Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

ROČNI MEŠALNIK
RUČNA MIJEŠALICA
RUČNI MIKSER
РАЧЕН МИКСЕР
HAND MIXER
MANUAL MIXER
RUČNÝ MIXÉR
KÉZI MIXER
RĘCZNY MIKSER
MIXÉRY
РЪЧЕН МИКСЕР
РУЧНИЙ МІКСЕР
РУЧНОЙ МИКСЕР
HANDMIXER
BATTEUR MIXEUR À MAIN
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Упатства за употреба
Instructions for use
Instrucţiuni de utilizare
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Инструкции за употребa
Інструкції з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
Návod k obsluze
M460CDC
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
RO
SK
H
PL
CZ
BG
UA
RUS
DE
F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gorenje M460CDC

  • Page 1 HAND MIXER MANUAL MIXER RUČNÝ MIXÉR KÉZI MIXER RĘCZNY MIKSER MIXÉRY РЪЧЕН МИКСЕР РУЧНИЙ МІКСЕР РУЧНОЙ МИКСЕР M460CDC HANDMIXER BATTEUR MIXEUR À MAIN Navodilo za uporabo BIH HR Upute za uporabu BIH SRB MNE Uputstva za upotrebu Упатства за употреба...
  • Page 2 Navodila za uporabo ......3 Upute za uporabu ......6 SRB MNE Uputstva za upotrebu ....9 Упатства за употреба ....12 Instruction manual ......15 Manual de instrucţiuni ....18 Návod na obsluhu ......21 Használati utasítás ......24 Instrukcja obsługi ......
  • Page 3 NAVODILA ZA UPORABO predpisom za električne aparate. Pazljivo preberite ta navodila. Shranite jih za bodočo uporabo. Popravila električnih aparatov sme opraviti le strokovnjak. Proizvajalec ne odgovarja za morebitno škodo, povzročeno zaradi nepredpisane uporabe ali napačnega upravljanja. Uporabnik aparata mora obvezno upoštevati naslednja opozorila: Pri priključitvi in zagonu obvezno −...
  • Page 4 Ko se aparat popolnoma ustavi, zbiranje in ravnanje z odpadno električno − in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni izvlecite vtič priključne vrvice iz Evropski Uniji. vtičnice in zamenjajte priključek. Med Pred uporabo delovanjem aparata ne segajte med Preverite da je aparat v dobrem stanju, da ni priključke in ne dotikajte se jih z poškodovan oz.
  • Page 5 "klik". Opozorilo: Rezilo je zelo ostro! Ravnajte previdno! Če želite odstraniti palico mešalnika, najprej pritisnite GORENJE gumb (9), nato izvlecite palico paličnega mešalnika. VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA APARATA! Čiščenje in vzdrževanje Pred čiščenjem, vedno izvlecite vtič...
  • Page 6 UPUTE ZA UPORABU električnih aparata smije obavljati samo Pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih za buduću uporabu. stručnjak. Proizvođač ne odgovara za moguću štetu uzrokovanu nepropisnom uporabom ili pogrešnim upravljanjem. Korisnik aparata mora obvezno uzeti u obzir sljedeća upozorenja: Kod priključivanja i pokretanja •...
  • Page 7 aparat radi, ne dotičite priključke i Prije uporabe nemojte ih dirati nikakvim predmetom. • Projerite da je aparat u dobrom stanju, da nije oštećen odnosno da nije već istrošen zbog Priključci se vrte još nekoliko sekundi • starosti ili prekomjerne uporabe. po isključivanju aparata.
  • Page 8 Sječivo je vrlo oštro! U rukovanju budite naročito oprezni! Kada želite izvaditi štapni nastavak miksera, najprije pritisnite gumb (9), a nakon toga izvucite štapni GORENJE nastavak miksera. VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM! Pridržavamo pravo do promjena!
  • Page 9 UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB MNE Popravke električnih aparata sme da vrši Pažljivo pročitajte ova uputstva i sačuvajte ih za eventualno kasnije konsultovanje. samo ovlašćeno lice. Proizvađač ne odgovara za eventualnu štetu, uzrokovanu nepropisnom upotrebom, ili nepravilnim rukovanjem. Korisnik aparata mora obavezno poštovati sledeća upozorenja: Pred priključenjem i početkom rada •...
  • Page 10 Priključci se vrte još nekoliko sekundi • Pre upotrebe nakon isključenja aparata. Ne • Proverite dali je aparat u besprekornom stanju, dodirujte ih, jer možete da se ozledite. da nije oštećen, ili da nije istrošen zbog starosti ili Nastavke nikad ne čistite, a da pre prekomerne upotrebe.
  • Page 11 Sečivo je veoma oštro! U rukovanju budite naročito oprezni! Kada želite izvaditi štapni nastavak miksera, najpre pritisnite dugme (9), a nakon toga izvucite štapni GORENJE nastavak miksera. VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM! Pridržavamo pravo do promena!
  • Page 12 УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК електричните апарати. Поправките на Внимателно прочитајте ги овие упатства. Чувајте ги за да ги користите и во иднина. електричните апарати може да ги изврши само стручњак. Производителот не одговара за можната штета настаната како последица на непрописна употреба или...
  • Page 13 остарените апарати и на осигурате дека тие не си играат со амбалажата информирајте се кај апаратот. општинската, односно − Чистењето и корисничкото регионалната управа. одржувањето не треба да го − Кога апаратот сосема ќе застане, изведуваат деца кои не наполниле извлечете...
  • Page 14 центарот за грижа на корисници во вашата земја (види телефонски број во меѓународната гаранција). Ако вашата земја нема таков центар, контактирајте го вашиот локален дилер или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за домаќинство. GORENJE Отворете го задниот капак (10), а потоа...
  • Page 15 INSTRUCTION MANUAL be fallowed to reduce the risk of fire, Read carefully the following operating instructions. It is suggested that you keep electric shock and personal injury. these instructions in a safe place for future Read this entire manual carefully reference.
  • Page 16 Take care that the beaters, dough • After use hooks and blending attachment do not • Switch off and remove the plug from the socket touch the power cable while operating before leaving the appliance unattended and the unit. before changing, cleaning or inspecting any parts of the appliance.
  • Page 17 Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no...
  • Page 18 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Citiţi cu atenţie în întregime acest • manual înainte a utiliza acest dispozitiv. Utilizarea pentru care este destinat este • menţionată în acest manual. Utilizarea oricăror accesorii sau dispozitive anexate sau efectuarea oricărei operaţii cu acest dispozitiv în afara celor recomandate în acest manual de instrucţiuni poate prezenta un risc pentru vătămarea personală.
  • Page 19 principal în timp ce dispozitivul este experiența și cunostințe numai cu încă conectat la alimentarea cu condiția supravegherii sau instruirii lor energie. Întotdeauna deconectaţi întâi cu privire la utilizarea aparatului într-un unitatea de la alimentarea cu mod sigur și numai dacă înțeleg electricitate.
  • Page 20 Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, este necesar. contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din ţara • Pentru a opri dispozitivul, glisaţi butonul la poziţia dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în “0”.
  • Page 21 NÁVOD NA OBSLUHU vždy dodržiavať základné Pozorne si prečítajte nasledujúci návod na obsluhu. Odporúčame vám uschovať tento bezpečnostné pravidlá, vrátane návod na obsluhu na bezpečnom mieste pre nasledujúcich, aby ste znížili riziko budúce použitie. požiaru, elektrického úderu a zranenia osôb. Pred použitím spotrebiča si pozorne •...
  • Page 22 vodou, pokiaľ sú ešte nasadené na tele WEEE). Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a spotrebiča. recyklovanie použitých zariadení. Zaistite, aby metličky, háky na cesto a • mixovacie nástavce neprišli do styku so Bezpečnosť ostatných sieťovým káblom počas prevádzky •...
  • Page 23 Upozornenie! sa spojte so strediskom pre starostlivosť niektoré modely - M550CSDC o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné...
  • Page 24 HASZNÁLATI UTASÍTÁS az alábbi alapvető biztonsági Figyelmesen olvassa el az alábbi használati utasítást. Javasoljuk, hogy őrizze meg a előírásokat a tűz- és elektromos használati utasítást további referencia áramütésveszély, valamint a céljából. személyi sérülések elkerülése érdekében. A készülék használata előtt • figyelmesen olvassa végig az utasításokat.
  • Page 25 van. Először mindig a tápkábelt Figyelni kell a gyermekekre, hogy ne • húzza ki. játszanak a készülékkel. Soha ne tisztítsa folyóvíz alatt a A készülék tisztítását és felhasználói • • habverő, dagasztó és keverőfejeket, karbantartását 8 évnél idosebb ha azok még mindig a készülékben gyerekek végezhetik, de csak vannak.
  • Page 26 újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez. Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje Nyissa ki a hátsó...
  • Page 27 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją elektrycznych może dokonywać jedynie obsługi. Instrukcję obsługi należy chronić fachowiec. przed zniszczeniem. Producent nie odpowiada za szkody, spowodowane użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem lub nieprawidłową obsługą. Użytkownik powinien przestrzegać poniższych ostrzeżeń: Przy podłączeniu i uruchomieniu należy •...
  • Page 28 obowiązującymi przepisami. W związku przeprowadzać konserwacji urządzenia ze składowaniem wysłużonych bez nadzoru urządzeń należy zasięgnąć informacji u Poziom hałasu: Lc = 72 dB (A) • władz lokalnych. Po całkowitym zatrzymaniu się Urządzenie to oznaczono zgodnie z • europejską wytyczną 2012/19/EU o zużytych urządzenia, wtyczkę...
  • Page 29 AGD. w mikserze. Ostrzeżenie: Ostrze jest bardzo ostre! Należy być ostrożnym! GORENJE Chcąc wyjąć nasadkę miksującą, należy najpierw ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI PRZY wcisnąć przycisk zwalniający (9), a następnie UŻYTKOWANIU MIKSERA! wysunąć nasadkę miksującą z otworu w mikserze.
  • Page 30 NÁVOD K OBSLUZE pokynů, aby nedošlo ke vzniku požáru, k úrazu elektrickým proudem nebo úrazu osob. Před použitím přístroje si pozorně • přečtěte celý návod. V tomto návodu je popsáno určené • použití. Použití jiných příslušenství nebo nástavců nebo jiného postupu s přístrojem, než...
  • Page 31 Dbejte, aby se šlehače, hnětací WEEE). Tato směrnice stanoví jednotný • evropský (EU) rámec pro zpětný odběr a metly a míchací nástavec nedotkly recyklování použitých zařízení. síťového kabelu, je-li přístroj v provozu. Po použití Pokud se během provozu poškodí • Vypněte a vyjměte zástrčku ze zásuvky vždy, síťový...
  • Page 32 Potřebujete-li informaci, nebo s něčím pomoci, nástavec do ručního mixéru. Když je nástavec obraťte se prosím na náš zákaznický servis tyčového mixéru správně nainstalován, uslyšíte Gorenje ve své zemi (telefonní číslo najdete v cvaknutí. letáčku s celosvětovou zárukou). Upozornění! Pokud ve vaší zemi zákaznický servis není, •...
  • Page 33 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБИ електрически удар и персонално Прочетете внимателно инструкциите и ги съхранете за бъдеща употреба . нараняване. Преди употреба прочетете • внимателно инструкцията. Предназначението на уреда е • описано в това ръководство. Използвайте само частите на вашият уред всякакви други приспособления...
  • Page 34 течаща вода преди да сте ги Този уред е обозначен в съответствие с европейската директива 2012/19/EU свалили от миксера. За стари електрически и електронни Внимавайте при работа на уреда уреди (waste electrical and electronic • equipment - WEEE). Тази директива перките...
  • Page 35 ниска скорост за да не пръска. обърнете се към местния търговец на уреди • Дръжте здраво съда с който работите. на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Как да поставите/свалите Gorenje [Service Department of Gorenje Domestic Appliances.
  • Page 36 ІНСТРУКЦІЇ З КОРИСТУВАННЯ повинні дотримуватися, щоб Уважно прочитайте наступні інструкції з користування приладом. Збережіть дані знизити ризик пожежі, ураження інструкції у надійному місці для електричним струмом та подальшого користування. персональні ушкодження • Прочитайте цей посібник уважно перед тим, як користуватися приладом.
  • Page 37 приладу, поки прилад ще • Рівень шуму: Lc = 72 дБ (A) підключений до мережі. Завжди Цей прилад маркіровано згідно спочатку від’єднуйте прилад від положень європейської Директиви мережі. 2012/19/EU стосовно електронних та електроприладів, що були у • Ніколи не чистіть насадки, використанні...
  • Page 38 Якщо Вам необхідна інформація або у Вас Рекомендується починати за найменшої виникла проблема, зверніться до Центру швидкості, а потім змінити на більшу за обслуговування клієнтів компанії Gorenje у необхідності. Щоб вимкнути, переведіть Вашій країні (телефон можна знайти на регулятор у позицію 0.
  • Page 39 Руководство по эксплуатации следует всегда соблюдать основные Внимательно прочтите следующие инструкции по эксплуатации. меры предосторожности, в том Рекомендуется хранить эти инструкции в числе следующие, во избежание безопасном месте для будущего использования. риска пожара, удара электрическим током и получения травмы. Внимательно прочитайте •...
  • Page 40 основного корпуса прибора, все еще Следите, чтобы дети не играли с • включенного в сеть. Всегда сначала прибором. отключайте прибор от сети. Чистка и обслуживание не должны • Никогда не мойте битеры, проводиться детьми младше 8 лет, • тестомесительные крюки и либо...
  • Page 41 • Используйте блендерное приспособление Установка и снятие насадки- для толчения (смешивания однородной блендера (Предупреждение массы). некоторые модели – M550CSDC): Откройте крышку гнезда (10) и вставьте в гнездо собранную насадку-блендер. Если насадка-блендер установлена правильно, раздастся щелчок. Предупреждение! Предупреждение! • Лезвия очень острые! Обращайтесь с ними •...
  • Page 42 обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Gorenje или в отдел поддержки покупателей компании д Gorenje Domestic Appliances. Адреса и телефоны авторизованных...
  • Page 43 GEBRAUCHSANLEITUNG Sicherheitsvorschriften für elektrische Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts bitte die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch Geräte. Reparaturen an elektrischen und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen Geräten dürfen nur von einem Fachmann auf. durchgeführt werden. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle durch unvorschriftsmäßige Verwendung oder unsachgemäße Bedienung verursachte Schäden.
  • Page 44 Verpackungsmaterialien bei Ihrer Reinigung oder Benutzerwartung darf von − Gemeinde- bzw. Ortsverwaltung. Kindern nicht durchgeführt werden, es sei Sobald das Gerät vollkommen zum denn sie sind älter als 8 Jahre und werden − Stillstand gekommen ist, den Stecker des dabei von einem Erwachsenen Anschlusskabels aus der Steckdose beaufsichtigt.
  • Page 45 Falls es in Ihrem Land kein solches Minuten zum Rühren/Schlagen oder 2 Minuten Kundendienstcenter gibt, wenden Sie sich bitte an den lokalen Händler von Gorenje oder an die zum Kneten. Schalten Sie nach dieser Abteilung für kleine Haushaltsgeräte von Gorenje.
  • Page 46 NOTICE D'UTILISATION risques d'incendie, de choc électrique Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation; nous vous recommandons de la et de blessures aux personnes. gardez en lieu sûr pour vous y référer Lisez attentivement ce mode d'emploi • ultérieurement. en entier avant d'utiliser l'appareil. Cette notice décrit l'usage prévu pour •...
  • Page 47 courante tant qu'ils sont fixés au directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). batteur. Cette directive sert de règlement cadre à la Quand vous utilisez l'appareil, veillez à reprise, au recyclage et à la valorisation des •...
  • Page 48 Pour toute information complémentaire ou en cas de problème, veuillez contacter le service Clients Enlevez l'obturateur arrière (10) et insérez le pied de Gorenje dans votre pays (vous trouverez son mixeur dans l'appareil. Un "clic" se fait entendre n° de téléphone sur la carte de garantie quand le pied est installé...