Page 1
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten ・ Subject to errors and technical changes! ・ Sous reserve d‘erreurs et de modifications techniques! ・Excepto erro ou alteracao tecnica ・Salvo error o modificacion tecnica! Burda Worldwide Technologies GmbH – Rudolf-Diesel Straße 18 – D-65760 Eschborn T: +49 6173 324240 - F:+49 6173 3242424 – E-mail: info@burdawtg.de – www.burdawtg.com...
Page 2
HINWEISE ONTAGE EBRAUCHSANWEISUNG Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie folgende Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Hinweise vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Sie Jahren sowie von Personen mit verminderten geben wichtige Informationen für Ihre Sicherheit und physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten den Gebrauch des Gerätes.
Page 3
ETZKABEL UNDENDIENST • Das Netzkabel darf nicht mit heißen Geräteteilen in • Reparaturen und Eingriffe in das Gerät sind nur Berührung kommen! durch autorisiertes Fachpersonal zulässig! • Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose Achtung! Unfachmännische Eingriffe führen zum ziehen! Gerät niemals durch Ziehen am Kabel Verlust des Garantieanspruchs.
Page 4
by children without supervision SSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS • The instructions shall include the substance of the Dear Customer, please read the following information carefully before using the appliance for the first time following: • Children of less than 3 years should be kept away for your own safety and to ensure correct use.
Page 5
LEANING • First, disconnect the equipment from the power supply system! • After the appliance has cooled down, the housing can be wiped dry. • Do not touch the quartz rods with your fingers, since stains could build up from such a contact. •...
Page 6
NSTRUCTION DE MONTAGE ET DE SERVICE Cher client, veuillez lire attentivement les consignes Les instructions comprennent ce qui suit : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 suivantes avant la mise en service. Elles vous apportent des informations importantes pour votre ans et plus et des personnes aux capacités sécurité...
Page 7
ABLE RESEAU • Le câble réseau ne doit pas entrer en contact avec des parties brûlantes de l'appareil! • Ne jamais tirer la fiche de la prise par le câble! Ne jamais déplacer l'appareil en tirant sur le câble et ne jamais utiliser le câble pour porter l'appareil! •...
Page 8
STRUZIONI SULL USO ED IL MONTAGGIO Cari clienti, vi preghiamo di leggere attentamente le Le istruzioni comprendono le seguenti indicazioni: • L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di seguenti avvertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio. età superiore agli otto anni e da persone con ridotte capacità...
Page 9
AVO ELETTRICO • Il cavo elettrico non deve venire a contatto con oggetti ad alta temperatura. • Non estrarre mai la spina dalla presa di corrente tirando per il cavo. Non spostare mai l'apparecchio tirando per il cavo né utilizzare il cavo per trasportare l'apparecchio.
Page 10
instrucciones. NSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO • Deje enfriar el aparato antes de levantarlo y Estimado cliente, por favor lea atentamente las instrucciones siguientes, ya que le proporcionarán importantes informaciones acerca de la seguridad y guardarlo. el uso del aparato. Las instrucciones incluyen básicamente lo siguiente: •...
Page 11
ABLE • El cable no debe estar en contacto con partes calientes del aparato. • Nunca retire el enchufe tirando del cable. No mueva el aparato tirando del cable ni utilice el cable para transportar el aparato. • No enrolle el cable alrededor del aparato. No ponga en funcionamiento el aparato con el cable enrollado.