel presente
manuale d'istruzione. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
Prima di procedere all'utilizzo del prodotto:
- assicurarsi che il prodotto si presenti integro senza visibili danneggiamenti.
In caso di dubbio rivolgersi ad un centro d'assistenza autorizzato
TERMO-IGROMETRO DIGITALE
Rileva la temperatura e l'umidità relativa della stanza
Aiuta a monitorare il livello di comfort (temperatura e umidità) nella stanza
del bambino
Ampio display LCD di facile lettura
Possibilità di visionare insieme i valori di temperatura e umidità
Memoria temperatura massima e minima rilevata
Memoria umidità massima e minima rilevata
Visualizzazione temperatura in °C e °F
Funzione a batterie
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Joyello JL-961

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com JL-961 TERMO - IGROMETRO ATTENZIONE: il prodotto non è un giocattolo. Al fine di evitare qualsiasi incidente e danni ai bambini, posizionare sempre il prodotto lontano dalla loro portata. Non utilizzare il prodotto per utilizzi diversi da quelli descritti nel presente manuale d’istruzione.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione : 0,1% RH ; 0,1°C ; 0,1°F Accuratezza temperatura : ± 1 °C / (± 3 °F) Accuratezza umidità : ± 6% RH Range temperatura : -50 °C - +70°C / (-58 °F - + 158 °F) Alimentazione: 2x1,5V AAA (inserire le batterie nell’apposito comparto, facendo attenzione a rispettare la polarità...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani ma in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com JL-961 DIGITAL THERMO – HYGROMETER WARNING: this appliance is not a toy. Always place the appliance out of the reach of children to avoid accidents and injury. Do not use the appliance for purposes different from those described in this instruction manual.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Humidity accuracy: ± 6% RH Temperature range: -50 °C - +70°C / (-58 °F - + 158 °F) Power supply 2x1,5V AAA batteries (insert the batteries in the compartment with the poles correctly aligned. Replace dead batteries with new ones) IMPORTANT WARNINGS This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com waste disposal centre for electrical and electronic appliances or give it back to the retailer on purchasing a new device with the same purpose. Any infringement will be severely prosecuted. Specifications and designs are based on the latest information available at the time of printing and subject to change without notice.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com JL-961 THERMO–HYGROMÈTRE DIGITAL ATTENTION: cet appareil n’est pas un jouet. Afin de prévenir tout incident et blessure impliquant des enfants, veillez à placer l’appareil hors de leur portée. Ne pas utiliser le produit à d’autres fins que celles prévues dans le présent manuel d’utilisation.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Résolution: 0,1% RH ; 0,1°C ; 0,1°F Précision température: ± 1 °C / (± 3 °F) Précision humidité: ± 6% RH Échelle de température: -50 °C - +70°C / (-58 °F - + 158 °F) Alimentation: 2x1,5V AAA (mettre les piles dans le compartiment prévu à...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ÉCOULEMENT Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables, l’élimination sera effectuée selon les normes en vigueur de la Directive européenne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé dans les ordures urbaines.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com JL-961 Digitales Thermometer und Hygrometer ACHTUNG: Das Gerät ist kein Spielzeug. Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verwenden Sie das Gerät nur für Zwecke, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Ermöglicht die gleichzeitige Anzeige von Temperatur und Luftfeuchtigkeit Speicher für erfasste Minimal- und Maximaltemperatur Speicher für erfasste Minimal- und Maximalluftfeuchtigkeit Anzeige der Temperatur in °C und °F Batteriebetrieb Auflösung: 0,1% Rel.LF; 0,1°C; 0,1°F Messgenauigkeit Temperatur: ±...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit sämtlichen anzuwendenden europäischen Richtlinien entworfen und hergestellt worden. ENTSORGUNG Das Gerät darf einschließlich seiner abnehmbaren Teile und des Zubehörs nach dem Ende des Nutzungszeitraums nicht im städtischen Müll entsorgt werden, sondern muss gemäß...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com JL-961 JL-961 TERMO–HIGRÓMETRO DIGITAL ATENCIÓN: este producto no es un juguete. Para evitar accidentes y daños a los niños, coloque siempre el aparato fuera del alcance de estos. No utilice el aparato para usos distintos de los descritos en este manual de instrucciones.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Resolución: 0,1% RH; 0,1°C; 0,1°F Precisión de la temperatura: ± 1 °C / (± 3 °F) Precisión de la humedad: ± 6% RH Intervalo de temperaturas: -50 °C - +70°C / (-58 °F - + 158 °F) Alimentación: 2x1,5V AAA (introducir las pilas en su compartimiento, asegurándose de respetar las polaridades indicadas.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO El aparato, incluidas sus partes extraíbles y accesorios, al final de la vida útil no debe ser colocado junto a los residuos urbanos sino según la normativa de la Directiva europea 2002/96/EC. Al tener que diferenciarlo de los residuos domésticos, debe ser llevado en un centro de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y electrónicos o bien devuelto al vendedor cuando se compra un nuevo aparato.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com JL-961 TERMO – HIGRÓMETRO DIGITAL ATENÇÃO: O produto não é um brinquedo. De forma a evitar qualquer incidente e lesões nas crianças, posicione sempre o produto longe do seu alcance. Não utilize o produto para fins diferentes dos descritos no presente manual de instruções.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Visualização da temperatura em ºC e ºF Funcionamento a pilhas Resolução: 0,1% RH; 0,1°C; 0,1°F Precisão de temperatura: ± 1 °C / (± 3 °F) Precisão de humidade: ± 6% RH Amplitude térmica: -50 °C - +70°C / (-58 °F - + 158 °F) Alimentação: 2x1,5V AAA (inserir as pilhas no compartimento apropriado, respeitando as polaridades indicadas.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ELIMINAÇÃO O aparelho, incluídas as suas partes removíveis e acessórios, no fim da vida útil não deve ser eliminado juntamente com o lixo urbano mas de acordo com a directriz europeia 2002/96/EC. Devendo ser tratado separadamente do lixo doméstico, tem de ser entregue a um centro de recolha diferenciada para aparelhos eléctricos e electrónicos ou reentregue ao revendedor altura da compra de um novo aparelho equivalente.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com JL-961 ДИГИТАЛЕН ТЕРМО- И ХИДРОМЕТЪР Внимание: уредът не е играчка. С цел за се предотвратят нещастни случаи и наранявания на деца, винаги оставяйте уреда далеч от обсега им. Не използвайте уреда за други цели, освен описаните в настоящото...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Работа на батерии Резолюция: 0,1% RH ; 0,1°C ; 0,1°F Точност на температурата: ± 1 °C / (± 3 °F) Точност на влажността: ± 6% RH Температурен диапазон: -50 °C - +70°C / (-58 °F - + 158 °F) Захранване: 2x1,5V AAA (Поставете...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Унищожаване Когато настъпи краят на живота на уреда, включително и на неговите подвижни части, той не трябва да бъде изхвърлян заедно с битовите отпадъци, а унищожаването му трябва да бъде извършено в съответствие с Европейска директива 2002/96/ ЕС.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com JL-961 TERMOHIGROMETRU DIGITAL ATENŢIE: produsul nu este o jucărie. Cu scopul de a evita orice incident şi vătămare a copiilor, aşezaţi întotdeauna produsul departe de raza lor de acţiune. Nu utilizaţi produsul în scopuri diferite de cele descrise în prezentul manual de instrucţiuni.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Acurateţe temperatură: ± 1 °C / (± 3 °F) Acurateţe umiditate: ± 6% RH Gamă de temperatură: -50 °C - +70°C / (-58 °F - + 158 °F) Alimentare: 2x1,5V AAA (introduceţi bateriile în compartimentul special, fiind atent să...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com EVACUAREA Dispozitivul (inclusiv părţile detaşabile şi accesoriile) nu trebuie evacuat împreună cu deşeurile municipale la sfârşitul duratei de viaţă, ci în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/EC. Întrucât trebuie tratat separat de deşeurile menajere, fie duceţi dispozitivul la un centru de colectare separată...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com JL-961 DIGITÁLIS HŐMÉRSÉKLET/ PÁRATARTALOM MÉRŐ FIGYELEM: a termék nem játékszer. A gyerekeknek okozandó balesetek és károk elkerülése érdekében a készüléket mindig tőlük távol eső helyen tárolja és jelenlétükben ne hagyja azt őrizet nélkül.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Hőmérsékleti érték pontossága: ± 1 °C / (± 3 °F) Páratartalom érték pontossága: ± 6% RH Hőmérsékleti méréshatár: -50 °C - +70°C / (-58 °F - + 158 °F) Áramellátás: 2x1,5V AAA (helyezze az elemeket a megfelelő tartóba, ügyeljen a pólusok betartására.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com hulladékkal együtt megsemmisíteni, a hulladékkezeléskor – a készülék eltávolítható részeivel és alkatrészeivel együtt – a 2002/96/EK irányelvet kell figyelembe venni. Mivel a települési hulladéktól külön kell kezelni, ezért a készüléket egy elektromos és elektronikai berendezések gyűjtésére szakosodott hulladéklerakó...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIE JOYCARE S.p.A. garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, disciplinante la vendita dei beni di consumo e art.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Informativa D.Lgs N. 196/2003 Gentile Signore/a Desideriamo informarla che il D.Lgs n. 196/2003 prevede la tutela delle persone e di altri soggetti rispetto al trattamento dei dati personali. Secondo la legge indicata, tale trattamento sarà improntato ai principi di correttezza, liceità...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com (attivo lunedì-venerdì dalle 9:00 alle 14:00 e il sabato dalle 9:00 alle 14:00) e potrai avere informazioni su: - il corretto funzionamento dei prodotti - il ritiro a domicilio dell’articolo acquistato e non funzionante esclusi i prodotti da installazione e poltrone).
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com F: CARTE DE GARANTIE JOYCARE S.p.A. sociétaire unique, offre 3 année de garantie dès la date d’achat. Ne sont pas couverts par la garantie les dommages causés par la casse accidentelle, les dommages dus au transport, par une mauvaise manutention, usage, nettoyage ou une négligence, par altérations ou réparations effectuées par des personnes non autorisées.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsfolgeschäden und die Bestandteile, die für den Gebrauch gedacht sind. Damit das Produkt im Rahmen der Garantie ersetzt/repariert werden kann, wenden Sie sich in anderen Fällen als den oben genannten (d.h., bei Fabrikationsfehlern) an den örtlichen Händler oder Importeur. Wird die Ware aus den oben genannten Gründen für schadhaft befunden, so ist der Rücksendung Folgendes beizulegen: das beiliegende, ausgefüllte Formular, der Kaufbeleg für die Ware (Rechnung) sowie die Kaufquittung.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com E : CERTIFICADO DE GARANTIA JOYCARE S.p.A. socio único ofrece 3 años de garantía a partir de la flecha de adquisición. La garantía no cubre los daños causados por una ruptura accidental, por el transporte, por un mantenimiento y una limpieza incorrectos, por incapacidad en el uso profesional al que se destinan los bienes, y por las violaciones o reparaciones efectuadas por terceros no autorizados.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com от частите, които се изхабяват. За да можете да получите замяна/поправка на продукта в гаранция, в случаите, когато причините не са измежду тези, споменати по-горе, но дължащи се на фабрични дефекти, Ви молим да се свържете с местния...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com însoţită de prezentul certificat completat corect, de dovada de cumpărare a mărfurilor (factură şi documentul de transport), împreună cu documentul de cumpărare. Vă recomandăm să păstraţi ambalajul original al produsului. HU: Az egyfős JOYCARE S.p.A.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com REV.00-MAR2014 - Made in China JOYCARE S.p.A. socio unico Sede legale: via Fabio Massimo, 45 - Roma - Italy - e-mail: info@joycare.it www.joyello-bimbinitaly.com...