Sommaire des Matières pour F.F. Group POWERCUT 50K
Page 1
POWERCUT 50K XXXX ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EREDETI UTASÍTÁSOK ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS...
Page 2
POWERCUT 50K EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / OBJAŠNJE- NJE SIMBOLA / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE / SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS ΕΝ PLASMA CUTTER INVERTER DECOUPEUR ONDULEUR PLASMA TAGLIO AL PLASMA INVERTER ΠΛΑΣΜΑ...
Page 4
POWERCUT 50K ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞHΓΗΣΗ OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒOΛΩΝ Always read and Διαβάστε και κατανοή Toujours lire et com Leggere e comprende understand the στε τις οδηγίες χρήσης prendre les instructions re sempre le istruzioni instructions before πάντα...
Page 5
POWERCUT 50K SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR LIETUVIŲ K. OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SZIMBÓLUMOK SIMBOLIŲ SIMBOLA SIMBOLA SIMBOLURILOR JELENTÉSE PAAIŠKINIMAS Prieš pradėdami Citiți și înțelegeți Használat előtt Uvek pročitajte i Uvijek pročitajte i dirbti, visada întotdeauna mindig olvassa el razumejte uputstva shvatite upute prije perskaitykite instrucțiunile înainte...
Page 6
POWERCUT 50K ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞHΓΗΣΗ OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒOΛΩΝ Risque d'empoison Κίνδυνος δηλητηρί Risk of poisoning, due Rischio di avvelenamen nement, dû aux gaz ασης, λόγω τοξικών to toxic gases to, a causa di gas tossici toxiques αερίων...
Page 7
POWERCUT 50K SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR LIETUVIŲ K. OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SZIMBÓLUMOK SIMBOLIŲ SIMBOLA SIMBOLA SIMBOLURILOR JELENTÉSE PAAIŠKINIMAS Opasnost od Rizik od trovanja, Risc de otrăvire, din Mérgezésveszély a Apsinuodijimo rizika trovanja, zbog zbog otrovnih gasova cauza gazelor toxice mérgező gázok miatt dėl toksiškų...
Page 8
| English POWERCUT 50K ENGLISH weld area as possible to prevent any unknown, un intended paths of electrical current from causing electrical shock and fire hazards. GENERAL SAFETY WARNINGS Some parts of the machine get hot enough to cause burn damage. Pay attention not to touch them in Read and understand this owner’s manual before op...
Page 9
POWERCUT 50K English | POISON HAZARDS Storing of tools that are not in use should be done Fumes emitted from the cutting process displace in a dry and safe place away from the operating ma clean air and can result in injury or death. Do not chine and out of the reach of children.
Page 10
| English POWERCUT 50K OPERATION service technicians. 3. Installation of nonoriginal spare parts. 4. Nonintended use. PREPARING THE UNIT 5. Electrical system breakdown due to power of Unpacking and completing the assembly should the machine in a manner not compliant with the be done on a flat and stable surface, with enough electric and VDE regulations.
Page 11
POWERCUT 50K English | 11 MAINTENANCE AND CLEANING legislation referring to waste of electrical and electronic equipment. This product must be dis WARNING posed of at a designated collection point. This can For your own safety, turn the switch off and re...
Page 12
12 | Français POWERCUT 50K FRANÇAIS étincelles qui pourraient enflammer des matér iaux inflammables. Assurez-vous de garder votre zone de travail propre et rangée et n'utilisez pas la AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ machine à proximité de matériaux inflammables. Retirez tous les matériaux inflammables à moins Lisez et comprenez ce manuel du propriétaire avant...
Page 13
POWERCUT 50K Français | l'arc de coupe sans une protection oculaire appro RISQUES ÉLECTRIQUES priée. Utilisez toujours un casque qui couvre tout Assurez-vous que les câbles électriques de la ma le visage du cou au sommet de la tête et à l'arrière chine et la prise secteur, à...
Page 14
14 | Français POWERCUT 50K SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Numéro de l'article 47 489 UTILISATION PRÉVUE Ce produit a été conçu et fabriqué pour être uti Modèle POWERCUT 50K lisé pour la coupe d'objets métalliques. Sa capac ité de coupe est de 15 mm ou moins. Son principe...
Page 15
POWERCUT 50K Français | ENTRETIEN ET NETTOYAGE stable, avec suffisamment d'espace pour déplacer la machine et son emballage, en utilisant toujours un équipement approprié. ATTENTION ATTENTION Pour votre propre sécurité, éteignez l'interrupt Débranchez toujours votre machine de la source eur et débranchez la fiche de la prise de courant d'alimentation avant tout réglage.
Page 16
16 | Italiano POWERCUT 50K 2. Lubrifiez et appliquez de la graisse, si néces ITALIANO saire. 3. Conservezle dans son emballage d'origine. AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Leggere e comprendere questo manuale del pro Recycler les matières premières au lieu de les jeter prietario prima di utilizzare questo prodotto.
Page 17
POWERCUT 50K Italiano | entro 10 m dall'arco di taglio. Se la rimozione non indumenti e scarpe protettivi. Indossare camicie, è possibile, coprirli ermeticamente con coperture cappotti, pantaloni o tute ignifughe in tessuto o ignifughe. Prendere precauzioni per garantire che pelle.
Page 18
18 | Italiano POWERCUT 50K all'uso esterno. La sezione di un'eventuale prolunga USO IMPROPRIO deve misurare almeno 1,5mm2 e il collegamento alla La macchina non deve essere utilizzata per la mov rete deve essere protetto da un apposito fusibile. imentazione di materiali pericolosi, ad es. accumu...
Page 19
POWERCUT 50K Italiano | X = Ciclo di lavoro DATI TECNICI I1 = Corrente nominale di ingresso Numero dell'articolo 47 489 I2 = Corrente nominale di taglio P1 = Potenza nominale in ingresso Modello POWERCUT 50K U0 = Tensione nominale a vuoto...
Page 20
20 | Italiano POWERCUT 50K mento passano attraverso finestre o porte. la propria amministrazione comunale, l'autorità Piegature dovute a fissaggio o posa non corretti pubblica per lo smaltimento dei rifiuti, un ente del cavo di collegamento. autorizzato allo smaltimento dei rifiuti di appar...
Page 21
POWERCUT 50K Ελληνικά | ΕΛΛΗΝΙΚΆ σε ανάφλεξη. Όι δυσλειτουργίες του ηλεκτρικού εξοπλισμού μπορεί να προκαλέσουν σπινθήρες που θα μπορούσαν να αναφλέξουν εύφλεκτα υλι ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ κά. Βεβαιωθείτε ότι διατηρείτε τον χώρο εργασί ας σας καθαρό και τακτοποιημένο και μην χρησι...
Page 22
22 | Ελληνικά POWERCUT 50K κοιτάτε το τόξο κοπής χωρίς την κατάλληλη προ διατηρείτε μακριά οτιδήποτε μπορεί να παγιδευτεί στασία για τα μάτια. Χρησιμοποιείτε πάντα ένα στο εν λειτουργία μηχάνημα, όπως χαλαρά μαλλιά κράνος που καλύπτει ολόκληρο το πρόσωπό σας...
Page 23
POWERCUT 50K Ελληνικά | ΕΝΆΠΌΜΕΙΝΆΝΤΕΣ ΚΙΝΔΥΝΌΙ τημένους τεχνικούς σέρβις. Το μηχάνημα κατασκευάστηκε χρησιμοποιώντας 3. Εγκατάσταση μη γνήσιων ανταλλακτικών. σύγχρονη τεχνολογία και σύμφωνα με αναγνω- 4. Μη προβλεπόμενη χρήση. ρισμένους κανόνες ασφαλείας. Ακόμη και όταν 5. Βλάβη ηλεκτρικού συστήματος λόγω τροφο...
Page 24
24 | Ελληνικά POWERCUT 50K 13. Ήλεκτρόδιο προς επεξεργασία, μετακινήστε την κάννη κατά 14. Διαμοιραστής μήκος της κατεύθυνσης κοπής ομοιόμορφα. Ή τα 15. Ακροφύσιο χύτητα κοπής θα πρέπει να έχει ως στόχο να κό 16. Προστατευτικό κάλυμμα ψει καλά. Εάν η ταχύτητα είναι πολύ γρήγορη, το...
Page 25
POWERCUT 50K Srpski | πρίζα για να αποθηκεύσετε το μηχάνημα. Αποθη SRPSKI κεύστε τη μονάδα μόνο σε ξηρούς και καλά αερι ζόμενους χώρους. OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA Σε περίπτωση που η μονάδα θα αποθηκευτεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, χρησιμοποιήστε την ακόλουθη διαδικασία αποθήκευσης: Pročitajte i razumete uputstvo ovog vlasnika pre...
Page 26
26 | Srpski POWERCUT 50K ma, pukotinama ili oblastima koje ne možete da dru. Uvek obezbedite cilindar uspravno za kolica ili vidite. Ako dođe do požara, koristite odgovarajući stacionarni objekat. Držite cilindre dalje od sečenja protivpožarni aparat. Nosite odeću bez ulja bez ili električnih kola.
Page 27
POWERCUT 50K Srpski | Radite samo po dnevnom svetlu, ili uz odgovara skladu sa uputstvima. juću veštačku svetlost, u dobrim uslovima vidljiv 3. Bez originalnih rezervnih delova. osti. Pokušajte da ne izazivate nikakve smetnje u 4. Sa neovlašćenim izmenama. buci, samo koristeći ovu mašinu u razumno doba NOTA dana.
Page 28
28 | Srpski POWERCUT 50K 6. Regulator gasa temeljnog isecite radni deo, a zatim ravnomerno 7. Regulator pomerite baklju duž pravca sečenja. Brzina sečen 8. Prekidač za ON/OFF ja treba da bude usmerena na temeljno sečenje. 9. Kabl za napajanje Ako je brzina prebrza, radni deo neće biti temeljno...
Page 29
POWERCUT 50K Hrvatski | ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE HRVATSKI Reciklirajte sirovine umesto da odlažete kao otpad. OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA Mašina, pribor i ambalaža treba da se sortiraju za reciklažu pogodnu za životnu sredinu. Plastične komponente su označene za kategorizovanu re Pročitajte i razumite ovaj korisnički priručnik prije up...
Page 30
| Hrvatski POWERCUT 50K požara, upotrijebite odgovarajući aparat za gašen ga otvarate. Koristite zaštitni poklopac cilindra kad je požara. Nosite odjeću bez ulja, bez džepova ili god je to moguće. manžeta koje će skupljati iskre. Držite radni kabel priključen što bliže području rezanja kako biste spri...
Page 31
POWERCUT 50K Hrvatski | svakom slučaju na neravnom ili strmom terenu koji serviseri. ne jamči stabilnost za operatera. 3. Ugradnja neoriginalnih rezervnih dijelova. Skladištenje alata koji se ne koristi treba obaviti na 4. Nenamjenska uporaba. suhom i sigurnom mjestu dalje od stroja koji radi i 5.
Page 32
| Hrvatski POWERCUT 50K OPERACIJA ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PRIPREMA JEDINICE UPOZORENJE Raspakiranje i dovršavanje montaže treba obaviti Radi vlastite sigurnosti isključite prekidač i izvucite na ravnoj i stabilnoj površini, s dovoljno prostora za utikač iz utičnice prije bilo kakvog održavanja stro...
Page 33
POWERCUT 50K Română | Ovaj proizvod se mora zbrinuti na određenom sa ROMÂNĂ birnom mjestu. To se može dogoditi, na primjer, predajom na ovlašteno sabirno mjesto za recikli AVERTIZĂRI GENERALE DE SIGURANȚĂ ranje otpadne električne i elektroničke opreme. Nepravilno rukovanje otpadnom opremom može imati negativne posljedice za okoliš...
Page 34
34 | Română POWERCUT 50K nu provoacă incendii sau explozii în zone ascunse, cilindrul cu lanterna. Nu tăiați cilindrul. Fixați întot fisuri sau zone pe care nu le puteți vedea. Dacă apa deauna cilindrul în poziție verticală. un cărucior sau re un incendiu, utilizați un stingător adecvat.
Page 35
POWERCUT 50K Română | putea fi deteriorate la cel puțin 10 metri de raza de cu instrucțiunile. acțiune a mașinii. 3. Fara piese de schimb originale. Lucrați numai în timpul zilei sau cu lumină artificială 4. Cu modificări neautorizate. adecvată, în condiții bune de vizibilitate. Încercați să...
Page 36
36 | Română POWERCUT 50K IDENTIFICARE (FIG. 1-2) când presiunea aerului ajunge la cerințele ambarcați 1. Indicator de putere unii de tăiere și nu mai puțin de 0,33MPa.Reglați ga 2. Indicator de protecție zul și observați dacă debitul de aer comprimat este 3.
Page 37
POWERCUT 50K Magyar | DEPOZITARE MAGYAR AVERTIZARE Opriți întrerupătorul și scoateți mașina de la sursa de ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉ- alimentare pentru a o depozita. Depozitați mașina numai în zone uscate și bine ventilate. În cazul în care mașina va fi depozitată pentru o peri...
Page 38
38 | Magyar POWERCUT 50K 10 méteren belül. Ha az eltávolítás nem lehetsé kitett összes csupasz bőrfelületet védőruházattal ges, szorosan fedje le őket tűzálló burkolattal. Te és -cipővel. Viseljen égésgátló szövetet vagy bőr gyen óvintézkedéseket annak biztosítására, hogy inget, kabátot, nadrágot vagy kezeslábast. Hasz...
Page 39
POWERCUT 50K Magyar | pet kültéren kívánja használni, csak kültéri hasz A fent említettektől eltérő bármely más használat nálatra szánt hosszabbítót használjon. Bármely veszélyes lehet, embereket és/vagy tárgyakat és a hosszabbító kábel keresztmetszetének legalább gépet károsíthatja. 1,5 mm2-nek kell lennie, és a hálózati csatlakozást megfelelő...
Page 40
40 | Magyar POWERCUT 50K I2 = Névleges vágóáram MŰSZAKI ADATOK P1 = Névleges bemeneti teljesítmény Cikkszám 47 489 U0 = Nincs névleges feszültség U1 = Névleges bemeneti feszültség Modell POWERCUT 50K U2 = Névleges terhelési feszültség Névleges munkaciklus Ha a tápfeszültség be van kapcsolva, a bemeneti Hűtés típusa...
Page 41
POWERCUT 50K Magyar | GARANCIA teljes kihúzásból. Repedések a szigetelés elöregedése miatt. Az ilyen hibás elektromos csatlakozókábeleket Erre a termékre a törvényi/országspecifikus elő nem szabad használni, mivel a szigetelés sérülé írásoknak megfelelő garanciát vállalunk, amely az se rendkívül veszélyessé teszi őket.
Page 42
42 | Lietuvių k. POWERCUT 50K LIETUVIŲ K. tinkamą gesintuvą. Dėvėkite drabužius, kuriuose nėra aliejaus, be kišenių ar rankogalių, kurie rinktų kibirkštis. Darbo laidą laikykite prijungtą kuo arčiau BENDRIEJI SAUGOS ĮSPĖJIMAI suvirinimo vietos, kad išvengtumėte nežinomų, nenumatytų elektros srovės kelių, kurie nesukeltų...
Page 43
POWERCUT 50K Lietuvių k. | detales. Atidarydami vožtuvą nežiūrėkite į jį. Jei įmanoma, nedirbkite ant šlapios, slidžios žemės įmanoma, naudokite apsauginį cilindro dangtelį. arba bet kokiu atveju nelygioje ar stačioje vietoje, kuri negarantuoja operatoriui stabilumo. NUODIJIMŲ PAVOJUS Nenaudojamus įrankius reikia laikyti sausoje ir sau...
Page 44
44 | Lietuvių k. POWERCUT 50K OPERACIJA 3. Neoriginalių atsarginių dalių montavimas. 4. Naudojimas ne pagal paskirtį. 5. Elektros sistemos gedimas dėl mašinos galios, ĮRENGINIO PARUOŠIMAS neatitinkančio elektros ir VDE taisyklių. Išpakavimas ir surinkimas turi būti atliekamas ant lygaus ir stabilaus paviršiaus, turint pakankamai vietos mašinai ir jos pakuotėms perkelti, visada...
Page 45
POWERCUT 50K Lietuvių k. | PRIEŽIŪRA IR VALYMAS liekas. Šį gaminį reikia išmesti į tam skirtą surinki mo punktą. Tai gali įvykti, pavyzdžiui, atiduodant ĮSPĖJIMAS jį į įgaliotą elektros ir elektroninės įrangos atliekų Savo saugumo sumetimais prieš bet kokius surinkimo punktą. Netinkamas įrangos atliekų...
Page 46
POWERCUT 50K EU DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the listed products comply with all applicable provisions of the below directives and are also in PLASMA CUTTER INVERTER conformity with the following standards. Production year and serial number are on the product.