assEmblY iNsTrucTiONs / iNsTrucTiONs d'assEmblagE
iNsTrucciONEs dE ENsamblajE / ИнструкцИя по сборке
Fig. 1
mA
m3
m1
mb
To avoid speaker damage or possible injury, use
the supplied hook & loop adhesive strips to
secure your speakers to the speaker stand.
Pour éviter les dommages de haut-parleur ou la blessure possible,
utiliser le crochet fourni & les bandes d'adhésif de boucle pour
obtenir vos haut-parleurs à la position de haut-parleur.
Para evitar daño de orador o herida Posible, utilicen el
gancho suministrado & las tiras de adhesivo de lazo Para
asegurar sus altavoces al soPorte del orador.
Во иЗбежание поВРеждений или поРчи акуСтичеСкой
СиСтемы иСпольЗуйте ленту-липучку, Входящую В комплект
поСтаВки, для ЗакРепления акуСтичеСкой СиСтемы на Стойке.
Bell'O International Corp. will not be responsible for failure to assemble as directed or for the improper assembly, use or handling of this stand.
Bell'O International Corps décline toute responsabilité en cas d'assemblage non conforme aux instructions ou pour l'assemblage, l'utilisation ou la manutention incorrects de ce meuble.
Bell'O International Corp. no se hará responsable en caso de que no se instale la base según las instrucciones, ni de la instalación, uso o manejo incorrectos de esta base.
Международная корпорация Bell'O Bell'O International Corp. не несет ответственность за неспособность выполнить сборку в соответствии с предоставленными
инструкциями, за неправильную сборку и за неправильное использование или обращение с подставкой.
!
Cable Management Clips help control and
route wires and cables from A/V components.
!
Se trouvent des attaches passe-fil qui permettent
de maintenir et d'acheminer les fils et les câbles
des appareils A/V.
!
Están los sujetadores para la administración de
cables que ayudan a controlar y dirigir los cables
y alambres de los componentes de A/V.
!
используйте зажимы на задней части стойки для
того чтобы помочь вам контрольные провода
m4
mb
m2
3
Fig. 2