Télécharger Imprimer la page

erlab Captair 321 Smart Manuel D'utilisation

Hottes à filtration sans raccordement
Masquer les pouces Voir aussi pour Captair 321 Smart:

Publicité

Liens rapides

Captair 321-391-481 Smart
Hottes à filtration sans raccordement
Notice & Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour erlab Captair 321 Smart

  • Page 1 Captair 321-391-481 Smart Hottes à filtration sans raccordement Notice & Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Sommaire Généralités ................3 Avertissements de sécurité ...........3 La garantie Erlab ...............4 Recommandation de mise en place/positionnement .............5 Montage de l’appareil ............6 Première mise en marche ..........16 Le principe de connectivité ..........20 Consignes de ventilation en fonction de la colonne de filtration ..........33 Procédure de calibration de l’anémomètre ....34...
  • Page 3 Choisir les hottes à filtration sans raccordement Captair Smart, c’est choisir une protection efficace et responsable. Les 50 années d’expertise d’Erlab dans le domaine des hottes de laboratoire assurent une qualité de filtration hors pair pour la protection des opérateurs lors des manipulations de produits chimiques en laboratoire. La gamme de hottes à filtration Captair adopte un mode de communication simple et innovant : La technologie Smart.
  • Page 4 • Les filtres de remplacement de l’appareil ainsi que les autres pièces détachées doivent avoir été fabriqués par Erlab. Les consommables tels que les filtres et les capteurs de détection n’entrent pas dans le champ d’application de la garantie.
  • Page 5 Captair 321-391-481 Smart Notice & Manuel d’utilisation Recommandation de mise en place/positionnement Espace nécessaire et dimensions - selon la norme EN 14175-5 1,4 m. 2 m. 1 m. 3 m. 1 m. Pilier min 15 cm 0,30 m. 3 m. min 2,7 m...
  • Page 6 E x e m pl e : S m a rt 3 2 1 - 1 P 2 C - Op ti o ns A2 H1 - H2 B1 - B2 A1 - A2 A3 - A4...
  • Page 7 Captair 321-391-481 Smart Notice & Manuel d’utilisation 321= PIDREA603016 Barre d’écartement 391= PIDREA613012 481= PIDREA623012 321= IO115020002 Plan de travail avec bac de rétention en verre émaillé jointé 391= IO116020002 481= IO121020002 321= IO115050002 Plan de travail en Inox 304 L 391= IO116050002 481= IO121050002 321= IO115030002...
  • Page 8 Si besoin de retirer le plan de travail : Enlever les colonnes de filtration et le plafond des hottes avant de retirer le plan de travail. A3 - A4...
  • Page 9 Captair 321-391-481 Smart Notice & Manuel d’utilisation...
  • Page 10 Pré-filtre Filtre moléculaire Filtre HEPA/ULPA Configuration de la colonne de filtre 1P 1C 1P 2C 1C 1P 2C 1P 1P 1C 1P S ta ndard Optio n s...
  • Page 11 Captair 321-391-481 Smart Notice & Manuel d’utilisation 1P1C 1P2C 1P1C 1P2C 1P1C 1P2C 1P1C 1P2C 1P1C 1P2C 1P1C 1P1C 1P2C 1P2C 2C1P 1C1P 2C1P 1C1P 2C1P 1C1P 2C1P 1C1P 2C1P 1C1P 2C1P 2C1P 1C1P 1C1P 1P1C1P 1P1C1P 1P1C1P 1P1C1P 1P1C1P 1P1C1P 1P1C1P * Montage crochet...
  • Page 12 1C 1P 2 C 1 P 1P1 C1 P...
  • Page 13 Captair 321-391-481 Smart Notice & Manuel d’utilisation Montage Pré-filtre...
  • Page 15 Captair 321-391-481 Smart Notice & Manuel d’utilisation Option bouton d’éclairage au plafond Réglages paramètres Configuration: Se reporter aux pages suivantes avant toute première utilisation. RJ45 Accès au Service embarqué (Adresse IP par défaut) Adresse IP par défaut : 192.168.0.200...
  • Page 16 Première mise en marche Calibration de l’anémomètre 1- Mettre en marche le bouton d’interrupteur général situé à l’arrière du module de commande (initialement sur 0, basculement sur I), tout en maintenant le bouton « mute ». L’appui doit se faire simultanément Bouton interrupteur général Bouton mute 2- Relâchez immédiatement le bouton mute, un bip sonore est émis.
  • Page 17 Captair 321-391-481 Smart Notice & Manuel d’utilisation Vous avez soigneusement respecté les étapes décrites dans la notice de montage et votre hotte Captair est prête à fonctionner. Mettez l’appareil sous tension par l’intermédiaire de l’interrupteur situé à l’arrière du panneau de commande. Nous recommandons de ne jamais éteindre l’interrupteur général de l’appareil après sa première mise en marche.
  • Page 18 1. Description du module de commande 1 - Bouton de mise en marche 2 - Bouton Mute 3 - Types d’alarmes 4 - Signal lumineux à LED 5 - Maintien façade 6 - Éclairage au plafond Bouton d’éclairage au plafond (en option) Une seule touche centralise le fonctionnement de la ventilation, de l’éclairage et de l’intelligence embarquée.
  • Page 19 Mute La vitesse de Ventilation rotation (RPM) Hors Service est < à 700 Remplacement cellule Molécode Veuillez contacter Erlab ou votre interlocuteur main- tenance habituel. Remplace- La date limite 5 signaux ment capteur d’usage du Défaut de Pulsations...
  • Page 20 Le principe de connectivité Un écosystème conçu pour une utilisation plus simple et une protection plus sûre Service embarqué Appareils Erlab RJ45 Consultations + réglages RJ45 Réseau local Consultations + réglages...
  • Page 21 Réception rapports utilisation Téléchargement (sauf local) La connectivité des appareils ERLAB permet le réglage et le suivi à distance d’un ou plusieurs appareils. Après avoir enregistré votre produit en ligne, utilisez eGuard : - Recevez des alertes de sécurité, - Consultez vos statistiques d’utilisation, - Enrichissez votre expérience utilisateur...
  • Page 22 3. Comment brancher Service embarqué RJ45 eGuard PC RJ45 Service embarqué Consultez les paramètres et accédez aux réglages de votre appareil via le service embarqué. Au préalable: • Munissez-vous d’un ordinateur équipé d’un port Ethernet (pour branchement câble RJ45) • Le WIFI de cet ordinateur doit être impérativement désactivé...
  • Page 23 à l’écran « Réglages » avec les logs suivants : Appliquer la procédure qui suit Login : erlab / Mot de passe : smart Poursuivre en page 28 Si page inaccessible : Modifier les paramètres réseau de l’ordinateur (windows 10) Paramètres...
  • Page 24 Accès au centre réseau et partage de votre ordinateur (windows 10) Clic gauche Clic gauche Accès a la connexion réseau de votre ordinateur (windows 10) N.B : vous êtes N.B : vous êtes certains que la WIFI certains que la WIFI est non non connectée ! connectée !
  • Page 25 Captair 321-391-481 Smart Notice & Manuel d’utilisation Entrer les paramètres réseau compatibles à l’accès au service embarqué (windows 10) Clic gauche Clic gauche Clic gauche Clic gauche...
  • Page 26 Relevez soigneusement les paramètres existants avant d’appliquer la modification suivante, elle vous permettra de récupérer votre configuration initiale si besoin. Entrez les paramètres Entrez les paramètres suivants: suivants: Validez Validez Modifier les paramètres réseau de l’ordinateur (windows 11) Paramètres réseau à modifier Clic gauche Clic gauche...
  • Page 27 Captair 321-391-481 Smart Notice & Manuel d’utilisation Accès au centre réseau et partage de votre ordinateur (windows 11) Clic gauche Clic gauche Accès a la connexion réseau de votre ordinateur (windows 11) Clic gauche Clic gauche...
  • Page 28 OK : Vous êtes connecté au service embarqué • Vous visualisez l’écran « Etats » et pouvez accéder à l’écran « Réglages » avec les logs suivants : Login : erlab / Mot de passe : smart...
  • Page 29 Captair 321-391-481 Smart Notice & Manuel d’utilisation Descriptif de l’Interface de gestion Détails de la page Etats Choix de la page active de l’interface Identification de l’appareil: Modèle Identification de l’appareil : N° de série, adresse MAC, état de l’appareil Localisation de l’appareil Jauge filtration : indique un défaut du (des) filtre(s) carbone(s) principal(aux) Jauge de Ventilation : indique l’état de la ventilation...
  • Page 30 L’accès aux réglages est protégé par les logins suivants: Login : erlab Mot de passe : smart Réglage avec molécode...
  • Page 31 Captair 321-391-481 Smart Notice & Manuel d’utilisation L’accès aux réglages est protégé par les logins suivants: Login : erlab Mot de passe : smart Réglage sans molécode...
  • Page 32 Détails de la page Réglages Réglage de l’horodatage de l’appareil, indiquer la date de mise en service de l’appareil Réglage des paramètres réseau de l’appareil Mode : Choix du protocole pour le choix de l’IP Hostname : Désignation de l’appareil sur le réseau IP : adresse IP de l’appareil MASK : masque réseau GW : Passerelle réseau...
  • Page 33 Captair 321-391-481 Smart Notice & Manuel d’utilisation Page Historique Détails de la page Historique Affiche la liste des évènements de l’appareil (nécessaire pour votre partenaire maintenance) Permet le téléchargement de l’historique au format .csv Consignes de ventilation en fonction de la colonne de filtration Appareil / Type de colonne 1C1P 1P1C...
  • Page 34 Procédure de calibration de l’anémomètre 1- Via le panneau de commande de l’appareil (voir procédure première mise en marche) N.B : La calibration de l’anémomètre doit être refaite à chaque modification de la colonne de filtration (type de filtration / calibration de l’anémomètre.
  • Page 35 Captair 321-391-481 Smart Notice & Manuel d’utilisation Le tableau ci-dessous récapitule les différents types de filtre carbone proposés par ERLAB et leur champ d’application. ® Type AS Pour vapeurs organiques Type BE + Polyvalent pour vapeurs acides et organiques Type K Pour vapeur d’ammoniaque...
  • Page 36 Mode opératoire ( appareils munis d’une colonne de filtration ) Pour ces opérations, il est fortement recommandé de porter l’équipement nécessaire à la protection de l’utilisateur ou du technicien de maintenance : lunettes, blouses et gants Exemple: 392 Smart Exemple: 321 Smart Ôter les carters de protection Mettre la hotte hors tension Déconnecter l’alimentation(s) de(s) la carte(s) ventilation...
  • Page 37 Captair 321-391-481 Smart Notice & Manuel d’utilisation Modèles Captair 321 - 391 - 481 Smart Procéder à une dépose de tous les éléments qui composent la colonne de filtration de la hotte. Après avoir soigneusement déballé les filtres de leurs emballages, vous pouvez procéder au montage de la colonne en fonction des configurations ci-dessous.
  • Page 38 1P1C 1P2C 1P1C 1P2C 1P1C 1P2C 2C1P 1C1P 2C1P 1C1P 2C1P 1C1P 1P1C1P 1P1C1P 1P1C1P Veiller en remontant la colonne de filtration à ce que le module de ventilation soit correctement positionné. Reconnecter l’alimentation de la carte ventilateur et le tube flexible à la chambre de prélèvement. (Lorsque l’appareil est équipé...
  • Page 39 Captair 321-391-481 Smart Notice & Manuel d’utilisation Le «Revolving» system Changement des filtres moléculaires ( cas des configurations des colonnes en version 2C / 1P2C / 2C1P ) Ce concept simple consiste à placer une chambre équipée d’un système de détection moléculaire entre deux filtres de même capacité.
  • Page 40 Hottes à filtration aussi dénommées ETRAF ou Sorbonnes à recirculation d’air filtré : ERLAB propose, via son service global Erlab Safety Program (E.S.P), incluant le questionnaire eValiQuest, une validation en 3 points de vos manipulations basée sur une analyse scientifique menée par les spécialistes de son laboratoire: •...
  • Page 41 Captair 321-391-481 Smart Notice & Manuel d’utilisation Nettoyage et entretien Vérification des éléments mécaniques Charnières : Elles doivent être correctement fixées, elles doivent permettre un relevage instantané et sans effort des éléments de la face avant. Parties acryliques : Elles doivent être propres, la présence de traces blanches ou de projections indiquent l’utilisation plus ou moins intense d’acide (Acide Chlorhydrique) ou de produits manipulés à...
  • Page 42 La norme AFNOR NF X15-211 : 2009 La technologie de filtration Erlab est conforme à la norme NF X15-211 : 2009, la norme la plus exigeante de l’industrie en matière de filtration moléculaire, développée par un comité de scientifiques indépendants et de fabricants spécialisés.

Ce manuel est également adapté pour:

Captair 391 smartCaptair 481 smart