Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Sèche-linge à thermopompe
Suisse 8 WPT 16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Huwa Suisse 8 WPT 16

  • Page 1 Mode d’emploi Sèche-linge à thermopompe Suisse 8 WPT 16...
  • Page 2 Symboles Lisez les instructions. Les avertissements de sécurité sont précédés d’un triangle de signalisation. Il est indiqué comment éviter le danger. Les avertissements caractérisent la gravité du danger qui survient si celui-ci n’est pas évité. Avertissement indique que de graves dommages corporels, voir même un danger de mort peuvent survenir.
  • Page 3 Chère cliente, cher client Nous sommes fort heureux que vous vous soyez décidé pour un sèche-linge HUWA. Votre nouveau sèche-linge est le fruit de plusieurs années d’efforts de développement. Des normes de qualité extrêmement rigoureuses en matière de conception et de fabrication lui garantissent une longue durée de vie.
  • Page 4 Sommaire Sécurité et mesures de protection ......... . . 6 Mise au rebut .
  • Page 5 Nettoyage de l’appareil ........... . . 32 Nettoyage du support du filtre .
  • Page 6 Sécurité et mesures de protection réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sur- veillés ou s’ils ont été instruits à Les instructions ci-joint contiennent l’utilisation sûre de l’appareil et s’ils des informations importantes sur comprennent les dangers en résul- l’installation, l’utilisation et la sécurité...
  • Page 7 En cas de réparations non conforme Si vous soulevez l’appareil par les ou de pièces de rechange externes, pièces en saillie (par ex. porte de des dommages matériels considé- remplissage), elles peuvent se rables et des dangers pour l’utilisa- rompre et provoquer des blessures. teur peuvent survenir.
  • Page 8 Sécurité pour les enfants Nettoyez les vêtements, qui ont ► des taches d’huile alimentaire, Avertissement d’acé tone, d’alcool, d’essence, de pétrole, de kérosène, de Risque de blessure ! déta chant, d’essence de téré- S’ils jouent sur le sèche-linge, les benthine, de cire ou de produits enfants peuvent se mettre dans des destinés à...
  • Page 9 Sécurité lors de l’installation Avant de lancer un programme, ► assurez-vous qu’aucun corps Avertissement étranger ne se trouve dans le Risque de blessure ! tambour. En cas d’installation sur un socle, Éloignez les animaux domes- ► l’appareil doit être fixé selon l’ins- tiques de l’appareil.
  • Page 10 Mise au rebut Emballage du nouvel appareil Éliminer les vieux appareils Tous les matériaux d’emballage utilisés sont Ne conservez pas votre ancien appareil écologiques et recyclables. Le carton est et ne le jetez pas aux ordures ménagères. constitué de 80 à 100% de vieux papiers. Il contient des matières précieuses, qu’il Les pièces en bois n’ont pas été...
  • Page 11 Séchage écologique Préparer le linge Fermez les fermetures à glissière, ► les crochets et les fermetures Velcro. Remarque Dépliez le linge plié, boutonnez les ► Sécher le linge mouillé au sèche-linge housses de couette et les oreillers et gâche de l’énergie. nouez les longs lacets Avant le séchage, débarrassez complè- ►...
  • Page 12 Description de la machine Commandes et affichage Porte Grille de ventilation...
  • Page 13 Coton Extra sec Coton Prêt à ranger Entretien facile Prêt à ranger Affichage et touches Programmes Séchage panier On / Off Linge mixte Retour Groupe de programmes Feuilleter en arrière Autres programmes Feuilleter en avant Options du programme Démarrer Départ différé Ouvrir la porte Programmes standard Réglages...
  • Page 14 Séchage Préparer l’appareil Sélectionner le programme Vérifiez si les filtres à peluches sont en ► place (voir Séchage / Nettoyage des Coton Extra sec filtres à peluches). Allumez l’interrupteur principal. ► Coton Prêt à ranger Allumer l’appareil Entretien facile Prêt à ranger On / Off Appuyez sur .
  • Page 15 Démarrage du programme Remplir le linge Vérifiez qu’aucun corps étranger ► (agrafe, pièce de monnaie, épingle etc.) Appuyer sur la touche ► ne se trouve dans le tambour ni dans le bac à lessive. Securité enfant active Charger le linge uniformément dans le ►...
  • Page 16 Arrêter le programme Securité enfant active Paramètres / Securité Voir Appuyez longtemps sur la touche ► enfant. On / Off jusqu’à ce que la fenêtre suivante apparaisse : Coton Programme arrêté 0:01 h max. 8.0 kg Prêt a ranger Doux Terminer Poursuivre Annuler...
  • Page 17 oton 0:32 h max. 8.0 kg êt a ranger 0:01 h max. 8.0 kg Séchage Retrait du linge Fin du programme, anti-froissage nnuler Avant Le programme est arrêté. Appuyez sur la touche Ouvrir la porte ► Programme arrêté Sortez le linge. ►...
  • Page 18 Nettoyer le filtre après Nettoyer le filtre chaque jour chaque séchage Retirez le filtre grossier extérieur ► Retirez le filtre intérieur et dépliez-le. et dépliez-le. ► Passez la main sur le filtre: ceci en déta- Passez la main sur le filtre: ceci en déta- ►...
  • Page 19 Détartrage des filtres à peluches Lorsque le dépôt ne peut pas être éliminé par la brosse, il doit être dissolu à l’aide d’un détartrant. Pulvérisez le détartrant sur toute la sur- ► face du filtre et laissez-le agir. Lorsque le dépôt est difficile à éliminer, posez une couche d’essuie-tout sur la surface du filtre et pulvérisez le détartrant également sur cette couche si bien que...
  • Page 20 Aperçu de programmes Veuillez toujours observer le symbole d’entretien des textiles h:min = Durée / R/min = Vitesse d’essorage du linge / kWh = Consommation d’électricité (valeurs approximatives) Programme le plus efficace pour les textiles en coton selon l’ordonnance (EU) no. 932 / 2012 Les programmes standard suivant (classés selon ) permet de sécher les textiles en coton normalement humides le plus efficacement du point de vue de la consommation combinée d’énergie.
  • Page 21 h:min R/min 8,0 kg Coton Prêt à ranger Linge de bain et de cuisine, serviettes, literie, sous-vêtements, 1:59 1200 chaussettes en coton 1:47 1400 ► Linge n’exigeant pas de repassage 1:37 1600 8,0 kg Coton Extra sec Peignoirs en tissu-éponge et literie 2:11 1200 (pas les sous-vêtements et les chaussettes)
  • Page 22 Séchage programmé h:min R/min 8,0 kg Séchage programmé Pour finir le séchage de tissus en plusieurs couche – – – (par ex. des sacs de couchage) ou pour sécher des vêtements individuels, comme par ex. linge de bain ► Séchage programmé chaud (10 min – 2 h 30 min) 1,6 kg Rafraîchir Le linge est aéré...
  • Page 23 h:min R/min 2,6 kg Finition laine Séchage délicat Textiles lavables en machine en laine ou mélangés 0:05 Symbole laine avec «ne feutre pas» ou «lavable en machine» ► Retirer le linge juste après la fin du programme et l’étendre sur une serviette-éponge pour qu’il sèche ►...
  • Page 24 Programmes spécifiques Mise en place du panier En appuyant sur les touches de symbole le menu du groupe de programmes correspondant s’ouvre. Séchage panier Placez les pieds du panier dans les ► Lorsqu’elle est humide, la laine doit être supports. manipulée le moins possible, car elle Rabattez l’arceau vers le haut.
  • Page 25 Jupes / Retirer les lacets, semelles intérieures ► pantalons Pull-overs et/ou voûtes plantaires. Introduire une serviette roulée dans le ► panier pour former un support incliné. Appuyer le talon des chaussures sur la serviette. Remarque N’utilisez le panier qu’avec le programme ►...
  • Page 26 Options du programme Les options du programme sont unique- ► 1:52 h Fin du programme 04.09. 13:15h ment actives pour la durée du pro- max. 7 kg gramme actuel. − Date Des modifications sur le long terme ► − Heure peuvent être effectuées dans les paramètres de l’utilisateur (Menu Réinitialiser...
  • Page 27 Séchage + Express Avec cette option, le degré de séchage Pour le séchage rapide d’une quantité peut être augmenté provisoirement – de linge réduite ou de vêtements pour la durée du programme sélectionné. individuelsen coton, synthétique ou tissu mixte. Remarque Pour augmenter le degré...
  • Page 28 Paramètres Le réglage de base de l’appareil a été effectué à l’usine, mais on peut l’adapter Réglages selon ses exigences individuelles, lors de Langue la mise en service ou ultérieurement. Les paramètres ne peuvent être Date modifiés que si aucun programme de Heure séchage n’est en cours.
  • Page 29 Paramètres du menu Affichage durée programmée Durée * ► * = Paramètres d’usine Sur l’écran, la durée restante du programme est affichée. Langue ► Français * ► Sur l’écran, la fin du programme est ..► indiquée. touches En appuyant sur les fléchées vous pouvez Clarté...
  • Page 30 Degré de séchage supérieur Anti-froissage Off * ► ► 30 min * ► ► ► ► À la fin du programme, une phase de ► Le degré de séchage peut être aug- protection contre les plis (démêlage du menté de manière générale. Cela a une linge) de 30 minutes ou 6 heures peut répercussion sur tous les programmes être réglée.
  • Page 31 Standby ► Aucune fonction (uniquement pour les appareils avec système de paiement) Réveiller la machine On / Off Appuyez sur ► Ouverture automatique ► On * ► Lorsque cette fonction est activée, la porte s’ouvre automatiquement à la fin du programme. Paramètres usine Les réglages peuvent être réinitialisés dans l’état de livraison.
  • Page 32 Nettoyage et entretien Avertissement Nettoyage des filtres à peluches Séchage / Nettoyage des Danger de choc électrique ! Voir filtres à peluches. Éteignez l’alimentation électrique de ► la machine avant de commencer le Nettoyage du support nettoyage. du filtre N’aspergez en aucun cas l’appareil avec ►...
  • Page 33 Nettoyage du capteur Autonettoyage d’humidité Après une certaine période de fonction- Le sèche-linge dispose d’une fonction nement, des minces dépôts (calcaire, automatique d’autonettoyage. adoucissants) peuvent se former à la À la fin de chaque programme, l’échan- surface des capteurs d’humidité situés geur de chaleur est nettoyé, si néces- derrière l’ouverture du filtre.
  • Page 34 Pannes Avertissement Des réparations incorrectes peuvent entraîner des accidents graves, des dégradations et des dysfonctionnements. N’effectuez aucune modification, manipulation ou tentative de réparation, notamment, n’utilisez pas d’outils comme les tournevis etc. ME SSAG ES D ’ ER RE UR S U R L’É CR A N (ne s'allume Securité...
  • Page 35 Programme arrêté On / Off La touche a été actionnée pendant le programme. Appuyez sur la barre lumineuse à côté de Poursuivre. ► C OMMA N D E D U S Ê C HE -LI NG E L’appareil ne démarre Vérifiez l’alimentation électrique à...
  • Page 36 Séchage / Nettoyage Le séchage dure Nettoyez les filtres à peluches (voir ► trop longtemps des filtres à peluches). Coupure de courant. Tenez compte des horaires de coupures des entreprises ► d’électricité. Le linge n’est pas sec Tambour surchargé. même à la puissance Observez les quantités de charge maximales du tableau ►...
  • Page 37 M ESSAGE S D ’ E RRE U R F – – Affichage Acquittez le message d'erreur en tapant sur la barre ► «Erreur F ––» lumineuse à côté de OK. La machine redémarre. Appuyez sur la porte. ► Choisissez un nouveau programme et appuyez sur ►...
  • Page 38 Données techniques Fiche de produit pour sèche-linge domestique selon l’ordonnance (EU) no. 392 / 2012 HUWA Nom / désignation du modèle Suisse 8WPT 16 Capacité nominale kg 8,0 Type de sèche-linge domestique Sèche-linge à thermopompe Classe d’efficacité énergétique A +++ (efficace maximale) à D (efficacité minimale) A ++ Consommation énergétique annuelle pondérée...
  • Page 39 Service clientèle Vérifiez si vous ne pouvez pas remédier Indiquez au service clientèle le message vous-même à la panne, avant d’appeler le d’erreur F –– ainsi que le numéro du produit service clientèle (voir Pannes). et celui de l’appareil. Si vous faites appel à un technicien d’assis- Vous trouverez ces données sur la plaque tance, des coûts vous seront facturés pour signalétique visible dans le cadre de la porte...
  • Page 40 Siège et centre de service R. Hunziker AG Fabrique des machines à laver CH-5728 Gontenschwil Tél. + 41 (0) 62 773 11 70 www.huwa.ch Mode d’emploi succinct Observez les conseils de sécurité dans ce mode d’emploi ! Allumer l’interrupteur principal. ►...