Page 1
IN230600402V01_UK_FR_ES_DE_IT 831-493V70_831-493V90 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. DE_,,WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN." IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Page 2
COMPONENTS LED light Mirror lighting setting 'Power' touch sensor Brightness setting DC12V/1A input SPECIFICATIONS 32.8CM Product name: Desktop LED vanity mirror Material: Metal and glass Colour t emperature: 3000-6500K Power supply: 12V/1A Product size: 47.4H x 32.8L x 11Wcm FEATURES Glass mirror is 3mm thick Energy efficient LED light bulbs Choose warm, natural or cool lighting...
Page 3
LIST OF ITEMS Desktop LED vanity mirror Power adapter Instruction manual OPERATING INSTRUCTIONS Use the original adapter DC12V/1A. Connect the adapter to the port at the back. Press to turn the lights on/off. Full brightness when turned on. Hold to adjust the brightness. Press to switch between warm, natural and cool lighting.
Page 4
SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety instructions carefully before using this product. Do not disassemble or alter the components of the mirror. Press the touch sensor gently. Keep the mirror dry. Moisture reduces the sensitivity of the appliance. Make sure the mirror is completely dry before using. Turn off and keep out of direct sunlight when stored away.
Page 5
COMPOSANTS Lampe LED Miroir Réglage de l'éclairage Touche tactile "Power" Réglage de la luminosité Entrée DC12V/1A CARACTÉRISTIQUES 32.8CM Nom du produit : Miroir de courtoisie LED de bureau Matériau : Métal et verre Température de couleur : 3000-6500k Alimentation électrique : 12V/1A Dimensions du produit (cm) : 47,4H x 32,8l x 11E SPÉCIFICATIONS Miroir en verre de 3 mm d'épaisseur...
Page 6
CONTENU DE L'EMBALLAGE Miroir de courtoisie LED de bureau Adaptateur électrique Manuel d'utilisation MODE D'EMPLOI (1) Utilisez l'adaptateur original DC12V/1A. Connectez l'adaptateur au port situé à l'arrière. (2) Appuyez sur pour allumer/éteindre les lampes. Pleine luminosité à l'allumage. (3) Maintenir enfoncé...
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Ne pas démonter ou modifier le miroir Ne pas appliquer une pression excessive sur le capteur tactile. Gardez le miroir sec. L'humidité réduit la sensibilité de l'appareil. Assurez-vous que le miroir est complètement sec avant de l'utiliser.
Page 8
COMPONENTES Luz LED Espejo Configuración de iluminación Sensor táctil de 'Encendido' Configuración de brillo Entrada CC12V/1A ESPECIFICACIONES 32.8CM Nombre del producto: Espejo de maquillaje de escri- torio con luz LED Material: Metal y vidrio. Temperatura de color: 3000-6500k Fuente de alimentación: 12V / 1A Tamaño del producto: 47,4 Altura x 32,8 Longitud x 11 Ancho cm CARACTERÍSTICAS...
Page 9
LISTA DE ARTÍCULOS Espejo de maquillaje de escritorio Adaptador de corriente Manual de instrucciones con luz LED INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (1) Utilice el adaptador de corriente original CC12V / 1A. Conecte el adaptador de corriente al puerto de la parte trasera del espejo. (2) Presione la tecla para encender / apagar las luces.
Page 10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea cuidadosamente todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el espejo. No desmonte ni modifique el espejo. Presione suavemente el sensor táctil. Mantenga el espejo seco. La humedad reducirá la sensibilidad del espejo. Asegúrese de que el espejo esté seco completamente antes del uso. Apague el espejo y manténgalo alejado de la luz solar directa al almacenarlo.
Page 11
TEILE LISTE LED-Licht Spiegel Beleuchtungseinstellung „Ein-/Aus“ Berührungssensor Helligkeitseinstellung DC 1 2 V/1 A Eingang SPEZIFIKATIONEN 32.8CM Produktname: LED-Schminktischspiegel Material: Metall und Glas Farbtemperatur: 3.000-6.500 K Stromversorgung: 12 V/1 A Produktgröße: 47,4 H x 32,8 L x 11 B cm MERKMALE Der Glasspiegel ist 3 mm dick Energieeffiziente LED-Birnen Wählen Sie zwischen warmer, natürlicher oder kühler Beleuchtung...
Page 12
TEILE LISTE LED_Schminktischspiegel Netzteil Gebrauchsanweisung BETRIEBSANLEITUNG (1)Verwenden Sie den Originaladapter DC 12 V/1 A. Schließen Sie den Adapter an den Anschluss auf der Rückseite an. (2)Drücken Sie , um das Licht ein-/auszus- chalten. Volle Helligkeit beim Einschalten. (3)Halten Sie gedrückt, um die Helligkeit einzustellen.
Page 13
SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Demontieren Sie den Spiegel nicht. Drücken Sie vorsichtig auf den Berührungssensor. Halten Sie den Spiegel trocken. Feuchtigkeit verringert die Empfindlichkeit des Geräts. Vergewissern Sie sich, dass der Spiegel vor der Benutzung vollständig trocken ist. Schalten Sie das Gerät aus und bewahren Sie es vor direktem Sonnenlicht geschützt auf.
Page 14
COMPONENTI Spia luminosa LED Specchio Impostazioni luci Sensore touch 'Power' Impostazioni luminosità DC12V/1A input SPECIFICHE 32.8CM Nome prodotto: Specchio da tavolo LED vanity Materiale: Metallo e vetro Temperatura di colore: 3000-6500k Alimentazione: 12V/1A Dimensione prodotto: 47,4H x 32,8L x 11Wcm CARATTERISTICHE Specchio di vetro spesso 3 mm Lampadine a LED a risparmio energetico...
Page 15
LISTA DI ARTICOLI Specchio da tavolo LED vanity Adattatore di corrente Manuale d’uso ISTRUZIONI D’USO (1) Usare l’adattatore originale DC12V/1A. Colle- gare l’adattatore alla porta posteriore. (2) Premere per accendere/spegnere le luci. Luminosità massima quando sono accese. (3) Tenere premuto per regolare la luminosità.
Page 16
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si prega di leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. Non smontare o alterare lo specchio. Premere il sensore touch delicatamente. Mantenere o specchio asciutto. L’umidità riduce la sensibilità dell’apparecchio. Assicurati che lo specchio sia completamente asciutto prima dell'uso. Spegnere l'apparecchio e tenerlo lontano dalla luce solare diretta quando viene riposto.
Page 17
Input voltage 100-240 Input AC frequency 50-60 Output voltage Output current Output power Average active efficiency 85.6 Efficiency at low load (10 %) No-load power consumption <0.3 -17-...