Sommaire des Matières pour DAY Useful Everyday 73362
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Model 73362 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com TRÅDLØS VEJRSTATION Tekniske data LCD-display Radiostyret ur via DCF-frekvensen. Manuel indstilling af klokkeslæt. Kalender frem til år 2099. Visning af dato og ugedag. Temperatur kan vises i °C eller °F. Klokkeslæt kan vises i 12/24-timers format. Ugedag kan vises på...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Ibrugtagning Tryk på knappen MODE for at bekræfte indstillingen. Sproget for ugedagen Forhindringer kan blokere for begynder at blinke. Brug knapperne OP og transmissionen. NED til at vælge sprog. Beskyt senderen mod direkte sollys. Tryk på...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Indstilling af daglig alarm Automatisk snooze-funktion Ved visning af tiden skal du trykke en gang Tryk på knappen SNOOZE/LIGHT, mens på knappen ALARM. Displayet viser ikonet alarmen lyder, for at aktivere snooze- for alarm (11). funktionen.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Vejrudsigt Klokken 01:00/02:00/03:00 gentages modtagelsesprocessen automatisk, og Vejrstationen bruger lufttrykket til at klokkeslættet synkroniseres, hvis der forudsige vejret. Vejrstationen har 4 ikoner modtages et klokkeslætsignal. Hvis for vejrudsigten: sol, let skyet, overskyet og modtagelsen mislykkes, slukkes ikonet regn.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com TRÅDLØS VÆRSTASJON Tekniske spesi� kasjoner LCD-display Radiostyrt klokke via DCF-frekvensen. Manuell innstilling av klokkeslett. Kalender frem til år 2099. Visning av dato og ukedag. Temperaturen kan vises i °C eller °F. Klokkeslettet kan vises i 12/24-timers format.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Ta enheten i bruk Trykk på knappen MODE for å bekrefte innstillingen. Språket for ukedagen Hindringer kan stenge for sendingen. begynner å blinke. Bruk knappene OPP og NED til å velge språk. Beskytt senderen mot direkte sollys. Trykk på...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Innstilling av daglig alarm Automatisk slumrefunksjon Ved visning av tiden trykker du en gang på Trykk på knappen SNOOZE/LIGHT knappen ALARM. Displayet viser ikonet for mens alarmen lyder for å aktivere alarm (11). slumrefunksjonen.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Mottak av klokkeslettsignal Værmelding Når batterier settes i, prøver apparatet å Værstasjonen bruker lufttrykket til at motta et klokkeslettsignal i inntil 7 minutter, forutsi været. Værstasjonen har 4 ikoner og ikonet (7) blinker en gang i sekundet. for værmelding: sol, lettskyet, overskyet og regn.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com TRÅDLÖS VÄDERSTATION Tekniska data LCD-display Radiostyrd klocka via DCF-frekvensen. Manuell inställning av klockslag. Kalender fram till år 2099. Visning av datum och veckodag. Temperatur kan visas i °C eller °F. Klockan kan visas i 12/24-timmarsformat. Veckodagar kan visas på...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Idrifttagande Tryck på knappen MODE för att bekräfta inställningen. Språket för veckodagen börjar Hinder kan blockera transmissionen. blinka. Använd knapparna UPP och NER för att välja språk. Skydda sändare mot direkt solljus. Tryck på knappen MODE för att bekräfta Öppna batterilocket på...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Inställning av dagligt alarm Automatisk snooze-funktion Vid visning av tiden, tryck en gång på Tryck på knappen SNOOZE/LIGHT medan knappen ALARM. Displayen visar ikonen för alarmet hörs för att aktivera snooze- alarm (11). funktionen.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Väderprognos Klockan 01:00/02:00/03:00 upprepas mottagningsprocessen automatiskt Väderstationen använder lufttrycket för att och klockslaget synkroniseras om ett förutspå vädret. Väderstationen har 4 ikoner klockslagssignal mottas. Om mottagningen för väderprognosen: sol, lättare moln, mulet misslyckas släcks ikonen (7) och apparaten och regn.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com LANGATON SÄÄASEMA Tekniset tiedot LCD-näyttö Radio-ohjaus DCF-taajuudella. Kellonajan manuaalinen säätäminen. Kalenteri vuoteen 2099 asti. Päivämäärän ja viikonpäivän näyttö. Lämpötila voidaan näyttää °C- tai °F-asteina. Kellonaika voidaan näyttää 12 tai 24 tunnin esitysmuodossa. Viikonpäivä voidaan näyttää seitsemällä kielellä: englanti, saksa, italia, ranska, espanja, hollanti ja tanska.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöönotto Vahvista asetus painamalla MODE- painiketta. Viikonpäivän kieliasetus Esteet voivat häiritä tiedonsiirtoa. alkaa vilkkua. Valitse kieli YLÖS- ja ALAS- painikkeiden avulla. Suojaa lähetin suoralta auringonpaisteelta. Vahvista asetus painamalla MODE- Avaa kauko-ohjaimen taustapuolella painiketta. Aikavyöhyke alkaa vilkkua. Säädä oleva paristotilan kansi ja aseta paristot aikavyöhyke (-12–+12) YLÖS- ja ALAS- paikalleen.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Päivittäisen hälytyksen säätäminen Automaattinen torkkutoiminto Paina kellonaikanäytössä kerran ALARM- Kytke torkkutoiminto painamalla SNOOZE/ painiketta. Näyttöön tuleen hälytyskuvake LIGHT-painiketta, kun hälytys kuuluu. (11). Kun torkkutoiminto on kytkettynä, torkkutoiminnon kuvake (12) näkyy Pidä ALARM-painike painettuna 2 sekuntia, näytössä.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Kellonaikasignaalin vastaanotto Säätiedotus Paristojen asentamisen jälkeen laite yrittää Sääasema ennustaa säätilan ilmanpaineen muodostaa yhteyden kellonaikasignaaliin perusteella. Sääasema antaa säätiedotuksen enintään 7 minuutin ajan, minkä merkkinä 4 kuvakkeen avulla: aurinkoista, hieman näytössä vilkkuu kuvake (7) kerran pilvistä, erittäin pilvistä...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com WIRELESS WEATHER STATION Technical data LCD screen and settings Radio-controlled clock via DCF frequency Manual time setting Continuous calendar up to year 2099 Date and weekday display Temperature alternatively in °C or °F Time in optional 12/24 hour format Weekday display in 7 languages: English, German, Italian, French, Spanish, Dutch and...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Initial operation Press MODE to con� rm your setting. The Date display starts to � ash. Now use the UP Obstacles can severely impair the range of and DOWN buttons to set the correct date. transmission.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Setting the daily alarms Automatic snooze function In clock mode, press the ALARM button To activate the automatic snooze function: once. The LCD display will display the alarm While the alarm is sounding, press the icon (11).
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Receiving the RCC signal Weather forecast Once the power is turned on, the unit will The weather station uses the air pressure automatically receive an RCC signal for max. data for weather forecasting. When 7 minutes.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com DRAHTLOSE WETTERSTATION Technische Daten LCD-Display Über die DCF-Frequenz funkgesteuerte Uhr. Manuelles Einstellen der Uhrzeit. Kalender bis zum Jahr 2099. Anzeige von Datum und Wochentag. Temperaturanzeige in °C oder °F. Die Uhrzeit kann im 12/24-Stunden-Format angezeigt werden.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Ingebrauchnahme Drücken Sie die Taste MODE, um die Einstellung zu bestätigen. Das Datum Hindernisse können die Übertragung beginnt zu blinken. Benutzen Sie die Tasten blockieren. AUF und AB, um das Datum einzustellen. Schützen Sie den Sender vor direkter Drücken Sie die Taste MODE, um die Sonneneinstrahlung.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen des täglichen Alarms Automatische Snooze-Funktion Drücken Sie in der Zeitanzeige einmal auf Drücken Sie auf die Taste SNOOZE/LIGHT, die Taste ALARM. Das Display zeigt das während der Alarm ertönt, um die Snooze- Symbol für den Alarm (11) an.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Wettervorhersage Wenn Sie die Taste WAVE gedrückt halten, können Sie den Empfang des Uhrzeitsignals Die Wetterstation benutzt den Luftdruck, ein- und ausschalten. Falls nicht innerhalb um das Wetter vorherzusagen. Die von 7 Minuten ein Uhrzeitsignal empfangen Wetterstation hat 4 Symbole für die wird, stoppt die Suche, und das Symbol Wettervorhersage: Sonne, leicht bewölkt,...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Die EG-Konformitätsbescheinigung ist unter dem nachfolgenden Link zu � nden: http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=73362_doc Umwelthinweise Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller: Elektro- und Elektronikgeräte Schou Company A/S (EEE) enthalten Materialien, Nordager 31 Komponenten und Substanzen, die DK-6000 Kolding für die menschliche Gesundheit und die Umwelt gefährlich oder...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com STACJA POGODOWA Dane techniczne Ekran LCD i ustawienia Zegar sterowany radiowo z obsługą częstotliwości DCF Ręczne ustawianie godziny Kalendarz do 2099 roku Wyświetlanie daty i dnia tygodnia Wyświetlanie temperatury w formacie °C lub °F Wyświetlanie godziny w formacie 12- i 24- godzinnym Wyświetlanie dni tygodnia w siedmiu...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Pierwsze kroki Nacisnąć przycisk MODE, aby potwierdzić ustawienie. Wybór języka wyświetlania Różne przegrody mogą znacząco obniżyć dni tygodnia zacznie migać. Za pomocą zasięg. przycisków UP i DOWN wybrać język. Należy zabezpieczyć nadajnik przed Nacisnąć...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Ustawianie codziennych alarmów Funkcja automatycznej drzemki W trybie zegara nacisnąć przycisk ALARM Aby aktywować funkcję automatycznej jeden raz. Na wyświetlaczu LCD zostanie drzemki: Podczas emitowania dźwięku wyświetlona ikona alarmu (11). alarmu naciśnij przycisk SNOOZE/ LIGHT, aby aktywować...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Prognoza pogody O godzinie 1:00/2:00/3:00 odbiór RCC będzie włączany automatycznie i zegar Stacja pogodowa wykorzystuje dane będzie synchronizowany, jeżeli uda się ciśnienia powietrza do prognozowania odebrać sygnał. W razie błędu odbioru pogody. Podczas prognozowania (ikona masztu radiowego zniknie pogody na stacji wyświetlane są...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Deklaracja zgodności WE jest dostępna pod adresem: http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=73362_doc Informacje dotyczące środowiska Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej Producent: Sprzęt elektryczny i elektroniczny Schou Company A/S (electrical and electronic Nordager 31 equipment – EEE) zawiera DK-6000 Kolding materiały, elementy i substancje, które mogą...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA Datos técnicos Pantalla LCD y ajustes Reloj controlado por radio por medio de frecuencia DCF Ajuste manual de la hora Calendario continuo hasta el año 2099 Visualización de la fecha y del día de la semana Temperatura alternativamente en °C o °F Hora opcionalmente en formato 12/24...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Operación inicial Pulse MODE para con� rmar sus ajustes. La pantalla del mes comenzará a parpadear. Los obstáculos pueden deteriorar Ahora utilice los botones UP y DOWN para considerablemente el rango de transmisión. ajustar el mes correcto.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de las alarmas diarias Función de repetición automática En el modo de reloj, pulse una vez el botón Para activar la función de repetición de ALARMA. La pantalla LCD mostrará el automática: Mientras la alarma está icono de alarma (11).
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Recibe la señal RCC Retroiluminación Una vez que se desconecta la energía, la Pulse brevemente el botón SNOOZE/LIGHT unidad recibirá automáticamente una señal para activar la luz de la pantalla durante 5 RCC durante 7 minutos como máximo. El segundos.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com La declaración de conformidad CE se puede encontrar en el siguiente enlace: http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=73362_doc Información medioambiental Fabricado en People’s Republic of China (P.R.C) Fabricante: Los dispositivos eléctricos y Schou Company A/S electrónicos (AEE) contienen Nordager 31 materiales, componentes y DK-6000 Kolding...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com STAZIONE METEOROLOGICA SENZA FILI Dati tecnici Schermo LCD e impostazioni Orologio radiocontrollato con frequenza Impostazione manuale dell’ora Calendario perpetuo � no al 2099 Visualizza data e giorno della settimana Temperatura in °C o °F Ora nel formato 12/24 ore a scelta Visualizza i giorni della settimana in 7 lingue: inglese, tedesco, italiano, francese,...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Uso iniziale Premere MODE per confermare l’impostazione. La voce del giorno inizia Gli ostacoli eventualmente presenti a lampeggiare. Con i pulsanti UP/DOWN potrebbero limitare il raggio di trasmissione. (su/giù) impostare la data corretta. Proteggere il trasmettitore dalla luce solare Premere MODE per confermare diretta.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione della sveglia Funzione snooze automatica giornaliera Per attivare la funzione snooze (ripetizione della sveglia) automatica: mentre suona la Nella modalità Orologio premere una volta sveglia premere il pulsante SNOOZE/LUCE. il pulsante ALARM (sveglia). Sullo schermo Quando si attiva la funzione snooze, sullo LCD compare l’icona della sveglia (11).
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Ricezione del segnale RCC Retroilluminazione Quando si accende, la stazione riceve Premere brevemente il pulsante SNOOZE/ automaticamente un segnale RCC per LUCE per attivare la luce dello schermo per massimo 7 minuti. L’icona del segnale RCC 5 secondi.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com La Dichiarazione di conformità CE è disponibile al link sottostante: http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=73362_doc Informazioni ambientali Fabbricato in P.R.C. Le apparecchiature elettriche ed Produttore: Schou Company A/S elettroniche (AEE) contengono Nordager 31 materiali, componenti e sostanze DK-6000 Kolding che possono essere pericolosi e dannosi per la salute umana e l’ambiente,...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com DRAADLOOS WEERSTATION Technische gegevens LCD-scherm en instellingen Via DCF-frequentie radiogra� sch aangestuurde klok Handmatige tijdsinstelling Continue kalender tot het jaar 2099 Weergave van datum en weekdag Temperatuurweergave in °C of °F Tijd in optionele 12- of 24-uursindeling Weergave weekdag in 7 talen: Engels, Duits, Italiaans, Frans, Spaans, Nederlands en Deens...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Eerste gebruik Druk op MODE om de instelling te bevestigen. De datumweergave begint Obstakels kunnen het zendbereik sterk te knipperen. Gebruik nu de knoppen inkorten. OMHOOG en OMLAAG om de juiste datum in te stellen. Stel de zender niet bloot aan direct zonlicht.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com De dagelijkse alarmen instellen Automatische sluimerfunctie Druk, in de klokmodus, eenmaal op de U activeert de automatische sluimerfunctie ALARM-knop. Op het LCD-scherm wordt het als volgt: Terwijl het alarm afgaat, drukt alarmpictogram (11) weergegeven. u op de knop SNOOZE/LIGHT om de sluimerfunctie te activeren.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Het RCC-signaal ontvangen Achtergrondverlichting Zodra het apparaat wordt ingeschakeld, Druk kort op de SNOOZE/LIGHT-knop om ontvangt het automatisch een RCC-signaal de schermverlichting 5 seconden in te gedurende maximaal 7 minuten. Het RCC- schakelen. pictogram begint te knipperen bij 1 Hz.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com STATION MÉTÉO SANS FIL Données techniques Capteur Horloge radio-pilotée par fréquence de transmission DCF Réglage manuel de l’heure Calendrier perpétuel jusqu’en 2099 Affi chage de la date et du jour de la semaine Température en °C ou °F Heure au format 12/24 heures au choix Jour de la semaine en 7 langues : anglais,...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Transmetteur sans � l Réglage manuel de l’heure Fréquence du transmetteur : 433,92 MHz Appuyez sur le bouton MODE pendant 2 secondes. L’affi chage de l’année 2012 se La portée de transmission est de 60 m max. met à...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Fonction snooze (rappel de Le jour de la semaine peut être affi ché en 7 langues au choix : anglais, allemand, italien, sonnerie) automatique français, espagnol, néerlandais et danois Activer la fonction snooze automatique : pendant que l’alarme retentit, appuyez Réglage des alarmes journalières sur le bouton SNOOZE/LIGHT (fonction...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Réception du signal de radio- Rétroéclairage pilotage de l’horloge Appuyez brièvement sur le bouton SNOOZE/LIGHT pour activer le Une fois l’appareil sous tension, il va rétroéclairage de l’écran pendant 5 recevoir automatiquement un signal secondes.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com La déclaration de conformité CE est disponible via le lien ci-dessous : http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=73362_doc Informations relatives à Fabriqué en R.P.C. l’environnement Fabricant : Schou Company A/S Les équipements électriques et Nordager 31 électroniques (EEE) contiennent DK-6000 Kolding des matériaux, pièces et substances pouvant être...