Page 2
YT6702 1300W Electric Scarifier and Raker 1300W Scarificateur démousseur électrique Notice de Montage - Utilisation - Entretien Assembly - Use - Maintenance Manual EAN CODE : 3276000313915 Traduction de la version originale du mode d'emploi - Scarificateur démousseur électrique / Original Instructions - Electric Scarifier and Raker...
Page 4
Assembly Montage A x1 B x1 J x1 C x2 E x1 D x2 K x2 F x1 G x4 H x2 I x2 30’...
Page 5
Attention danger / Caution danger Observez / Observe Raccordé / Connected Hors tension / Power off Mise sous tension / Power up Nettoyage / Cleaning Maintenance / Maintenance Correct / Correct Incorrect / Incorrect Mentions légales & consignes de sécurité / Legal & safety instructions Notes / Observaciones / Notas / Note /...
Page 32
SYMBOLES Attention/Avertissement. Portez des vêtements de protection prés du corps. AVERTISSEMENT – Afin de réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire la notice d’utilisation. Cet outil est conforme aux directives européennes applicables et une évaluation de la conformité à ces directives a été Risque de projection d’...
Page 33
Domaine d’utilisation AVANT L'UTILISATION CONSERVEZ-LE POUR TOUTE 1. Ce scarificateur râteau électrique YT6702 est conçu avec RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE une puissance nominale d'entrée Pratiques d'utilisation sécuritaires de 1300 Watts. pour les scarificateurs/râteaux 2. Selon l'appareil de coupe installé, Apprentissage ce produit est soit destiné à...
Page 34
CONSIGNES DE SÉCURITÉ détérioration ou d'usure. Si le attaches sont correctement serrés et que les écrans de protection câble/cordon d’alimentation est endommagé pendant l’utilisation, sont correctement mis en place. débranchez-le immédiatement Les étiquettes illisibles ou abîmées doivent être remplacées. de l’alimentation électrique. NE TOUCHEZ PAS LE CÂBLE AVANT h) Ne pas faire fonctionner la machine si des personnes, notamment...
Page 35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ l'arrêt complet des dents si vous devant l’ o uverture d’ é jection. devez incliner la tondeuse pour p) Éteignez la machine et débranchez traverser des zones autres que du le câble de la prise secteur. et gazon, ou pour la transporter de/ vérifiez que toutes les pièces vers les zones à...
Page 36
CONSIGNES DE SÉCURITÉ enchevêtré pendant l'utilisation, h) Pour des raisons de sécurité, les pièces usées ou endommagées veuillez débrancher l'alimentation et le remplacer. doivent être remplacées. Utilisez uniquement des pièces de Maintenance et stockage rechange et des accessoires a) Veillez à ce que tous les écrous, vis d’...
Page 37
CONSIGNES DE SÉCURITÉ rallonges de plus de 15m mais de en garde et suivez-les à la lettre. moins que 40m. Cela aide à prévenir les risques et les Réduction du bruit et des vibrations dangers. Pour réduire l’impact des émissions 1.
Page 38
CONSIGNES DE SÉCURITÉ dommages causés par des objets volants. ATTENTION! Ce produit produit un champ électromagnétique pendant opération! Ce champ peut sous certaines circonstances interfèrent avec implants médicaux actifs ou passifs ! Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles blessure, nous recommandons aux personnes avec des implants médicaux à...
Page 39
PRÉSENTATION DU PRODUIT 1. Poignée 2. Levier d’interrupteur 3. Détendeur de câble 4. Interrupteur 5. Bouton 6. Fiche d'alimentation 7. Sac de ramassage 8. Roue 9. Poignée de réglage de la hauteur 10. Orifice de décharge 11. Cylindre de scarification 12.
Page 40
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle YT6702 Tension nominale 230 - 240 V ~50 Hz Puissance d'entrée nominale 1300 W Régime à vide nominal 2990 tr/min Capacité Sac de ramassage Largeur de coupe 320mm Hauteurs de fonctionnement -10/-5/0/5/10mm, 5 réglages Niveau de pression acoustique mesuré...
Page 41
DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution L'outil ne s’allume pas. Il n'est pas branché dans une Branchez-le dans une alimentation électrique. alimentation électrique. Le cordon d’alimentation ou la fiche est Faites réviser l’ o util par un défectueux. électricien spécialisé. Il y a un autre dysfonctionnement Faites réviser l’...
Page 43
VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES N° DESCRIPTION N° DESCRIPTION N° DESCRIPTION Corbeille de collecte EnsembleRotor' Roulement Support de corbeille à Support avant Écrou herbes Capot arrière Arbre de transmission Rondelle Carter du moteur Petite arbre à broche Goupille à poulie Carter 609 Palier Arbre...
Page 44
SYMBOLS The product complies with the applicable Caution/ Warning. European directives and an evaluation WARNING-To reduce the risk of injury, user method of conformity for these directives must read instruction manual. was done. Class II machine- Double insulation Risk of flying objects or debris. Be aware of that there is a risk of flying objects and/or debris when using the machine keep bystanders away.
Page 45
SAFETY INSTRUCTIONS Intended use Safe operating practices for 1. This electric scarifier and raker sacrifier & raker YT6702 is designated with a rated Training power input of 1300W. a) Read the instructions carefully. Be 2. Depending on the fitted cutting...
Page 46
SAFETY INSTRUCTIONS always wear substantial footwear c) Always be sure of your footing at and long trousers. Do not operate all times, especially on slopes. the machine when barefoot or d) Walk, never run. wearing open sandals. Avoid e) Mow across the face of slopes, wearing clothing that is loose never up and down.
Page 47
SAFETY INSTRUCTIONS the part which is away from the lead to contact with live parts; operator. Always ensure that both 9) If the cord becomes damaged or hands are in the operating position entangled during use, please before returning the machine to disconnect it from the machine the ground.
Page 48
SAFETY INSTRUCTIONS replacement parts and accessories. vibration emission, limit the time of i) When the machine is stopped for operation, use low-vibration and low- servicing, inspection, or storage, noise operating modes as well as wear or to change an accessory, shut personal protective equipment.
Page 49
SAFETY INSTRUCTIONS product, so that you can recognize operation! This field may under and handle risks early. some circumstances interfere with Fast intervention can prevent active or passive medical implants! serious injury and damage to To reduce the risk of serious or fatal property.
Page 51
TECHNICAL SPECIFICATIONS Model YT6702 Rated voltage 230-240V~ 50 Hz Rated input power 1300 W Rated no-load speed 2990/min Collection bag capacity Cutting width 320mm Working height range -10/-5/0/5/10mm, 5 adjustments Measured sound pressure level 84.5 dB(A), K=3dB(A) Measured sound power level 97.81dB(A), K=4.76dB(A)
Page 52
TROUBLE SHOOTING Problem Possible cause Solution Product does not start Not connected to power supply Connect to power supply Power cord or plug is defective Check by a specialist electrician Other electrical defect to the product Check by a specialist electrician Product does not reach full Extension cord not suitable for Use a proper extension cord...
Page 54
EXPLODED VIEW WITH PARTS LIST DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION Collection basket Rotor assy' Bearing Grass basket holder Front support Rear cover Gear shaft Washer Motor cover Small pulley shaft pin Fixed pin Housing 609 Bearing Shaft Left torsion spring Drive Bracket Spring Right torsion spring Carbon brush...
Page 55
Electric Scarifier |Tipo de producto | 859061 - EAN Code: 3276000313915 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência Industrial Type Design Reference: YT6702 do produto:| NO NAME Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| SSSSSS XX DDMMYY nn PPPPPP (SSSSSS : Supplier code, XX : Factory ID, Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série ou...
Page 56
ADEO Services, 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Electric Scarifier 859061 - EAN Code: 3276000313915 Industrial Type Design Reference: YT6702 NO NAME produsului:| SSSSSS XX DDMMYY nn PPPPPP (SSSSSS : Supplier code, XX : Factory ID,...
Page 57
Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchèterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é...