Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d´emploi
(traduction du mode d'emploi original)
FilterCube 4 - IFA
TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH, Millenkamp 9, D-48653 Coesfeld,
Tel.: +49 2541-84841-0, E-Mail: info@teka.eu, www.teka.eu
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Teka FilterCube 4 - IFA

  • Page 1 Mode d´emploi (traduction du mode d'emploi original) FilterCube 4 - IFA TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH, Millenkamp 9, D-48653 Coesfeld, Tel.: +49 2541-84841-0, E-Mail: info@teka.eu, www.teka.eu...
  • Page 2 Sommaire 1. Généralités 2. Description de l´unite 2.1. Réprésentation de l´unite 2.2. Mode opératoire de l´unité 2.3. Utilisation conforme 2.4. Risque résiduel 3. Consignes de sécurité 3.1. Définition des symboles de danger 3.2. Consignes générales de sécurité 4. Stockage, Transport et installation du dispositif 5.
  • Page 3 14.2.6. Contrôle de la fixation des éléments du système assemblé 1. Généralités Nous vous félicitons pour l’achat du produit de TEKA. Nos ingénieurs ont pour objectif le développement continu de nos systèmes de filtre afin de garantir qu'ils soient toujours à la pointe de la technologie. Malgré tout, une application erronée ou des erreurs humaines peuvent constituer une menace pour votre sécurité.
  • Page 4 2. Description de l´unite 2.1. Réprésentation de l´unite Exemple d'installation: Variante: Ventilateur dans un boîtier séparé Z.Nr. 24018579 / 23154701 Pos.1 Boîtier de collecteur de poussière Pos.5 Orifice d´aspiration Pos.2 Boîtier de filtre Pos.6 Orifice d´air évacué Pos.3 Boîtier de dépoussiérage Pos.7 Douille d'insertion pour l'air comprimé...
  • Page 5 2.2. Mode opératoire de l´unité L’unité de filtration sert à aspirer et filtrer l’air pollué (conformément à l’utilisation conforme). Dans la section de filtration de l’unité l’air est purifié sur la surface des cartouches filtrantes. La poussière séparée est collectée dans un collecteur de poussière. Une surveillance automatique des filtres signale la nécessité...
  • Page 6 3. Consignes de sécurité 3.1. Définition des symboles de danger Le dispositif a été construit selon l’état de la technique et des règles techniques reconnues en matière de sécurité. Il est cependant possible que son utilisation expose l'opérateur ou les tiers à des risques de blessures ou de mort.
  • Page 7 AVERTISSEMENT Danger provoqué par un risque d'électrocution. L'opérateur veille à ce que des installations et des moyens d’exploitation électriques ne soient pas montés, modifiés ou maintenus en bon état par un électricien ou sous la direction et la surveillance d’un électricien spécialisé. N'effectuez aucun travail sur les composants si vous n'êtes pas sûr qu'ils ne sont pas sous tension.
  • Page 8 ● Transportez d'abord l'unité de filtration en état de livraison à son lieu d'installation. Utilisez des outils appropriés (chariot élévateur à fourche, grue de transport, ...) avec une force portante d'au moins 1000 kg. Sécurisez l'unité de filtration contre tout renversement et glissement lors du transport, du levage et de la pose. Personne ne doit se tenir sous ou à...
  • Page 9 ● Montez le silencieux (voir section 2.1.) sur le composant du ventilateur. ● Le composant du ventilateur, y compris le silencieux, doit maintenant être monté sur le composant du filtre. Pour le soulever, utilisez les anneaux de levage (A) sur le composant du ventilateur.
  • Page 10 5. Mise en service AVERTISSEMENT Risques provoqués par une installation défectueuse de l’unité. Assurez-vous avant la mise en service de l’unité que les mesures de mise en service décrites dans ce chapitre soient effectuées. Avant la mise en marche toutes les portes de l'unité...
  • Page 11 à éviter autant que possible les dépôts de poussière dans la tuyauterie d'aspiration. Si TEKA ne l'a pas déjà fait, il faut faire appel à un spécialiste. Si des éléments de captage font partie de la tuyauterie d'aspiration (bras d'aspiration, grilles de tubes, etc.), ils doivent également être pris en compte dans la conception.
  • Page 12 5.2. Connexion électrique AVERTISSEMENT Danger provoqué par un risque d'électrocution. Des installations et des moyens d’exploitation électriques ne doivent être montés, modifiés ou maintenus en bon état par un électricien ou sous la direction et la surveillance d’un électricien spécialisé. N'effectuez aucun travail sur les composants sous tension si vous n'êtes pas sûr qu'il ne sont pas sous tension.
  • Page 13 Dans le cas d'un mauvais sens de rotation du ventilateur, la puissance d'aspiration est réduite. 5.3. Enduire les cartouches filtrantes d'un adjuvant de filtration Les cartouches filtrantes subissent un traitement avec un adjuvant de filtration lors de la fabrication afin de garantir une durée de service prolongée.
  • Page 14 5.4. Raccord de l'alimentation en air comprimé AVIS L'air comprimé doit être sec et exempt d'huile. La qualité de l'air comprimé doit respecter conformément à la norme ISO 8573-1:2010 au moins les exigences suivantes: [7:4:4] ➔ Taille des particules: <40µm ➔...
  • Page 15 6. Opération de l´unité 6.1. Description des éléments de réglage Veuillez trouver les fonctions de commande, possibilités de réglage du programme, guidage par menu, messages d’erreur, etc. dans le mode d'emploi de la commande compris dans la livraison. Ici se trouvent aussi des explications des éléments de réglage du tableau de bord. Éléments de réglage pour la commande de l'unité...
  • Page 16 7. Maintenance Conformément aux régulations nationales en vigueur, l'opérateur doit réaliser des essais de mise à l'épreuve et de fonctionnement. S’il n’y a pas de réglementations nationales différentes, nous recommandons des inspections visuelles et des essais de fonctionnement de l'unité réguliers conformément au chapitre «...
  • Page 17 7.1. Remettre à l´état d´entretien ● Mettez l'unité hors service. Ensuite débranchez l'unité du réseau électrique en mettant le commutateur principal en position « OFF ». Sécurisez l'unité contre une remise en marche non autorisée pendant la maintenance. ● Déconnectez le tuyau à air comprimé de l'alimentation en air comprimé externe de la douille d'insertion (cf.
  • Page 18 7.2. Dépoussiérer les cartouches filtrantes ATTENTION Un soudain jet d'air comprimé et des soulèvements de tourbillon de poussières sont possibles, provoqués par un décolmatage automatique avec une porte de service ouverte. Pendant l'opération de l'unité, la porte de service du boîtier du filtre ne doit pas être ouverte. Cela vaut également pour l’état opérationnel de l’unité...
  • Page 19 7.3. Remplacez les cartouches filtrantes Échanger les cartouches filtrantes devient nécessaire quand les cartouches filtrantes sont saturées de saleté à un point que l’« alarme filtre » revient à des intervalles très courts ou de manière permanente malgré le dépoussiérage. (L’« alarme filtre » est décrit au chapitre « Dépoussiérer les cartouches filtrantes »).
  • Page 20 ● Nous recommandons d’effectuer le remplacement des cartouches filtrantes à deux personnes. ● Nous recommandons d’utiliser un film de protection afin de garder propre la zone autour de l'installation. ● Le remplacement des cartouches filtrantes ne doit être effectué que dans des locaux bien aérés et avec un masque de protection respiratoire approprié...
  • Page 21 ● Retournez le sac d'élimination sur le support de cartouche et la cartouche filtrante. ● Décrochez le support de cartouches des guidages. ● Retirez le support de cartouche avec la cartouche filtrante et le sac d'élimination du boîtier du filtre. ●...
  • Page 22 ● Commencez par démonter toutes les cartouches filtrantes en suivant les étapes décrites jusqu'à présent. ● Ne commencez à installer les nouvelles cartouches filtrantes qu'à ce moment-là. N'utilisez que des filtres de rechange TEKA. Sinon, le bon fonctionnement de l'installation n'est pas garanti. BA_FilterCube_4_IFA_20240130_FR...
  • Page 23 ● Insérez le corps déplaceur dans la nouvelle cartouche filtrante de sorte que la vis du corps déplaceur passe par l'ouverture au fond de la cartouche filtrante. Vérifier que le joint est bien en contact avec le filetage du corps déplaceur et qu'il n'est pas endommagé.
  • Page 24 ● Serrez fermement la vis de blocage. Si la vis de blocage n'est pas bien serrée, le joint situé sur la partie supérieure de la cartouche filtrante peut ne pas être suffisamment serré. ● Fermez la porte de service en verrouillant les poignées de porte.
  • Page 25 Avant le vidage du bac collecteur de poussières, mettez à disposition un récipient approprié (par ex. un sachet PE) pour l'élimination. Les sachets sont disponibles chez TEKA, cf. liste des pièces de rechange. Nous recommandons d'avoir des sachets PE en stock.
  • Page 26 ● Insérez un nouveau sachet collecteur de poussières dans le bac collecteur de poussière en sorte que le sachet soit mis sur le bord du bac collecteur de poussière. Placez le cadre amovible sur le bac collecteur de poussières. ● Glissez le bac collecteur de poussière dans le boîtier collecteur de poussières.
  • Page 27 Mettez suffisamment d’adjuvant de filtration à disposition. Nous recommandons d’utiliser 10 grammes par mètre carré de surface de filtration. L’adjuvant de filtration est disponible chez TEKA (cf. liste des pièces de rechange). ● Choisissez le point de collecte dans la conduite d'aspiration le plus proche des cartouches filtrantes.
  • Page 28 ● Mettez l'unité en service. ● Laissez aspirer l’adjuvant de filtration peu à peu via le point de collecte. 7.6.1. Insertion de l’adjuvant de filtration via un FVS (pré-séparateur d'étincelles) Ce chapitre n'est pertinent que si l’unité de filtration est équipée d'un FVS (pré-séparateur d'étincelles).
  • Page 29 Si l'unité de contrôle continue à signaler un message d'erreur "Capteur de particules", la tête du détecteur doit être remplacée. Les pièces sont disponibles chez TEKA, voir la liste des pièces détachées. La base de montage, qui est vissée dans le système, n'a pas besoin d'être remplacée.
  • Page 30 ● Remplacez l'ancienne natte filtrante par une nouvelle. Le côté bleu doit être à l'extérieur. N'utilisez que des filtres de rechange TEKA. Dans le cas contraire, le bon fonctionnement de l'installation n'est pas garanti. ● Fermez la grille à lamelles jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
  • Page 31 à la consultation préalable de l'entreprise TEKA GmbH par celui-ci. Pour toutes les opérations de réparation, veuillez respecter les consignes des sections « Consignes de sécurité » et « Maintenance ». En cas d'incertitude, n'hésitez pas à contacter notre service Client TEKA: Tel.:...
  • Page 32 bac collecteur de Les fermetures à genouillère ne sont Fermez les fermetures à poussière. pas fermées. genouillère. Le joint du bac collecteur de poussière Le joint doit être remplacé. est endommagé. Le réglage de l'air comprimé est trop Réduisez l'air comprimé. élevé.
  • Page 33 10. Liste des pièces détachées Vous trouverez ci-dessous une liste des différentes cartouches filtrantes qui peuvent être installées dans ce type d'installation. Nous recommandons de commander les cartouches filtrantes qui ont été livrées lors de la première livraison. Dans le cas contraire, la capacité de nettoyage ou la durée de vie des cartouches filtrantes peuvent être réduites (en raison d'un matériau ou d'une surface filtrante différents).
  • Page 34 11. Données techniques Variante 2,2 - 4,0 kW 5,5 - 11,0 kW Tension de raccordement Fréquence Type de courant 3 Ph + N + PE Puissance du moteur 11,0 Débit volumétrique d'air max. m³/h 3500 4000 5000 6000 7500 10000 Dépression max.
  • Page 35 E-Mail: info@teka.eu Internet: www.teka.eu Désignation de l’unité : FilterCube 4 - IFA Nous déclarons par la présente, sous notre propre responsabilité, que le produit mentionné ci-dessus, à partir du numéro de série A24200010011001 ou bien P63500010011001, répond aux normes suivantes:...
  • Page 36 13. Protocole d´instruction Désignation de l’unité : FilterCube 4 - IFA (Ce formulaire peut être utilisé par l'exploitant pour consigner l'instruction de ses employés. L'instruction doit uniquement être effectuée des personnes autorisées. Veuillez respecter les consignes de la section « Consignes de sécurité...
  • Page 37 Les procédures des mesures d'entretien sont décrites au chapitre « Maintenance ». Intervalle d´entretien Mesure d'entretien Chapitre Recommandé par TEKA Déterminé par l´exploitant La Dépoussiérage des cartouches de filtre s'effectue Dépoussiérage des cartouches de automatiquement par l'unité de filtration et n'est donc soumis à...
  • Page 38 14.2. Entretiens généraux Les entretiens décrits ici sont ceux qui doivent être effectués indépendamment de l'opération de l'unité. L'opérateur est obligé d'effectuer des contrôles répétés et des essais de fonctionnement conformément aux dispositions nationales. S'il n' y a pas de réglementations nationales différentes, les intervalles d'entretien décrits ici doivent être respectés.
  • Page 39 14.2.2. Inspection visuelle des conduites afin de détecter des dépôts de poussières Inspection visuelle: Constater qu'il n'y a pas de défauts visibles qui peuvent influencer la sécurité. AVERTISSEMENT Danger provoqué par l’état opérationnel de l’unité. Suivez la procédure comme décrite au chapitre « Remettre à l’état d'entretien ». Effectuez les étapes suivantes lors du inspection visuel: ●...
  • Page 40 ● Un essai de fonctionnement doit toujours être effectué avec une machine d’usinage connectée/en marche. Contrôlez si la collecte de la poussière et de la fumée est suffisante. (Contrôle visuel.). 14.2.5. Contrôle électrique des conduites électriques et des mises à la terre AVERTISSEMENT Danger provoqué...