Télécharger Imprimer la page

Radio Flyer Game Time Interactive Kids' Mode D'emploi page 7

Publicité

15
16
• To replace batteries:
• Pour remplacer les piles :
• Para reemplazar las baterías:
Batteries to be inserted with the correct polarity.
Les piles être insérées avec la polarité correcte.
Las baterías para ser metidas con la polaridad correcta.
• Requires 3 "AA" (called LR6 in some countries) batteries. Install new batteries as shown in the polarity diagram(+/-) inside battery compartment.
• Nécessite 3 piles AA (ou LR06 selon les pays). Insérez les nouvelles piles à l'intérieur du compartiment à piles tel qu'indiqué dans le schéma de polarité (+/-).
• Necesita 3 pilas "AA" (llamadas LR6 en algunos países). Instale las pilas nuevas conforme se indica en el diagrama de polaridad (+/-) en el compartimento para las pilas.
17
Off / Arrêt / Apagado
• When module is ON, LED is solid red.
• When module is asleep or OFF, LED is off.
• Module will go to sleep after 5 minutes if there are no bounces or no buttons pressed.
• If LED is blinking, replace batteries.
• Lorsque le module est allumé, le voyant DEL est allumé en rouge fixe.
• Lorsque le module est en veille ou arrêté, le voyant DEL est éteint.
• Le module se mettra en veille après 5 minutes s'il n'y a pas de rebonds ou si aucun bouton n'est enfoncé.
• Si la LED clignote, remplacez les piles.
• Si el módulo está en reposo o ENCENDIDO, la luz LED permanece apagada.
• Cuando el módulo está ENCENDIDO, la luz LED es roja continua.
• El módulo se dormirá después de 5 minutos si no hay rebotes o no se presiona ningún botón.
• Si el LED parpadea, reemplace las baterías.
7
Low / Faible / Bajo
Caution: To Avoid Battery Leakage
• DO NOT mix old and new batteries.
• DO NOT mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
• DO NOT incinerate used batteries / DO NOT dispose of batteries in
fire.
• DO NOT use rechargeable batteries.
• DO NOT recharge non-rechargeable batteries.
• DO NOT short-circuit the supply terminals.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are
to be used.
• Exhausted batteries should be removed from the toy.
• For the best performance we recommend replacing the batteries that
come with the toy with three new alkaline "AA" (LR6) batteries.
Attention : Afin d'éviter tout risque de
fuite des piles :
• NE PAS mélanger d'anciennes piles avec des neuves.
• NE PAS mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• NE PAS incinérer les piles usagées / NE PAS jeter les piles au feu.
• NE PAS utiliser de piles rechargeables.
• NE PAS tenter de recharger des piles non rechargeables.
• NE PAS court-circuiter les bornes d'alimentation.
• Seules des piles du même type ou d'un type équivalent à celles qui
sont recommandées doivent être utilisées.
• Les piles déchargées doivent être retirées du jouet.
• Pour une performance optimale, il est recommandé de remplacer les
piles fournies avec la voiture par trois (3) piles alcalines AA (LR06)
neuves.
Precaución: Para evitar fugas en las pilas
• NO MEZCLE NUNCA pilas nuevas con pilas viejas.
• NO MEZCLE NUNCA pilas alcalinas, pilas normales (zinc-carbono)
y pilas recargables (níquel-cadmio).
• NO INCINERE NUNCA las pilas usadas/NO TIRE NUNCA las pilas
al fuego.
• NO UTILICE NUNCA pilas recargables.
• NO RECARGUE NUNCA pilas no recargables.
• NO CAUSE cortocircuitos.
• Siguiendo las recomendaciones, solo se deben utilizar pilas del
mismo tipo o equivalente.
• Las pilas gastadas deben retirarse del juguete.
• Para obtener el máximo rendimiento posible, aconsejamos sustituir
las pilas que incluye el producto por tres pilas nuevas alcalinas "AA"
(LR6).
High / Élevé / Alto

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

735