Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

W2QS52331
300 MIN
10
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
04.03.2024
610
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2491
2005
1/58

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CARRYHOME W2QS52331

  • Page 1 W2QS52331 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/58...
  • Page 3 3/58...
  • Page 4 4/58...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 1948x1232x2 022625 2000x513x15 144736 2000x544x15 144737 817x529x15 144739 2000x573x15 144740 1222x420x22 337293 1222x527x15 337294 1222x530x15 337295 1222x527x15 337296 631x450x15 42550 1210x28x3 520964 1222x60x32 537111 655x832x15 633706 1257x832x15 633707 1257x304x15 633708 594x242x18 74817 352x140x12 82033L 352x140x12...
  • Page 8 S70969 S30211 S39449 S30212 Ø8x28 Ø12x10 Ø15x12 S34722 S30129 S30106 S30157 Ø3,5x25 Ø3.5x15 Ø4x30 S31298-14 S30147 S33127 S30102 Ø4x14 Ø3x12 Ø4x45 Ø6,3x13 S30142 S3eeee-N S30551 S39450 M4x9 S30111 S36114 S34702 S38808 Ø6,3x13 Ø6,3x18 S31414 S34626 S30577 S33396 H=6mm S38389 S35697-15 S30150 Ø4x20 L=350...
  • Page 9 S39710 S36344 L -1220 L - 2458 S39716 S39719 L - 1968 L - 1968 S39718 S39717 L - 1142 L - 1988 S36067 S38485 310x27mm 9/58...
  • Page 10 S36499 S30129 S34701 S30102 S36165 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø6,3x13 S36331 S36332 S36333 S36334 S36335 S36336 10/58...
  • Page 11 S30106 S33396 144737 S30102 S34722 S36067 S34702 11/58...
  • Page 12 S3eeee-N 337294 180 ° S30157 337294 S38808 537111 S33127 S30551 12/58...
  • Page 13 144737 337294 13/58...
  • Page 14 S31347-N S30111 III. B022625 14/58...
  • Page 15 S37683 S34702 S30106 S33396 144736 S34722 15/58...
  • Page 16 S31347-N S30111 144736 16/58...
  • Page 17 S3eeee-N 337296 337296 S31347-N S30111 17/58...
  • Page 18 S30211 337294 18/58...
  • Page 19 S30212 180 ° S36114 144739 S36067 S34626 19/58...
  • Page 20 144739 S30211 337295 S3eeee-N 20/58...
  • Page 21 337295 S31347-N S30111 21/58...
  • Page 22 S34722 144736 S33396 S30106 22/58...
  • Page 23 337294 23/58...
  • Page 24 S31347-N S30111 III. B022625 24/58...
  • Page 25 S34722 144740 S34702 S33396 S30106 25/58...
  • Page 26 144740 S31347-N S30111 26/58...
  • Page 27 S3eeee-N 337293 S31347-N S30111 337296 337293 27/58...
  • Page 28 S30106 S30577 28/58...
  • Page 29 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 30 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 31 S30129 S36165 31/58...
  • Page 32 S30129 S36165 32/58...
  • Page 33 S36333 S36343 S31298-14 S36343 33/58...
  • Page 34 S30147 S39710 34/58...
  • Page 35 S36344 S30129 35/58...
  • Page 36 S36307 36/58...
  • Page 37 82033L S39449 82033P S70969 S39449 S70969 82299T S70969 37/58...
  • Page 38 82299T 82033L 82033P S39450 S38864 74817 90 ° S30211 38/58...
  • Page 39 74817 90316 a = b S35697-15 S30147 39/58...
  • Page 40 74817 S30142 40/58...
  • Page 41 633707 520964 633708 633706 41/58...
  • Page 42 III. S31298-14 S39719 S39718 S31298-14 S39718 42/58...
  • Page 43 S31298-14 S31298-14 S33441 43/58...
  • Page 44 S30102 S30102 S36334 S36335 S34701 S36331 S38389 44/58...
  • Page 45 S34701 S34701 S36114 S38485 S34626 45/58...
  • Page 46 46/58...
  • Page 47 S34626 S30150 47/58...
  • Page 48 633707 520964 633708 520964 633707 48/58...
  • Page 49 III. S31298-14 S39716 S31298-14 S39717 S39717 49/58...
  • Page 50 S31298-14 50/58...
  • Page 51 S34701 S30102 S36336 S34701 S36332 51/58...
  • Page 52 S38389 52/58...
  • Page 53 53/58...
  • Page 54 54/58...
  • Page 55 55/58...
  • Page 56 S31414 42550 56/58...
  • Page 57 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Page 58 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con destinazione sconosciuta. Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.

Ce manuel est également adapté pour:

0687045706