4. Align tabs of the second Side Panel A with the corresponding
receptacles in the Floor assembly. Insert tabs of Floor assembly and
apply pressure to snap into place.
Support second Panel and immediately stand unit on end.
4. Alignez les languettes du second panneau latéral A avec les loge-
ments correspondants des panneaux de sol. Insérez les languettes
des panneaux de sol et appuyez pour que les piéces s'imbriquent les
unes dans les autres.
|
=>
Soutenez le second panneau et dressez immédiatement la niche sur
l'extrémité.
y
Al
|
|
Ij
Ñ
eS
N
pA
Sian
4. Alinee las lengüetas en el segundo panel lateral A con las ranuras
correspondientes del conjunto del piso. Inserte las lengúetas del con-
junto del piso y presione hacia abajo hasta que encajen en su lugar.
Ubique el segundo panel e inmediatamente apoye la unidad sobre uno
de sus extremos.
Cutaway view of Back Panel C
5. Align and insert tabs of Back Panel C into corresponding recep-
ET
tacles of the Side and Floor Panels. Start at the top righthand
S
Vista de corte del panel posterior C
corner of Back Panel C and apply pressure to snap tabs into place.
IN
a
Continue along the edge of the Back Panel in a clockwise direction
Ai
Inside View
Vue de l'intérieur
Vista desde adentro
Middle Back Panel Tab
Languette du centre du
panneau arriére
Lengüeta del medio del
panel posterior
to fully secure the Back Panel to the assembled unit.
NOTE: Firmly press down on Middle Back Panel Tabs during
assembly. Make sure Tabs snap fully over inner Side Panel wall
for complete and secure assembly.
Side Panel
Panneau latéral
Outside View
Panel lateral
Ə. Alignez et insérez les languettes du panneau arrière C dans
Vue de l'extérieur
|
les logements correspondants des panneaux latéraux et du sol.
Vista desde afuera
Ens nu
NS
Commencez dans le coin supérieur droit du panneau arrière C
Pared interior del panel lateral
et appuyez pour que les languettes s'imbriquent d'un bruit sec.
A
e
Continuez le long du bord du panneau arrière dans le sens des
ie
amar
aiguilles d'une montre pour fixer solidement le panneau arrière à la
par-dessus la paroi intérieure du panneau latéral
structure que vous venez d'assembler.
Lengüeta del medio del panel posterior sobre la
pared interior del panel lateral
REMARQUE: Lors de l'assemblage, pressez fermement sur les
languettes du centre du panneau arrière. Assurez-vous que les
languettes s'encastrent complètement sur la paroi intérieure du
panneau latéral afin que l'assemblage soit complètement sécuritaire.
5. Alinee e inserte las lengüetas del panel posterior C en las ranuras
correspondientes de los paneles lateral y del piso. Comience desde
la esquina superior derecha del panel posterior C y presione hacia
abajo hasta que las lengúetas encajen en su lugar. Continúe a lo
largo del borde del panel posterior siguiendo el sentido de las agujas
del reloj, para asegurar el panel posterior a la unidad armada.
NOTA: Durante el armado, oprima firmemente las lengüetas del
medio del panel posterior. Verifique que las lengüetas encajan
completamente sobre la pared interior del panel lateral para asegurar
un ensamble completo y seguro.