Page 2
WIPER 0 Manual de instrucciones Manuel d'instructions Manuale d'istruzioni Instruction manual Gebrauchsanweisung Manual de instruções El adecuado seguimiento de las instrucciones de Manual de instrucciones instalación y uso, así como de los esquemas de conexión eléctricos evitará las sobrecargas en el motor y las Advertencia para la seguridad de personas y cosas consecuencias de todo tipo que pudieran derivarse, acerca Esta simbología...
Page 3
4. Conexión eléctrica Compruebe que el sentido de giro del motor coincida con La instalación eléctrica deberá disponer de un el indicado en la tapa del ventilador. En los motores sistema de separación múltiple con apertura de trifásicos, si el sentido de giro es erróneo invierta dos contactos de al menos 3 mm.
Page 4
ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA SINGLE PHASE SUPPLY ALIMENTATION MONOPHASÉE EINPHASENSTROM ALIMENTAZIONE MONOFASICA ALIMENTAÇÂO MONOFASICA ALIMENTACIÓN TRIFÁSICA 1 - ROJO 2 - BLANCO 400 V THREE PHASE WHITE SUPPLY ROUGE BLANC WEISS ALIMENTATION ROSSO BIANCO VERMELHO BRANCO TRIPHASÉE DREIPHASENSTROM 4 - CONDENSADOR 3 - NEGRO ALIMENTAZIONE BLACK CAPACITOR...
Page 6
The diagrams shown in Fig. (1) should help to ensure that 6. Start-up the electrical installation of your pump is correct. Open all gate valves in the suction and discharge lines and turn on power. Check the current drawn and duly adjust the thermal relay 5.
Page 7
Remplissez d’eau le corps de pompe et le tuyau Si le moteur ne démarre pas ou s’il n’y a pas d’extraction d’aspiration par le bouchon de remplissage, vérifiez qu’il d’eau, reportez-vous au répertoire des éventuelles n’y ait aucun joint ou raccord qui fuit. pannes et solutions pertinentes que le présent livret vous propose dans les pages qui suivent.
Page 10
SETZEN SIE DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN IN Springt der Motor nicht an oder wird kein Wasser gefördert, BETRIEB. sollte die nachfolgende Aufstellung eventueller Defekte und deren Abhilfe zu Rate gezogen werden. 6. Inbetriebnahme 7. Wartung Öffnen Sie alle eventuell vorhandenen Schieberventile in Druck- und Ansaugleitung.
Page 11
7. Manutenzione periodi di bassa temperatura, sussitendo il pericolo di gelate. Qualora l’inattività dovesse Le nostre pompe non necessitano di nessuna essere persistente, è necessario svuotare e pulire manutenzione particolare nè programmata. la pompa, conservandola in un luogo secco e Tuttavia, si raccomanda di svuotare il corpo della ventilato.