Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

YARDISTRY PAVILLON DE
3.7 m x 4.3 m (12.1 pi x 14.1 pi)
Instructions d'installation et d'utilisation – YM12983C
ITM. / ART. 1713420
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
07-05-2024
4.3 m
14.1 ft
Yardistry – Amérique du Nord
Service client sans frais: 1.888.509.4382
3,7 m
Lun - Ven, 8:30 am - 5:00 pm EST
12.1 ft
(hors jours fériés)
Anglais et français parlés
(Pour des heures prolongées, consultez notre site Web)
info@yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
HAUTEUR :
Brevets en instance
3.1 m / 10.1 ft
Y40000-2983C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yardistry 1713420

  • Page 1 YARDISTRY PAVILLON DE 3.7 m x 4.3 m (12.1 pi x 14.1 pi) Instructions d’installation et d’utilisation – YM12983C ITM. / ART. 1713420 IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT 07-05-2024 4.3 m 14.1 ft Yardistry –...
  • Page 2 Le bois n’est PAS ignifuge et peut s’enflammer. Les barbecues, foyers extérieurs et cheminées représentent un risque d’incendie s’ils sont situés trop près de la structure Yardistry. Consultez le manuel d’utilisation du barbecue, foyer extérieur ou de la cheminée pour connaître les distances sécuritaires pour les matériaux combustibles.
  • Page 3 Garantie limitée Yardistry garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication ou de conception pendant une période d’un (1) an suivant la date d’achat. De plus, pour tout produit avec du bois, tout le bois est garanti pendant cinq (5) ans contre la dégradation et la pourriture. Cette garantie s’applique à...
  • Page 4 Instructions pour un entretien adéquat Votre structure Yardistry est conçue et fabriquée à l’aide de matériaux de qualité. Comme pour tous les produits d’extérieur, elle sera soumise au climat et à l’usure. Afin de maximiser l’utilisation, la sécurité et la durée de vie de votre structure, il est important que vous l’entreteniez adéquatement.
  • Page 5 Conseils d’assemblage Ci-dessous se trouvent des conseils utiles pour faciliter et optimiser le processus d’assemblage. PRÉASSEMBLAGES: (Ex : Assemblage de poutre et de montant, Assemblage de chevron de toit, etc) • Travaillez sur une surface solide, droite et surélevée, telle qu’une table ou un chevalet de sciage.
  • Page 6 Exemples d’installation permanente Note: Il est essentiel que vous débutiez avec des fondations d’équerre, solides et de niveau, ou encore une semelle ou terrasse de béton pour la pose de votre pergola. Nous fournissons les supports de montant avec cette structure, afin de vous permettre d’effectuer une installation permanente de votre structure sur une surface de bois ou de béton préexistante ou nouvellement posée.
  • Page 7 Patio en béton [min. 3.61 m x 4.22 m (11’10-3/8” x 13’10-3/8”)] avec dégagement de 15.24 cm (6”) de tous les côtés Quincaillerie d’ancrage non incluse Terrasse en bois [min. 3.61 m x 4.22 m (11’10-3/8” x 13’10-3/8”)] avec dégagement de 15.24 cm (6”) de tous les côtés Quincaillerie d’ancrage non incluse Supports de poteau...
  • Page 8 Identification des pièces ( Part Identification ( Les dimensions données sont approximatives et sont fournies pour aider à identifier les Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for assembly. Actual dimensions may be smaller or larger. pièces de l’assemblage.
  • Page 9 Identification des pièces ( Part Identification ( Les dimensions données sont approximatives et sont fournies pour aider à identifier les Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for pièces de l’assemblage. Les dimensions réelles peuvent être plus petites ou plus grandes. assembly.
  • Page 10 Hardware Identification ( Identification de la quincaillerie ( Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of Les dimensions données sont approximatives et sont fournies pour aider à identifier les parts for assembly. Actual dimensions may be smaller or larger. pièces de l’assemblage.
  • Page 11 Hardware Identification ( Identification de la quincaillerie ( Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of Les dimensions données sont approximatives et sont fournies pour aider à identifier les parts for assembly. Actual dimensions may be smaller or larger. pièces de l’assemblage.
  • Page 12 Hardware Identification ( Identification de la quincaillerie ( Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of Les dimensions données sont approximatives et sont fournies pour aider à identifier les parts for assembly. Actual dimensions may be smaller or larger. pièces de l’assemblage.
  • Page 13 Étape 1 : Inventaire des pièces - Lisez ceci avant l’assemblage ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT Il est temps pour vous de faire l’inventaire de toute la quincaillerie, du bois et des accessoires présentés sur les pages d’identification. Cela vous facilitera la tâche d’assemblage.
  • Page 14 Étape 2 : Assemblages de poteau Partie 1 A : Au bas d’un (1915) poteau 6 x 8 côté gauche et d’un (1916) poteau 6 x 8 côté droit, insérez un écrou à pointes à enfoncer de 5/16” sur l’extérieur de chaque côté court. (F2.1 et F2.2) B : Au bas de chaque poteau, placez deux supports de poteau contre les faces du bas et intérieures des côtés courts, comme indiqué...
  • Page 15 Étape 2 : Assemblages de poteau Partie 2 C : Affleurant le bas de chaque (1915) poteau 6 x 8 côté gauche et de chaque (1916) poteau 6 x 8 côté droit, placez une (1048) plinthe longue sur chaque côté long et une (459) plinthe sur chaque côté court. Fixez-les avec quatre vis à...
  • Page 16 Étape 3 : Assemblage de poutre longue A : Raccordez une (1912) extrémité de poutre longue à chaque extrémité d’une (1914) poutre centrale longue à l’aide de deux boulons à tête hexagonale de 5/16 x 1-1/2” (avec rondelle de blocage de 5/16”, grande rondelle de 1/4-5/16”...
  • Page 17 Étape 4 : Assemblage de poutre courte A : Raccordez une (1911) extrémité de poutre courte à chaque extrémité d’une (1913) poutre centrale courte à l’aide de deux boulons à tête hexagonale de 5/16 x 1-1/2” (avec rondelle de blocage de 5/16”, grande rondelle de 1/4-5/16”...
  • Page 18 Étape 5 : Assemblages de treillis A : De chaque côté d’un connecteur de poutre longue, placez deux assemblages universels de treillis arqués et tice: 2 assemblies required in Step fixez-les ensemble à l’aide d’un boulon à tête hexagonale de 5/16 x 5/8” (avec deux rondelles plates de 5/16” et Notice: 2 assemblies required in Step Notice: 2 assemblies required in Step Long Beam Connector Loosely Attach...
  • Page 19 Étape 6 : Assemblage de cadre – Côté long Partie 1 A : Placez un assemblage de treillis long centré et serré au bas de l’assemblage de poutre longue. Assurez-vous que les trous de l’assemblage de treillis long soient alignés avec les avant-trous de l’assemblage de poutre longue. L’assemblage de poutre longue doit dépasser l’assemblage de treillis court d’au moins 6-5/8’’...
  • Page 20 Étape 6 : Assemblage de cadre – Côté long Partie 2 C : Contre les côtés longs d’un assemblage de poteau droit et d’un assemblage de poteau gauche, placez un assemblage de long côté avec les rainures contre les poteaux, puis fixez-le sans serrer avec un boulon hexagonal 3/8 x 6-1/2»...
  • Page 21 Étape 6 : Assemblage de cadre – Côté long Partie 3 Repeat for 2nd Side D : Assurez-vous que l’assemblage de treillis long est d’équerre par rapport aux poteaux et qu’il affleure l’extérieur des poteaux, puis percez un avant-trou à l’aide d’un foret de 1/8” et fixez l’assemblage de treillis long aux poteaux à l’aide de trois tire-fond de 5/16 x 3”...
  • Page 22 Étape 7 : Assemblage de cadre – Côté court Partie 1 INSIDE VIEW REPEAT FOR A 2nd ASSEMBLY REPEAT FOR A 2nd ASSEMBLY A : Placez un assemblage de treillis court bien centré et conte le bas de l’assemblage de poutre courte. Assurez-vous que les trous de l’assemblage de treillis court sont alignés avec les avant-trous de l’assemblage de poutre courte.
  • Page 23 Étape 7 : Assemblage de cadre – Côté court Partie 2 D : Transportez vos assemblages de poteau à l’endroit de l’installation finale. Avant de poursuivre l’assemblage, assurez-vous que le sol est plat et de niveau. E : Placez chaque assemblage latéral long à la verticale, puis placez REPEAT FOR A 2nd ASSEMBLY chaque assemblage de poutre courte, avec les rainures contre les poteaux, contre les sommets et contre les assemblages latéraux longs.
  • Page 24 at for 2nd Side Tighten all Pan And Lock Nuts from previous install 1/4 x 1/2" Pan Bolt Tighten all Pan And Lock Nuts from previous install Étape 7 : Assemblage de cadre – Côté court 1/4 " Nylok Nuts 1/4 x 1/2"...
  • Page 25 Étape 7 : Assemblage de cadre – Côté court Partie 4 H : Assurez-vous que les trous restants des assemblages de treillis courts sont alignés avec les avant-trous des assemblages de poutre courte, puis fixez-les avec dix tire-fond de 5/16 x 2” (avec rondelle plate de 5/16”) par assemblage.
  • Page 26 Étape 8 : Fixation des supports de faîte A : À chaque coin, affleurant le bas des assemblages de poutre courte, fixez un connecteur de poteau à chevron avec quatre vis noires à tête cylindrique bombée n° 10 x 1-1/4”. (F8.1 et F8.2) Assemblage de poutre courte Assemblage de...
  • Page 27 Étape 9 : Assemblages de fascia A : Raccordez fermement un (443) fascia gauche et un (444) fascia droit à l’aide d’un boulon à tête hexagonale de 5/16 x 1-1/2” (avec rondelle de blocage de 5/16”, grande rondelle de 1/4-5/16” et écrou à pointes à enfoncer de 5/16”) comme indiqué...
  • Page 28 Étape 10 : Assemblage de chevron pour petit toit Partie 1 A : De chaque côté d’un (440) chevron, placez un (438) chevron de coin gauche et un (439) chevron de coin droit de façon à ce que les parties du haut et les rebords affleurent, puis fixez-les avec deux vis à bois n°...
  • Page 29 Étape 10 : Assemblage de chevron pour petit toit Partie 2 D : Placez une (337) longrine courte dans les entailles du (438) chevron de coin gauche, du (439) chevron de coin droit et du (440) chevron de façon que ses extrémités ne dépassent pas les rebords extérieurs des planches extérieures, puis fixez-la avec six vis à...
  • Page 30 Étape 11 : Fixation des supports de toit à poutre – Assemblage de chevron pour petit toit A : Au dos de l’un des assemblages de chevron pour petit toit, fixez, bien centré et à 1-1/2” (3.81 cm) du bas du (442) chevron court droit, du (441) chevron court gauche et du (440) chevron, un support de toit à...
  • Page 31 Étape 12 : Assemblage de chevron pour grand toit Partie 1 A : De chaque côté d’un (434) haut, placez un (440) chevron de façon à ce que les parties du haut et les rebords affleurent, puis fixez-les avec deux vis à bois n° 8 x 2-1/2” pour chaque côté. (F12.1 et F12.2) B : Placez l’assemblage de fascia pour grand toit de l’étape 9B au bas des (440) chevrons de façon à...
  • Page 32 Étape 12 : Assemblage de chevron pour grand toit Partie 2 D : À côté de chaque (440) chevron, placez un (438) chevron de coin gauche et un (439) chevron de coin droit de façon à ce que les parties du haut et les rebords affleurent et que les rebords du bas soient à égalité avec l’assemblage de fascia pour grand toit, puis fixez-les avec deux vis à...
  • Page 33 Étape 12 : Assemblage de chevron pour grand toit Partie 3 F : Placez une (430) longrine courte pour grand toit dans les entailles du (438) chevron de coin gauche, du (439) chevron de coin droit et des deux (440) chevrons de façon que ses extrémités ne dépassent pas les rebords extérieurs des planches extérieures, puis fixez-la avec huit vis à...
  • Page 34 Étape 12 : Assemblage de chevron pour grand toit Partie 4 J : Retournez l’assemblage de chevron pour grand toit, puis fixez un (433) support de longrine à la (431) longrine gauche pour grand toit et à la (432) longrine droite pour grand toit avec huit vis à bois n° 8 x 2-1/4”. Les bords sont affleurants.
  • Page 35 Étape 13 : Fixation des supports de toit à poutre – Assemblages de chevron pour grand toit A : Au dos des deux assemblages de chevron pour grand toit, fixez, bien centré et à 1-1/2” (3.81 cm) du bas du (442) chevron court droit, du (441) chevron court gauche et du (440) chevron, un support de toit à poutre par planche, avec une vis à...
  • Page 36 ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT INSTALLATION DU MATÉRIEL DE TOITURE ATTENTION! Le matériel de toiture peut posséder des bordures coupantes! Portez des gants! MANIPULEZ AVEC SOIN! Placez le matériel de toiture sur une surface non-abrasive avant l’assem- blage, car il pourrait aisément plier, se bosseler ou s’égratigner. Retirez le film plastique protecteur de chaque côté...
  • Page 37 arrêt arrêt arrêt arrêt INSTALLATION DU MATÉRIEL DE TOITURE ATTENTION! Le matériel de toiture peut posséder des bordures coupantes! Portez des gants! ASSUREZ-VOUS D’ENLEVER TOUTES LES PROTECTIONS PLASTIQUES DE CHAQUE CÔTÉ DES PANNEAUX EN ALUMINIUM ET BORDURES JUSTE AVANT D’INSTALLER CHAQUE PIÈCE. (Un côté est transparent et l’autre est bleu, les deux doivent être retirés.) Example n°...
  • Page 38 Étape 14 : Fixation des panneaux de toit – Petit toit Partie 1 A : Placez un panneau long gauche à l’avant d’un assemblage de chevron pour petit toit de façon qu’il affleure le côté du (438) chevron de coin gauche et qu’il dépasse légèrement le bas de l’assemblage de fascia. Les trous devraient s’aligner avec le (440) chevron.
  • Page 39 Étape 14 : Fixation des panneaux de toit – Petit toit Partie 2 E : Placez un panneau court gauche sur l’assemblage de chevron pour petit toit de façon qu’il chevauche le panneau long gauche, qu’il affleure les côtés du (438) chevron de coin gauche et qu’il dépasse légèrement le bas de l’assemblage de fascia.
  • Page 40 Étape 15 : Fixation des pinces d’arêtier et des bordures de toit – Petit toit A : Placez une bordure de toit gauche 72.2 et une bordure de toit droite 72.2 sur la partie inférieure de chaque assemblage de chevron pour petit toit afin que les extrémités affleurent les extrémités extérieures de l’assemblage de fascia et se rejoignent au centre.
  • Page 41 Étape 16 : Fixation des panneaux de toit – Grand toit Partie 1 A : Placez un panneau central à l’avant d’un assemblage de chevron pour grand toit de façon qu’il dépasse légèrement le haut du (434) haut et le bas de l’assemblage de fascia pour grand toit. Les trous devraient s’aligner avec le (440) chevron, la (430) longrine courte, la (431) longrine gauche et la (432) longrine droite.
  • Page 42 Étape 16 : Fixation des panneaux de toit – Grand toit Partie 2 C : Placez un panneau court gauche de façon qu’il chevauche le long panneau gauche, qu’il affleure les côtés du (438) chevron de coin gauche et un panneau court droit de façon qu’il chevauche le long panneau droit et affleure le côté...
  • Page 43 Étape 16 : Fixation des panneaux de toit – Grand toit Partie 3 F : Sur un assemblage de chevron pour grand toit, placez une (463) entretoise du haut affleurant les rebords extérieurs et centrée sur le (434) haut, puis fixez-la avec trois vis à bois n° 8 x 2-1/4”. (F16.5 et F16.6) (463) Entretoise F16.6 du haut...
  • Page 44 Étape 17 : Fixation des pinces d’arêtier et des bordures de toit – Grand toit A : Placez une bordure de toit gauche 72.2 et une bordure de toit droite 96.2 sur la partie inférieure de chaque assemblage de chevron pour grand toit de façon que les extrémités affleurent les extrémités extérieures de l’assemblage de fascia pour grand toit et se rejoignent au centre.
  • Page 45 Étape 18 : Fixation des panneaux de toit à la charpente Partie 1 A : Avec les quatre assistants, placez l’assemblage de panneau pour grand toit (avec supports de toit à poutre) juste devant les poteaux, puis soulevez-le pour qu’il soit au-dessus de l’assemblage de poutre longue, en prenant soin de ne pas faire glisser le panneau sur les poutres.
  • Page 46 Étape 18 : Fixation des panneaux de toit à la charpente Partie 2 16 - #8 x 1” Pan Screw 4- Corner Caps B : Soulevez l’assemblage de panneau pour petit toit (avec les supports de toit à poutre) par-dessus l’assemblage de poutre courte, en prenant soin de ne pas faire glisser le panneau sur les poutres.
  • Page 47 Étape 18 : Fixation des panneaux de toit à la charpente Partie 3 D : Soulevez le deuxième assemblage de panneau pour grand toit (avec supports de toit à poutre) par-dessus l’assemblage de poutre longue, en prenant soin de ne pas faire glisser le panneau sur les poutres. Mettez-le ensuite en place à...
  • Page 48 Étape 19 : Assemblage du faîte A : Insérez deux boulons de carrosserie avec des rondelles profilées dans le haut du faîtage long, dans les poteaux de faîte, puis dans les agrafes-ressort. L’agrafe-ressort tient l’assemblage ensemble. (F19.1) B : Insérez un écrou de 1/4” dans chaque anneau de faîte. Attention : l’écrou est lâche et pourrait tomber jusqu’à ce qu’il soit fixé...
  • Page 49 Étape 20 : Fixation du faîte du toit aux panneaux du toit A : Insérez l’assemblage du faîte du toit dans l’espace entre les panneaux pour grand toit et pour petit toit. Alignez le faîtage long avec les chevrons de coin. (F20.1 et F20.2) B : Insérez deux supports de faîte sur chaque boulon de carrosserie et fixez l’anneau de faîte aux boulons de carrosserie.
  • Page 50 Étape 21 : Fixation du panneau de toit final Partie 1 A : Soulevez le dernier assemblage de panneau pour petit toit (sans supports de toit à poutre) par-dessus l’assemblage de poutre courte, en prenant soin de ne pas faire glisser le panneau sur les poutres. Le panneau s’ajuste sous le faîtage long.
  • Page 51 Étape 21 : Fixation du panneau de toit final Partie 2 N’oubliez pas de pousser le centre vers le haut pour faciliter l’alignement. B : En commençant dans le bas et en travaillant vers le haut, reliez sans serrer les assemblages de panneau de toit à...
  • Page 52 Étape 21 : Fixation du panneau de toit final Partie 3 C : Sur l’assemblage de chevron pour petit toit que vous venez d’installer, bien centré avec le bas du (442) chevron court droit, du (441) chevron court gauche et du (440) chevron, fixez un support de toit à poutre pour chaque planche, avec une vis à...
  • Page 53 Étape 22 : Fixation des coins du toit A : Assurez-vous que les supports de toit à poutre du centre sont affleurants et bien serrés contre les assemblages de poutre. Soulevez au centre si nécessaire. B : À partir de l’extérieur de l’assemblage, fixez ensemble les assemblages de panneaux de toit aux extrémités des assemblages de fascia avec deux vis à...
  • Page 54 Étape 23 : Fixation des renforts d’angle A : À chaque coin, placez un renfort d’angle tout contre les assemblages de fascia, pressez-le vers le haut de façon que la base du renfort soit tout contre le bas des assemblages, puis fixez-le en place avec quatre vis à tôle n°...
  • Page 55 Étape 24 : Fixation des supports de toit à poutre A : À partir de l’intérieur de l’assemblage, fixez les supports de toit à poutre aux assemblages de poutre avec deux vis à tête cylindrique bombée n° 12 x 1-1/2” pour chaque support. (F24.1 et F24.2) F24.1 Vue intérieure Assemblage...
  • Page 56 Étape 25 : Fixation des supports de faîte A : Serrez les six vis des supports de faîte, puis fixez les chevrons de coin au reste des trous avec dix vis à tête cylindrique bombée n° 10 x 1-1/4”. (F25.1) F25.1 Support de faîte Chevron...
  • Page 57 Étape 26 : Fixation des arêtiers aux panneaux de toit A : Faites glisser un arêtier long 81,5 sur les pinces d’arêtier, l’extrémité coupée vers l’avant, à chaque coin de l’assemblage, du bas vers le haut. Faites glisser un arêtier court 25,2 sur les pinces d’arêtier, l'extrémité avec encart vers l’avant, pour pousser l’arêtier long 81,5 vers le haut, en soulevant le faîtage long (en poussant sur l’anneau de faîte) pour que l’arêtier long 81,5 s’insère sous le faîtage long.
  • Page 58 Étape 27 : Fixation des connecteurs de chevron à poteau A : Fixez les connecteurs de chevron à poteau aux chevrons de coin à l’aide de deux vis noires à tête cylindrique bombée n° 10 x 1-1/4” par connecteur. (F27.1 et F27.2) F27.1 8- #10 x 1-1/4”...
  • Page 59 Étape 28 : Fixation des supports enveloppants et des tirants F28.1 A : Fixez un support enveloppant à chaque extrémité d’un (461) tirant avec une vis à tête cylindrique bombée n° 10 x 1-1/4” pour chaque support, en utilisant les trous intérieurs.
  • Page 60 Étape 29 : Fixation des supports torsadés A : Mesurez 3-3/4” (9.53 cm) vers le bas à partir de l’intérieur de chaque poteau, placez le bas du support torsadé 45° gauche ou du support torsadé 45° droit à l’endroit mesuré, puis fixez-le au poteau et au chevron du coin (gauche ou droit) avec quatre vis à...
  • Page 61 Étape 30 : Crochets en métal et plaque Partie 1 A : Deux crochets de 50 mm sont inclus pour vous permettre de fixer le câblage. Les crochets peuvent être placés à tout endroit requis le long des chevrons de coin. Percez un avant-trou avec un foret de 1/8” avant l’installation.
  • Page 62 Étape 30 : Crochets en métal et plaque Partie 2 C : Fixez la plaque d’identification du pavillon dans un endroit bien en vue sur votre pavillon avec deux vis à tête cylindrique bombée n° 8 x 1”. Cette plaque contient des avertissements concernant la sécurité et des informations de contact importantes.
  • Page 63 support@yardistrystructures.com...
  • Page 64 NOTES support@yardistrystructures.com...
  • Page 65 NOTES support@yardistrystructures.com...
  • Page 66 English and French Spoken / Anglais et français parlés / Inglés y francés hablado Yardistry would like to say “Thank you” for your time and feedback. Yardistry quiere “Agradecerle” por su tiempo y su opinión. Yardistry aimerait vous remercier d’avoir pris le temps de répondre au sondage.