Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
?
1-800-345-3358
customerservice@deltafaucet.com
Read all instructions prior to installation.
CAUTION
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
A
Remove spout adapter and O-Ring.
Retire el adaptador del surtidor y la junta tórica.
Retirez l'adaptateur de bec et le joint torique.
RP101616 TUB SPOUT ADAPTER
108675
ADAPTADOR PARA SURTIDORES DE
BAÑERAS RP101616
RP101616 ADAPTATEUR DE BEC DE
BAIGNOIRE
RP1745
O-Ring
Junta tórica
Joint torique
B
Thread on new spout adapter making sure the 2 O-Rings are present.
Tighen securely. NOTE: Do not damage/nick the O-Rings during
installation.
Enrosque el nuevo adaptador del surtidor asegurándose de que las 2 jun-
tas tóricas estén presentes. Apriete fijamente. NOTA: No dañe ni corte
las juntas tóricas durante la instalación.
Vissez le nouvel adaptateur de bec en vous assurant que les 2 joints
toriques sont en place. NOTE : Prenez garde d'abîmer ou d'écorcher le
joint torique pendant l'installation.
1
Adapter
Adaptador
Adaptateur
12/15/2022 Rev. B
O-Ring
Junta tórica
Joint torique