Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

USER MANUAL
DALLY PIR SENSOR LED
PATHWAY LIGHT
2708016
SKU
2708030
2708054

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hoftronic 2708016

  • Page 1 USER MANUAL DALLY PIR SENSOR LED PATHWAY LIGHT 2708016 2708030 2708054...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY DETAILS Ensure the AC/Mains power is NOT connected and cannot be unexpectedly reconnected during installation. 2. This product must be installed by a qualified electrician in accordance with instructions provided and in compliance with recognised electrical and safety regulations relevant to the country it is being installed. This product may NOT be installed by minors or people with a mental disability. This product must be installed to the current edition of the IEE wiring regulations and relevant building regulations in your country. This product is designed for indoor and outdoor use. INSTALLATION DETAILS...
  • Page 3 SENSOR INFORMATION When powered on, the PIR detector enters into the “WARM UP” period for about 10 seconds and then automatically change into AUTO MODE. Changing into PHOTOCELL MODE: adjust lux to minimum and switch on/off for 2 times within 6 seconds (off-on-off-on). The PIR detector will automatically change into PHOTOCELL MODE from AUTO MODE. It can be adjusted with LUX switching, the effective range is from the moon mark to the sun mark.
  • Page 4 WICHTIGE SICHERHEITSRELEVANTE DETAILS Vergewissern Sie sich, dass der Wechselstrom/Netzstrom NICHT angeschlossen ist und während der Installation nicht unerwartet wieder angeschlossen werden kann. 2. Dieses Produkt muss von einem qualifizierten Elektriker gemäß den mitgelieferten Anweisungen und in Übereinstimmung mit den anerkannten Elektro- und Sicherheitsvorschriften des Landes, in dem es installiert wird, installiert werden. Dieses Produkt darf NICHT von Minderjährigen oder Personen mit geistiger Behinderung installiert werden. Dieses Produkt muss gemäß der aktuellen Ausgabe der IEE-Verdrahtungsvorschriften und der einschlägigen Bauvorschriften in Ihrem Land installiert werden. Dieses Produkt ist für die Verwendung im Innen- und Außenbereich konzipiert. INSTALLATIONSDETAILS...
  • Page 5 SENSORINFORMATIONEN Nach dem Einschalten geht der PIR-Melder für ca. 10 Sekunden in die “Aufwärmphase” und wechselt dann automatisch in den AUTOMATISCHEN MODUS. Wechsel in den FOTOCELLEN-MODUS: Lux auf Minimum einstellen und 2 Mal innerhalb von 6 Sekunden ein- und ausschalten (aus-ein-aus- ein). Der PIR-Melder wechselt automatisch vom AUTO-MODUS in den FOTOCELL-MODUS. Er kann mit der LUX-Schaltung eingestellt werden, der effektive Bereich reicht von der Mondmarkierung bis zur Sonnenmarkierung. Wenn er auf die Sonnenmarkierung eingestellt ist, bleibt die Lampe an. Wenn der PIR-Melder im PHOTOCELL-Modus oder im AUTO-MODUS 6 Sekunden lang ausgeschaltet und dann wieder eingeschaltet wird, kehrt er in die Aufwärmphase zurück. Bitte beachten Sie: Die Aufwärmphasen können kürzer als 1 Minute sein.
  • Page 6 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE 1. Zorg ervoor dat de netvoeding NIET is aangesloten en tijdens de installatie niet onverwacht opnieuw kan worden aangesloten. 2. Dit product moet worden geïnstalleerd door een gekwalificeerde elektricien volgens de meegeleverde instructies en in overeenstemming met de erkende elektrische en veiligheidsvoorschriften van het land waar het wordt geïnstalleerd. Dit product mag NIET worden geïnstalleerd door minderjarigen of mensen met een verstandelijke beperking. Dit product moet worden geïnstalleerd volgens de huidige uitgave van de IEE bedradingsvoorschriften en relevante bouwvoorschriften in uw land. Dit product is ontworpen voor gebruik binnenshuis en buitenshuis. INSTALLATIE DETAILS...
  • Page 7 SENSOR INFORMATIE 1. Wanneer de PIR-detector wordt ingeschakeld, gaat deze gedurende ongeveer 10 seconden over in de “WARM UP” periode en schakelt dan automatisch over naar de AUTO MODE. Overschakelen naar de PHOTOCELL-MODUS: stel lux in op minimum en schakel aan/uit gedurende 2 keer binnen de 6 seconden (uit-aan- uit-aan). De PIR-detector schakelt automatisch over naar de FOTOCELL-MODUS vanuit de AUTO-MODUS. Deze kan worden ingesteld met LUX-schakeling, het effectieve bereik is van de maanmarkering tot de zonmarkering. Als de lamp op de zonmarkering wordt ingesteld, blijft de lamp branden. 3. Tijdens de PHOTOCELL stand of AUTO MODE, door 6 seconden uit te schakelen en weer in te schakelen, gaat de PIR-detector terug naar de WARM UP periode. Let op: de opwarmperioden kunnen korter zijn dan 1 minuut.
  • Page 8 DÉTAILS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ S’assurer que l’alimentation secteur n’est PAS connectée et qu’elle ne peut pas être reconnectée inopinément pendant l’installation. 2. Ce produit doit être installé par un électricien qualifié, conformément aux instructions fournies et aux réglementations électriques et de sécurité en vigueur dans le pays où il est installé. Ce produit ne doit PAS être installé par des mineurs ou des personnes souffrant d’un handicap mental. Ce produit doit être installé conformément à l’édition actuelle des normes de câblage de l’IEE et aux normes de construction en vigueur dans votre pays.
  • Page 9 INFORMATIONS SUR LE CAPTEUR 1. Lorsqu’il est mis sous tension, le détecteur PIR entre dans la période “WARM UP” pendant environ 10 secondes, puis passe automatiquement en MODE AUTO. Passage en MODE PHOTOCELLULAIRE : régler les lux au minimum et allumer/éteindre 2 fois dans les 6 secondes (éteindre/éteindre/éteindre). Le détecteur PIR passe automatiquement du MODE AUTO au MODE PHOTOCELL. Il peut être réglé avec la commutation LUX, la portée effective est de la marque de la lune à la marque du soleil. S’il est réglé sur la marque du soleil, la lampe reste allumée. Pendant le mode PHOTOCELL ou le MODE AUTO, en éteignant le détecteur PIR pendant 6 secondes, puis en le rallumant, le détecteur PIR revient à la période de préchauffage. Remarque : les périodes de réchauffement peuvent être inférieures à 1 minute.
  • Page 10 VIKTIGA SÄKERHETSDETALJER 1. Se till att AC/nätströmmen INTE är ansluten och inte oväntat kan återanslutas under installationen. 2. Denna produkt måste installeras av en behörig elektriker i enlighet med medföljande instruktioner och i enlighet med gällande el- och säkerhetsbestämmelser i det land där produkten installeras. Denna produkt får INTE installeras av minderåriga eller personer med mentalt handikapp. Denna produkt måste installeras i enlighet med den aktuella utgåvan av IEE:s ledningsbestämmelser och relevanta byggbestämmelser i ditt land. Denna produkt är avsedd för inomhus- och utomhusbruk. INSTALLATIONSDETALJER...
  • Page 11 INFORMATION OM SENSORN 1. När PIR-detektorn slås på går den in i “WARM UP”-perioden i ca 10 sekunder och övergår sedan automatiskt till AUTO-läge. Växla till FOTOCELL-LÄGE: justera lux till minimum och slå på/av 2 gånger inom 6 sekunder (off-on-off-on). PIR-detektorn växlar automatiskt till FOTOCELL-LÄGE från AUTO-LÄGE. Den kan justeras med LUX-omkoppling, det effektiva området är från månmarkeringen till solmarkeringen. Om den justeras till solmarkeringen kommer lampan att förbli tänd. 3. I FOTOCELL-läge eller AUTO-läge, genom att stänga av i 6 sekunder och sedan slå på igen, kommer PIR-detektorn att gå tillbaka till uppvärmningsperioden. Observera: Uppvärmningsperioderna kan vara kortare än 1 minut.
  • Page 12 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER 1. Sørg for, at AC/nettet IKKE er tilsluttet, og at det ikke uventet kan tilsluttes igen under installationen. 2. Dette produkt skal installeres af en kvalificeret elektriker i overensstemmelse med de medfølgende instruktioner og i overensstemmelse med anerkendte elektriske og sikkerhedsmæssige bestemmelser, der er relevante for det land, hvor det installeres. Dette produkt må IKKE installeres af mindreårige eller personer med et mentalt handicap. Dette produkt skal installeres i henhold til den aktuelle udgave af IEE’s ledningsforskrifter og relevante bygningsforskrifter i dit land. Dette produkt er designet til indendørs og udendørs brug. INSTALLATIONSDETALJER...
  • Page 13 SENSORINFORMATION 1. Når PIR-detektoren tændes, går den ind i “WARM UP”-perioden i ca. 10 sekunder og skifter derefter automatisk til AUTO MODE. Skift til FOTOCELLETILSTAND: Juster lux til minimum, og tænd/sluk 2 gange inden for 6 sekunder (off-on-off-on). PIR-detektoren skifter automatisk til FOTOCELLETILSTAND fra AUTOTILSTAND. Den kan justeres med LUX-omskiftning, det effektive område er fra månemarkeringen til solmarkeringen. Hvis den justeres til solmærket, vil lampen forblive tændt. 3. Under FOTOCELLE-tilstand eller AUTOTILSTAND, ved at slukke i 6 sekunder og derefter tænde igen, vil PIR-detektoren gå tilbage til OPVARMNINGS-perioden. Bemærk venligst: Opvarmningsperioderne kan være kortere end 1 minut.
  • Page 14 For more information about Hoftronic products visit www.hoftronic.com. Hoftronic shall not be responsible NEDERLANDS for any damage resulting from the failure to follow these instructions. Hoftronic reserves the right to make changes in the manual - the current version can be downloaded at www.hoftronic.com.
  • Page 15 Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot bijvoorbeeld brand, brandwonden, elektrische schokken, lichamelijk letsel en andere materiële en immateriële schade. MILIEUBESCHERMING Meer informatie over Hoftronic producten vindt u op www.hoftronic.com. Hoftronic Hou je omgeving schoon. Segregatie van post-verpakkingsafval wordt aanbevolen. is niet verantwoordelijk voor schade als gevolg van het niet opvolgen van deze Wanneer u het product wilt afvoeren dient u dit op een verantwoorde manier als instructies. Hoftronic behoudt zich het recht voor om wijzigingen in de handleiding...

Ce manuel est également adapté pour:

27080302708054