Page 3
Gracias por adquirir la cámara de acción. Te recomendamos que dediques un tiempo a leer este manual de instrucciones. Lee todas las instrucciones de seguridad detenidamente antes de usarla y guarda este manual de instrucciones para consultas futuras. Advertencia Manténla a salvo de caídas. Mantenla alejada de objetos con interferencia magnética fuerte, como máquinas eléctricas, para evitar ondas de radio fuertes que puedan causar daños al producto y afectar la calidad de sonido o imagen.
Page 4
Visión General del Producto Pantalla Frontal Pantalla Trasera Luz Indicadora de Carga Luz Indicadora de Funcionamiento Puerto USB-C Ranura para Tarjeta Botón Arriba Micro SD Botón Abajo Puerto HDMI Altavoz Carcasa impermeable Botón de modo Botón OK Interruptor Botón Arriba Lente Botón Abajo...
Page 5
WARNING: Please lock the waterproof housing before putting it into water, otherwise it can result in leaks that may damage or destroy your camera. Water will damage both the camera and the battery, which could cause an explosion or fire. Your warranty does not cover water damage resulting from user error.
Page 6
Montar tu cámara + + + Empezando Encendido: Presiona y mantén presionado el Botón de Modo durante aproximadamente 3 segundos. Apagado: Presiona y mantén presionado el Botón de Modo durante aproximadamente 3 segundos. Visión General de Funciones Enciende la cámara y presiona repetidamente el Botón de Modo para navegar a través de los modos de la cámara.
Page 7
Configuración Enciende la cámara y mantén presionado el botón OK, presiona el botón Arriba/Abajo para navegar por las configuraciones de la cámara. Configuración de Modo Selecciona para entrar en la configuración de modo y presiona el botón Arriba/Abajo para navegar entre Modo Video/Foto. Modo Video: Video/Lento/Cíclico/Lapso Modo Foto: Foto/Auto/Ráfaga/Temporizador Reproducción...
Page 8
Configuración de Video Resolución de Grabación: 5K, 4K60FPS, 4K30FPS, 2.7K30FPS, 1080P120/60/30FPS, 720P240/120/60/30FPS Resolución de Grabación en Cámara Lenta: 1080P4X, 1080P 2X, 720P 8X, 720P 4X Longitud de Bucle de Video: 2 minutos, 3 minutos, 5 minutos Intervalo de Grabación en Time-lapse: 0.5s/1s/2s/5s/10s/30s/60s Estabilización de Imagen (EIS): Activado/Desactivado (compatibilidad con 4K30FPS, 2.7K30FPS, 1080P60FPS, 1080P30FPS) Corrección de Distorsión: Activado/Desactivado (compatibilidad con 4K30FPS, 2.7K30FPS,...
Page 9
Configuración del Sistema Rotación de Imagen: Activado/Desactivado WIFI: Activado/Desactivado Información de WIFI: ID de WIFI y Contraseña de WIFI Restablecer WIFI: Confirmar/Cancelar Frecuencia de Fuente de Luz: Automático/50Hz/60Hz Indicador LED: Activado/Desactivado Protector de Pantalla Automático: Desactivado/30S/1 Minuto/2 Minutos Apagado Automático: Desactivado/3 Minutos/5 Minutos/10 Minutos Indicación de Botones: Alta/Media/Baja/Desactivado Modo de Conducción: Activado/Desactivado Idioma: Inglés / Alemán / Francés / Español / Italiano / Chino Tradicional / Chino Simplificado /...
Page 10
Quitar la batería: abre el compartimento de la batería para sacarla; Cargar la batería (la luz LED ROJA a la izquierda se encenderá). Carga de la Batería: Conectar a la computadora o se puede cargar con el adaptador de corriente. Conectar al cargador de automóvil para cargar en el automóvil.
Page 11
Conexión WIFI: Después de encender la cámara, mantén presionado el botón Arriba, la información de WIFI se mostrará. Busca la ID de WIFI "X17-xxxx" en tu teléfono inteligente o tableta, e ingresa la contraseña "1234567890". Abre el programa "XDV-PRO" en la aplicación; podrás previsualizar la pantalla de grabación en la aplicación, los videos y fotos se pueden controlar de forma remota, y los archivos se pueden reproducir/descargar/eliminar/compartir.
Page 12
fin de proveer un mejor equipo. Declaración UE De Conformidad Simplificada Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de equipo radioeléctrico que a continuación se expone:...
Page 13
Thank you for purchasing the action camera. We recommend you to spend some time reading this instruction manual. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference. Warning 1. Keep it safe from falling and dropping. 2.
Page 14
Product Overview Front Screen Back Screen Charging Indicator Light Working Indicator Light USB-C Port Micro SD card slot UP Button Down Button HDMI Port Speaker Waterproof Housing Mode button OK Button Switch Up Button Lens Down Button...
Page 15
WARNING: Please lock the waterproof housing before putting it into water, otherwise it can result in leaks that may damage or destroy your camera. Water will damage both the camera and the battery, which could cause an explosion or fire. Your warranty does not cover water damage resulting from user error.
Page 16
Mounting Your Camera + + + Getting Started Power On: Press and hold the Mode Button for about 3 seconds. Power Off: Press and hold the Mode Button for about 3 seconds. Function Overview Turn the camera on and repeatedly press the Mode Button to cycle through camera modes. Video Recording Slowly Burst...
Page 17
Settings Turn the camera on and long press the OK Button, press Up/Down Button to cycle through camera settings. Mode Setting Choose the to enter mode setting and press Up/Down Button to cycle through Video/Photo Mode. Video Mode: Video/Slowly/Loop/Lapse Photo Mode: Photo/Auto/Burst/Timer PlayBack Playing back videos and photos: (1)Verify the camera is in Playback menu...
Page 19
System Settings Image Rotation: On/Off WIFI: On/Off WIFI Information: WIFI ID and WIFI Password Reset WIFI: Confirm/Cancel Light Source Frequency: Auto/50Hz/60Hz LED Indicator: On/Off Auto Screen Saver: Off/30S/1 Minute/2 Minutes Auto Power Off: Off/3 Minutes/5 Minutes/10 Minutes Button Prompt: High/Middle/Low/Off Driving Mode: On/Off Language: English/German/French/Spanish/Italian/Traditional Chinese/Simplified Chinese /Japanese/Russian/Korean/Polish/Portuguese/Thai...
Page 20
Remove the battery: open the battery compartment to take the battery out; Charge the battery (the RED LED light at the left will be on). Battery Charging: 1. Connect the computer or the power adapter can be charged.2. Connect to the car charger can be charged in the car.
Page 21
WIFI Connection: 1. After camera is power on, press and hold the Up Button, WIFI information will display. 2. Search the WIFI ID “X17-xxxx ” in your smart phone or tablet, and enter the password “1234567890”. 3. Open “XDV-PRO” APP program, you can preview the shooting screen on the APP, videos and photos can be remote, files can be play backed/ downloaded/ deleted/ shared.
Page 22
This product complies with the warranty law in force in the country of purchase. When you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com and click on the contact option to send us your assistance form.
Page 23
Merci d'avoir acheté la caméra d'action. Nous vous recommandons de consacrer un peu de temps à la lecture de ce manuel d'instructions. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant utilisation et conservez ce manuel d'instructions pour référence future. Avertissement Gardez-le à...
Page 24
Vue d'ensemble du produit Écran d'accueil Écran arrière Témoin lumineux de charge Témoin lumineux de fonctionnement Port USB-C Logement pour Bouton Haut carte Micro SD Bouton Bas Port HDMI Haut-parleur Coque étanche Bouton de mode Bouton OK Interrupteur Bouton Haut Objectif Bouton Bas...
Page 25
ATTENTION : Veuillez verrouiller le boîtier étanche avant de le plonger dans l'eau, sinon des fuites pourraient se produire et endommager ou détruire votre caméra. L'eau endom- magera à la fois la caméra et la batterie, ce qui pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Page 26
Montage de votre caméra + + + Mise en route Allumage : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Mode pendant environ 3 secondes. Extinction : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Mode pendant environ 3 secondes. Vue d'ensemble des fonctions Allumez la caméra et appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour parcourir les modes de la caméra.
Page 27
Paramètres Allumez la caméra et appuyez longuement sur le bouton OK, puis utilisez les boutons Haut/Bas pour parcourir les réglages de la caméra. Réglage du mode Sélectionnez le mode pour accéder au réglage du mode et utilisez les boutons Haut/Bas pour parcourir les modes Vidéo/Photo.
Page 28
Paramètres vidéo Résolution d'enregistrement : 5K, 4K60FPS, 4K30FPS, 2.7K30FPS, 1080P120/60/30FPS, 720P240/120/60/30FPS Résolution d'enregistrement au ralenti : 1080P4X, 1080P 2X, 720P 8X, 720P 4X Durée de la boucle vidéo : 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes Intervalles d'enregistrement en accéléré : 0.5s/1s/2s/5s/10s/30s/60s Stabilisation électronique de l'image (EIS) : Activée/Désactivée (prise en charge à...
Page 29
Paramètres du système Rotation de l'image : Activée/Désactivée WIFI : Activé/Désactivé Informations WIFI : ID WIFI et mot de passe WIFI Réinitialiser WIFI : Confirmer/Annuler Fréquence de la source lumineuse : Auto/50Hz/60Hz Indicateur LED : Activé/Désactivé Économiseur d'écran automatique : Désactivé/30S/1 minute/2 minutes Mise hors tension automatique : Désactivé/3 minutes/5 minutes/10 minutes Indication des boutons : Élevée/Moyenne/Basse/Désactivée Mode de conduite : Activé/Désactivé...
Page 30
Pour retirer la batterie : ouvrez le compartiment de la batterie pour la sortir ; Charge de la batterie (le voyant LED ROUGE à gauche s'allumera). Chargement de la batterie : Connectez à l'ordinateur ou l'adaptateur secteur pour la charge. Connectez au chargeur de voiture pour la charge en voiture.
Page 31
Connexion WIFI : Après l'allumage de la caméra, appuyez longuement sur le bouton Haut, les informations WIFI s'afficheront. Recherchez l'ID WIFI "X17-xxxx" sur votre smartphone ou tablette et saisissez le mot de passe "1234567890". Ouvrez le programme "XDV-PRO" sur l'APP, vous pouvez prévisualiser l'écran de prise de vue sur l'APP, les vidéos et les photos peuvent être contrôlées à...
Page 32
être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel. Déclaration De Conformité Simplifiée La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué...
Page 33
Grazie per l'acquisto della videocamera d'azione. Vi raccomandiamo di dedicare del tempo alla lettura di questo manuale di istruzioni. Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza prima dell'uso e conservate questo manuale per future consultazioni. Avvertenza Tenetelo al riparo da cadute e urti. Allontanatelo da oggetti che generano forti interferenze magnetiche, come macchine elettriche, per evitare onde radio potenti che potrebbero danneggiare il prodotto e influire sulla qualità...
Page 34
Panoramica del prodotto Schermata principale Schermo posteriore Indicatore luminoso di carica Indicatore luminoso di funzionamento Porta USB-C Alloggiamento per Pulsante Superiore scheda Micro SD Pulsante Inferiore Porta HDMI Altoparlante Guscio impermeabile Pulsante di modalità Pulsante OK Interruttore Pulsante Superiore Obiettivo Pulsante Inferiore...
Page 35
ATTENZIONE: Si prega di bloccare la custodia impermeabile prima di immergerla nell'ac- qua, altrimenti potrebbero verificarsi perdite che potrebbero danneggiare o distruggere la vostra fotocamera. L'acqua danneggerà sia la fotocamera che la batteria, il che potrebbe causare un'esplosione o un incendio. La vostra garanzia non copre i danni causati dall'ac- qua derivanti da un errore dell'utente.
Page 36
Montare la tua fotocamera + + + Iniziare Accensione: Premere e tenere premuto il pulsante Modalità per circa 3 secondi. Spegnimento: Premere e tenere premuto il pulsante Modalità per circa 3 secondi. Panoramica delle funzioni Accendere la fotocamera e premere ripetutamente il pulsante Modalità per ciclare tra le modalità...
Page 37
Impostazioni Accendere la fotocamera e premere a lungo il pulsante OK, premere i pulsanti Su/Giù per navigare tra le impostazioni della fotocamera. Impostazioni Modalità Seleziona il per entrare nelle impostazioni della modalità e premi i pulsanti Su/Giù per navigare tra le Modalità Video/Foto. Modalità...
Page 39
Impostazioni di Sistema Rotazione Immagine: On/Off WIFI: On/Off Informazioni WIFI: ID WIFI e Password WIFI Reset WIFI: Conferma/Annulla Frequenza Sorgente Luminosa: Auto/50Hz/60Hz Indicatore LED: On/Off Screen Saver Automatico: Off/30S/1 Minuto/2 Minuti Spegnimento Automatico: Off/3 Minuti/5 Minuti/10 Minuti Prompt Pulsante: Alto/Medio/Basso/Off Modalità...
Page 40
Rimuovere la batteria: aprire il vano batteria per estrarre la batteria; Caricare la batteria (la luce LED ROSSA a sinistra si accenderà). Caricamento della Batteria: Collegare il computer o l'adattatore di corrente per caricare. Collegare il caricatore per auto per caricare in auto. Può...
Page 41
Connessione WIFI: Dopo che la fotocamera è accesa, premere e tenere premuto il pulsante Su, le informazioni sulla WIFI verranno visualizzate. Cerca l'ID WIFI "X17-xxxx" sul tuo smartphone o tablet e inserisci la password "1234567890". Apri il programma "XDV-PRO" sull'APP, puoi visualizzare in anteprima l'immagine di ripresa sull'APP, i video e le foto possono essere controllati a distanza, i file possono essere riprodotti/scaricati/eliminati/condivisi.
Page 42
Questo prodotto è conforme alla legge di garanzia vigente nel suo paese di acquisto. Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e fare clic sull`opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
Page 43
Vielen Dank für den Kauf der Actionkamera. Wir empfehlen Ihnen, sich etwas Zeit zu nehmen, um diese Bedienungsanleitung zu lesen. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Referenzen auf. Warnung Bewahren Sie es vor dem Herunterfallen und Fallenlassen.
Page 45
WARNUNG: Bitte verschließen Sie das wasserdichte Gehäuse, bevor Sie es ins Wasser legen, da andernfalls Lecks auftreten können, die Ihre Kamera beschädigen oder zerstören könnten. Wasser kann sowohl die Kamera als auch den Akku beschädigen, was zu einer Explosion oder Brand führen könnte. Ihre Garantie deckt Wasserschäden durch Benutzerfehler nicht ab.
Page 46
Kamera montieren + + + Erste Schritte Einschalten: Drücken Sie die Modus-Taste etwa 3 Sekunden lang. Ausschalten: Drücken Sie die Modus-Taste etwa 3 Sekunden lang. Funktionsübersicht Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie mehrmals die Modus-Taste, um durch die verschiedenen Kameramodi zu wechseln.
Page 47
Einstellungen Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die OK-Taste lange, verwenden Sie die Auf/Ab-Taste, um durch die Kameraeinstellungen zu wechseln. Moduseinstellung Wählen Sie den aus, um die Moduseinstellungen zu öffnen, und verwenden Sie die Auf/Ab-Taste, um zwischen Video- und Fotomodus zu wechseln. Videomodus: Video/Langsam/Schleife/Zeitraffer Fotomodus: Foto/Auto/Serienaufnahme/Timer Wiedergabe...
Page 50
Akku entfernen: Öffnen Sie das Batteriefach, um den Akku herauszunehmen; Akku aufladen (die rote LED-Leuchte links wird eingeschaltet). Akkuladung: Kann über den Computer oder das Netzteil aufgeladen werden. Kann im Auto über das Autoladegerät aufgeladen werden. Kann während der Videoaufnahme aufgeladen werden. Anzeigeleuchte: Arbeits-LED: Blaues Licht Lade-LED rechts: Rotes Licht, bleibt konstant rot während des Ladevorgangs und erlischt bei...
Page 51
WLAN-Verbindung: Nachdem die Kamera eingeschaltet ist, drücken Sie die Auf-Taste, um WLAN-Informationen anzuzeigen. Suchen Sie die WLAN-ID "X17-xxxx" auf Ihrem Smartphone oder Tablet und geben Sie das Passwort "1234567890" ein. Öffnen Sie das "XDV-PRO" APP-Programm. Sie können die Aufnahmeansicht auf der APP anzeigen, Videos und Fotos können ferngesteuert, Dateien können wiedergegeben/ heruntergeladen/ gelöscht/ geteilt werden.
Page 52
Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten. Vereinfachte EU-einverständniserklärung La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät:...
Page 53
Obrigado por adquirir a câmera de ação. Recomendamos que reserve um tempo para ler este manual de instruções. Leia todas as instruções de segurança com cuidado antes de usar e guarde este manual para referência futura. Aviso Mantenha-o seguro contra quedas. Mantenha-o longe de objetos com forte interferência magnética, como máquinas elétricas, para evitar ondas de rádio fortes que possam danificar o produto e afetar a qualidade do som ou da imagem.
Page 54
Visão Geral do Produto Tela Frontal Tela Traseira Luz Indicadora de Carregamento Luz Indicadora de Funcionamento Porta USB-C Slot para Cartão Botão para Cima Micro SD Botão para Baixo Porta HDMI Alto-falante Caixa à Prova d'Água Botão de Modo Botão OK Interruptor Botão para Cima Lente...
Page 55
AVISO: Por favor, trave a caixa à prova d'água antes de colocá-la na água, caso contrário, pode resultar em vazamentos que podem danificar ou destruir sua câmera. A água danificará tanto a câmera quanto a bateria, o que poderia causar uma explosão ou incêndio.
Page 56
Montando Sua Câmera + + + Primeiros Passos Ligar: Pressione e segure o Botão de Modo por cerca de 3 segundos. Desligar: Pressione e segure o Botão de Modo por cerca de 3 segundos. Visão Geral das Funções Ligue a câmera e pressione repetidamente o Botão de Modo para percorrer os modos da câmera.
Page 57
Configurações Ligue a câmera e pressione e segure o Botão OK, pressione o Botão para Cima/Baixo para percorrer as configurações da câmera. Configuração do Modo Escolha o para entrar na configuração do modo e pressione o Botão para Cima/Baixo para percorrer entre Modo de Vídeo/Foto.
Page 58
Configurações de Vídeo Resolução de Gravação: 5K, 4K60FPS, 4K30FPS, 2.7K30FPS, 1080P120/60/30FPS, 720P240/120/60/30FPS Resolução de Gravação em Câmera Lenta: 1080P4X, 1080P 2X, 720P 8X, 720P 4X Duração do Vídeo em Loop: 2 minutos, 3 minutos, 5 minutos Intervalo de Gravação em Lapso de Tempo: 0.5s/1s/2s/5s/10s/30s/60s Estabilização Eletrônica de Imagem (EIS): Ligado/Desligado (suporte para 4K30FPS, 2.7K30FPS, 1080P60FPS, 1080P30FPS) Correção de Distorção: Ligado/Desligado (suporte para 4K30FPS, 2.7K30FPS, 1080P60FPS,...
Page 59
Configurações do Sistema Rotação de Imagem: Ligado/Desligado WIFI: Ligado/Desligado Informações do WIFI: ID do WIFI e Senha do WIFI Redefinir WIFI: Confirmar/Cancelar Frequência da Fonte de Luz: Automático/50Hz/60Hz Indicador LED: Ligado/Desligado Protetor de Tela Automático: Desligado/30S/1 Minuto/2 Minutos Desligamento Automático: Desligado/3 Minutos/5 Minutos/10 Minutos Alerta de Botão: Alto/Médio/Baixo/Desligado Modo de Condução: Ligado/Desligado Idioma: Inglês/Alemão/Francês/Espanhol/Italiano/Chinês Tradicional/Chinês...
Page 60
Remover a bateria: abra o compartimento da bateria para retirar a bateria; Carregar a bateria (a luz LED vermelha à esquerda se acenderá). Carregamento da Bateria: Conecte ao computador ou o adaptador de energia para carregar. 2. Conecte ao carregador de carro para carregar no veículo.
Page 61
Conexão WIFI: Após ligar a câmera, pressione e segure o Botão para Cima, as informações do WIFI serão exibidas. Procure a ID do WIFI "X17-xxxx" em seu smartphone ou tablet e insira a senha "1234567890". Abra o programa do aplicativo "XDV-PRO". Você pode visualizar a tela de filmagem no aplicativo, vídeos e fotos podem ser controlados remotamente, e os arquivos podem ser reproduzidos/baixados/excluídos/compartilhados.
Page 62
Declaração De Conformidade Simplificada Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:...
Page 63
Bedankt voor de aankoop van de actiecamera. We raden je aan om wat tijd te besteden aan het lezen van deze handleiding. Lees alle veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat je het gebruikt en bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging. Waarschuwing Houd het veilig tegen vallen en stoten. Houd het weg van sterke magnetische interferentie-objecten zoals elektrische machines om sterke radiogolven te vermijden die schade aan het product kunnen veroorzaken en de geluids- of beeldkwaliteit kunnen beïnvloeden.
Page 65
WAARSCHUWING: Vergrendel alsjeblieft de waterdichte behuizing voordat je het in water plaatst, anders kan dit leiden tot lekkages die je camera kunnen beschadigen of vernieti- gen. Water zal zowel de camera als de batterij beschadigen, wat een explosie of brand kan veroorzaken.
Page 66
Het monteren van jouw camera + + + Aan de slag Inschakelen: Druk op de Modusknop en houd deze ongeveer 3 seconden ingedrukt. Uitschakelen: Druk op de Modusknop en houd deze ongeveer 3 seconden ingedrukt. Functieoverzicht Zet de camera aan en druk herhaaldelijk op de Modusknop om door de cameramodi te bladeren.
Page 67
Instellingen Zet de camera aan en houd de OK-knop ingedrukt, druk op de Omhoog/Omlaag-knop om door de camerainstellingen te bladeren. Modusinstelling Kies de om de modusinstellingen te openen en druk op de Omhoog/Omlaag-knop om door de Video/Foto-modus te bladeren. Video Modus: Video/Langzaam/Loop/Tijdsverval Foto Modus: Foto/Auto/Burst/Timer Afspelen Het afspelen van video's en foto's:...
Page 70
Batterij verwijderen: open het batterijcompartiment om de batterij eruit te halen; Laad de batterij op (het rode LED-lampje aan de linkerkant zal branden). Batterij opladen: Sluit aan op de computer of de voedingsadapter om op te laden. Sluit aan op de auto-oplader om in de auto op te laden. Kan worden opgeladen tijdens het gebruik van de videofunctie.
Page 71
WIFI-verbinding: Na het inschakelen van de camera, houd de Omhoog-knop ingedrukt, de WIFI-informatie wordt weergegeven. Zoek de WIFI-ID "X17-xxxx" op je smartphone of tablet en voer het wachtwoord "1234567890" Open de "XDV-PRO" APP, je kunt het opnamebeeld op de APP bekijken, video's en foto's kunnen op afstand worden bediend, bestanden kunnen worden afgespeeld, gedownload, verwijderd en gedeeld.
Page 72
Garantie beleid Dit product voldoet aan de in het land van aankoop geldende garantiewetgeving. Als u een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, moet u naar www.prixton.com gaan en op de contactoptie klikken om ons uw assistentieformulier toe te sturen.